Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des aménagements décisifs visant " (Frans → Nederlands) :

Des aménagements décisifs visant à encourager une culture de prompt paiement sont nécessaires pour inverser cette tendance et pour faire en sorte que les conséquences d'un dépassement des délais de paiement soient telles qu'elles découragent cette pratique.

Een beslissende stap naar een cultuur van snelle betaling is nodig om deze tendens te keren en om ervoor te zorgen dat de gevolgen van betalingsachterstand ontmoedigend werken.


1. Un aménagement procédural visant à garantir l'intervention de la commune en cas de mise en cause de la responsabilité civile ou pénale du mandataire local (article 2).

1. Een aanpassing van de gerechtelijke procedure om de tussenkomst van de gemeente te waarborgen ingeval een lokale verkozene burgerrechtelijk of strafrechtelijk aansprakelijk wordt gesteld (artikel 2).


En Région wallonne, le décret du 18 juillet 1991 relatif aux monuments, aux sites et aux fouilles (3) a modifié le Code wallon de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme (devenu à cette occasion « Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine ») en y intégrant des dispositions visant à la protection du patrimoine archéologique.

In het Waals Gewest heeft het Decreet van 18 juli 1991 « relatif aux monuments, aux sites et aux fouilles » (3) de « Code wallon de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme » (die bij die gelegenheid de « Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine » werd) gewijzigd, door er de bepalingen ter bescherming van het archeologisch erfgoed in op te nemen.


Les auteurs sont persuadés que la Belgique, dont le gouvernement fédéral travaille à la traçabilité des armes à feu sur le territoire fédéral dans le cadre du marché civil, peut continuer à jouer un rôle international non-négligeable dans la problématique du commerce international des armes, civiles et militaires, et de la traçabilité de celles-ci; tout comme elle a joué un rôle décisif dans le cadre du combat visant à l'interdiction de l'utilisation ...[+++]

De indieners zijn ervan overtuigd dat België, wiens federale regering werkt aan de traceerbaarheid van vuurwapens voor civiel gebruik op het federale grondgebied, een niet te verwaarlozen internationale rol kan spelen in de problematiek van de internationale handel in wapens voor zowel civiele als militaire doeleinden en van de traceerbaarheid van die wapens. Ons land heeft immers ook een doorslaggevende rol gespeeld in het kader van de strijd voor de invoering van een verbod op het gebruik van anti-persoonsmijnen die uiteindelijk is uitgemond in het Verdrag van Ottawa.


En Région wallonne, le décret du 18 juillet 1991 relatif aux monuments, aux sites et aux fouilles (3) a modifié le Code wallon de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme (devenu à cette occasion « Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine ») en y intégrant des dispositions visant à la protection du patrimoine archéologique.

In het Waals Gewest heeft het Decreet van 18 juli 1991 « relatif aux monuments, aux sites et aux fouilles » (3) de « Code wallon de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme » (die bij die gelegenheid de « Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine » werd) gewijzigd, door er de bepalingen ter bescherming van het archeologisch erfgoed in op te nemen.


Proposition de résolution visant à l'adaptation des aménagements de voirie afin d'augmenter la sécurité des utilisateurs de deux-roues motorisés

Voorstel van resolutie betreffende een aangepaste weginrichting, teneinde de veiligheid van de gebruikers van tweewielige motorvoertuigen te verhogen


Des aménagements décisifs, y compris des dispositions qui considèrent comme étant abusive toute clause contractuelle excluant le droit de réclamer des intérêts et qui prévoient l'indemnisation des créanciers pour les frais encourus, sont nécessaires pour inverser cette tendance et pour faire en sorte que les conséquences d'un dépassement des délais de paiement soient telles qu'elles découragent cette pratique.

Een ingrijpende verandering – met inbegrip van het tot onredelijke contractbepaling verklaren van de uitsluiting van het recht om interest in rekening te brengen en de invoering van een vergoeding voor de schuldeisers van de kosten die zij hebben gemaakt – is nodig om deze tendens te keren en om ervoor te zorgen dat de gevolgen van betalingsachterstand ontmoedigend werken.


Pour ces raisons, je pense qu’il ne fait aucun doute sur le chemin que nous devons emprunter en vue de pouvoir remporter le défi décisif visant à relancer l’Europe comme puissance mondiale.

Daarom is dit naar mijn mening duidelijk de juiste weg om de beslissende uitdaging te overwinnen die erin bestaat Europa opnieuw als wereldmacht te positioneren.


les retards de paiements constituent une rupture de contrat qui est devenue financièrement intéressante pour les débiteurs dans la plupart des États membres, en raison du faible niveau des intérêts de retard et/ou de la lenteur des procédures de recours; des aménagements décisifs sont nécessaires pour inverser cette tendance et pour faire en sorte que les conséquences d'un dépassement des délais de paiement soient telles que non seulement elles découragent cette pratique, ...[+++]

dat betalingsachterstand een vorm van contractbreuk is die door lage interest op achterstallige betalingen en/of door traag verlopende invorderingsprocedures in de meeste lidstaten voor de schuldenaren financieel aantrekkelijk is geworden; dat een ingrijpende verandering nodig is om deze tendens te keren en om ervoor te zorgen dat de gevolgen van betalingsachterstand ontmoedigend werken en dat bovendien de schuldeisers voor de kosten die zij hebben gemaakt, vergoed worden,


les retards de paiements constituent une rupture de contrat qui est devenue financièrement intéressante pour les débiteurs dans la plupart des États membres, en raison du faible niveau des intérêts de retard et/ou de la lenteur des procédures de recours; des aménagements décisifs sont nécessaires pour inverser cette tendance et pour faire en sorte que les conséquences d'un dépassement des délais de paiement soient telles qu'elles découragent cette pratique;

(14) dat betalingsachterstand een vorm van contractbreuk is die door lage interest op achterstallige betalingen en/of door traag verlopende invorderingsprocedures in de meeste lidstaten voor de schuldenaren financieel aantrekkelijk is geworden; dat een ingrijpende verandering nodig is om deze tendens te keren en om ervoor te zorgen dat de gevolgen van betalingsachterstand ontmoedigend werken,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des aménagements décisifs visant ->

Date index: 2022-08-13
w