Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des anciens policiers fassent " (Frans → Nederlands) :

Plus précisément, la proposition de loi, partant du principe que la répartition opérée par le législateur crée un déséquilibre au détriment de certains anciens policiers communaux, prévoit de classer parmi les officiers supérieurs les (anciens) commissaires chefs de corps des communes de classe 17 (de 20 001 à 25 000 habitants) et les (anciens) commissaires des communes de classe 20 (de 50 001 à 80 000 habitants).

Het wetsvoorstel gaat er meer bepaald van uit dat de indeling waartoe de wetgever besliste ongelijkheid creëert ten nadele van sommige personeelsleden van de vroegere gemeentepolitie en het wil een aantal functies onderbrengen bij de hogere officieren, namelijk de (voormalige) commissarissen-korpschefs van gemeenten van klasse 17 (20 001 tot 25 000 inwoners) en de (voormalige) commissarissen van gemeenten van klasse 20 (50 001 tot 80 000 inwoners).


Ce montant était basé sur le montant de la dotation fédérale en y retirant le coût des 234 anciens gendarmes, le coût de l'augmentation barémique des anciens policiers communaux et le coût du CALOG.

Dit bedrag is gebaseerd op de federale dotatie, na aftrek van de kosten voor de 234 ex-rijkswachters, de loonschaalverhoging voor de vroegere agenten van de gemeentepolitie en de kosten verbonden aan de administratieve en logistieke personeelsformatie (CALOG).


Constituées par des anciens officiers supérieurs et /ou par d'anciens policiers, ces firmes commerciales se spécialisent dans l'exécution de missions d'audit, de formation et d'assistance dans des domaines militaires pour compte de certains gouvernements, firmes, groupes industriels et financiers.

Opgericht door gewezen hogere officieren en/of gewezen politiemannen, specialiseren deze commerciële bedrijven zich in het uitvoeren van auditopdrachten, vorming en bijstand in militaire domeinen voor rekening van bepaalde regeringen, firma's, industriële en financiële groepen.


Constituées par des anciens officiers supérieurs et /ou par d'anciens policiers, ces firmes commerciales se spécialisent dans l'exécution de missions d'audit, de formation et d'assistance dans des domaines militaires pour compte de certains gouvernements, firmes, groupes industriels et financiers.

Opgericht door gewezen hogere officieren en/of gewezen politiemannen, specialiseren deze commerciële bedrijven zich in het uitvoeren van auditopdrachten, vorming en bijstand in militaire domeinen voor rekening van bepaalde regeringen, firma's, industriële en financiële groepen.


La base reste toutefois que les communes ont droit selon la norme KUL à un certain nombre de policiers ETP, qu'il s'agisse d'anciens policiers communaux ou de gendarmes.

De basis blijft evenwel dat de gemeenten, volgens de KUL-norm, recht hebben op een aantal FTE-politiemannen, ongeacht of het voormalige gemeentepolitiemannen of rijkswachters betreft.


17. invite les autorités à garantir la crédibilité et le professionnalisme du programme de protection des témoins et à mettre à sa disposition des ressources suffisantes pour permettre au pouvoir judiciaire de poursuivre efficacement ses travaux sur les crimes de guerre et la criminalité organisée; attire l'attention sur le fait qu'un certain nombre d'anciens policiers ont volontairement choisi de ne pas bénéficier du programme de protection des témoins en raison des nombreux défauts qu'il présente;

17. verzoekt de autoriteiten de geloofwaardigheid en het professionalisme van het programma ter bescherming van getuigen te waarborgen en het van voldoende middelen te voorzien, zodat de rechterlijke macht haar procedures met betrekking tot oorlogsmisdaden en georganiseerde misdaad effectief kan voortzetten; wijst erop dat een aantal voormalige politieambtenaren het beschermingsprogramma vrijwillig de rug hebben toegekeerd wegens de aanzienlijke tekortkomingen daarvan;


N. considérant que le 24 mai 2012, Oleg Volchek, ancien directeur de l’organisation "Assistance juridique à la population", offrant un service d'assistance juridique jusqu'à sa fermeture en 2003, a été arrêté par des policiers en civil qui l'ont accusé d'avoir "proféré des injures en public"; considérant que ce même jour, il a été condamné à neuf jours de détention administrative en vertu de l'article 17.1 du code des infractions administratives ("injures proférées à l’égard de policiers"); considérant que M. Volchek avait déjà été ...[+++]

N. overwegende dat Aleh Volchek, voormalig hoofd van "Legal Aid to the Population", een organisatie die rechtsbijstand verleende totdat ze in 2003 werd geliquideerd, op 24 mei 2012 werd gearresteerd door agenten in burger die hem ervan beschuldigden "in het openbaar te vloeken"; overwegende dat hij dezelfde dag werd veroordeeld tot negen dagen administratieve opsluiting, op grond van artikel 17.1 van het Wetboek van administratieve overtredingen ("vloeken naar de politie"); overwegende dat de heer Volchek reeds eerder, in januari 2012, werd veroordeeld tot vier dagen administratieve opsluiting wegens zogenaamd obsceen taalgebruik op st ...[+++]


N. considérant que le 24 mai 2012, Oleg Volchek, ancien directeur de l'organisation «Assistance juridique à la population», offrant un service d'assistance juridique jusqu'à sa fermeture en 2003, a été arrêté par des policiers en civil qui l'ont accusé d'avoir «proféré des injures en public»; considérant que ce même jour, il a été condamné à neuf jours de détention administrative en vertu de l'article 17.1 du code des infractions administratives («injures proférées à l'égard de policiers»); considérant que M. Volchek avait déjà été ...[+++]

N. overwegende dat Aleh Volchek, voormalig hoofd van „Legal Aid to the Population”, een organisatie die rechtsbijstand verleende totdat ze in 2003 werd geliquideerd, op 24 mei 2012 werd gearresteerd door agenten in burger die hem ervan beschuldigden „in het openbaar te vloeken”; overwegende dat hij dezelfde dag werd veroordeeld tot negen dagen administratieve opsluiting, op grond van artikel 17.1 van het Wetboek van administratieve overtredingen („vloeken naar de politie”); overwegende dat de heer Volchek reeds eerder, in januari 2012, werd veroordeeld tot vier dagen administratieve opsluiting wegens zogenaamd obsceen taalgebruik op straat; overweg ...[+++]


10. demande expressément que des enquêtes internationales impartiales soient très rapidement mises en place pour faire toute la lumière sur les exactions commises à l'encontre des minorités ouzbèkes fuyant le Sud du Kirghizstan, à la lumière de nombreux témoignages terrifiants, et que les auteurs et responsables de ces actes soient recherchés et traduits en justice; demande que ces enquêtes fassent toute la lumière sur les accusations de collusion entre la famille de l'ancien Président Bakiev et les groupes mafieux de la drogue pour ...[+++]

10. vraagt specifiek dat spoedig een onpartijdig internationaal onderzoek wordt gevoerd om klaarheid te scheppen over de wreedheden die zijn begaan tegen de Oezbeekse minderheden die uit Zuid-Kirgizië wegvluchtten, gelet op de talrijke afschrikwekkende getuigenissen, en dat de daders en de verantwoordelijken worden opgespoord en voor het gerecht gebracht; vraagt dat met de bedoelde onderzoeken klaarheid wordt geschapen over de beschuldigingen van een complot tussen de familie van voormalig president Bakiyev en groepen van de drugsmaf ...[+++]


E. rappelant que le génocide des Tsiganes mérite d'être pleinement reconnu en tant que crime nazi visant à éliminer physiquement les Tsiganes d'Europe au même titre que les Juifs, et souhaitant que la Commission et les autorités compétentes fassent le nécessaire pour démanteler les installations d'engraissement de porcs implantées sur le terrain de l'ancien camp de concentration de Lety (République tchèque) et y construire un mémorial,

E. overwegende dat de Romaholocaust volledige erkenning verdient, gezien de ernst van de nazi-misdaden die erop gericht waren naast de joden ook de Roma in Europa fysiek uit te moorden; in dit verband de Commissie en de autoriteiten verzoekend alle nodige maatregelen te nemen om een einde te maken aan de varkensmesterij op het terrein van het voormalige concentratiekamp Lety (Tsjechische Republiek) en een waardig gedenkmonument te creëren,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des anciens policiers fassent ->

Date index: 2023-09-21
w