Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par négligence criminelle
Agression à l'incendie criminelle
Antécédent scolaire
Antécédents exposition à l'amiante
Antécédents professionnels
Contrôler les antécédents d’un client
Demande d'antécédents judiciaires
Juridiction criminelle
Juridiction pénale
Juridiction répressive
Tenir des registres d’antécédents de soumission
Tenir à jour les antécédents de crédit de clients
Tribunal criminel
Tribunal pénal
Tribunal répressif

Vertaling van "des antécédents criminels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agression à l'incendie criminelle

aanval door brandstichting


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


agression par négligence criminelle

aanval door criminele verwaarlozing


tenir à jour les antécédents de crédit de clients

kredietgeschiedenis van klanten bewaren


tenir des registres d’antécédents de soumission

biedgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden | biedingsgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden


contrôler les antécédents d’un client

klanten screenen




demande d'antécédents judiciaires

verzoek om gerechtelijke antecedenten




antécédents : exposition à l'amiante

voorgeschiedenis: blootstelling aan asbest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Parallèlement à l'obligation de screening des antécédents criminels et extrémistes de chaque candidat pour une place vacante à la Défense, le SGRS vérifie que le comportement et les idées des militaires belges ne soient pas en contradiction avec les missions et les valeurs de la Défense, évidemment dans le respect des droits et libertés fixés par la constitution, les lois et les traités internationaux.

3. Naast de verplichte screening op crimineel en extremistisch gedrag van elke kandidaat voor een betrekking bij Defensie, houdt de ADIV toezicht of het gedrag en het gedachtengoed van Belgische militairen niet in strijd is met de opdrachten en de waarden van Defensie, uiteraard met respect voor rechten en vrijheden die vastgelegd zijn in de grondwet, de wetten en internationale verdragen.


2. Le Service Général du Renseignement et de la Sécurité (SGRS) vérifie que le comportement et les idées des militaires belges et d'autres collaborateurs de la Défense ne soient pas en contradiction avec les missions et les valeurs de la Défense. 3. Depuis le 1er janvier 2013, tous les candidats pour une fonction au sein de la Défense sont contrôlés quant à leurs antécédents criminels et extrémistes.

2. De Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid (ADIV) houdt toezicht of het gedrag en het gedachtengoed van Belgische militairen en andere medewerkers van Defensie niet in strijd zijn met de opdrachten en de waarden van Defensie. 3. Sinds 1 januari 2013 worden alle kandidaten voor een functie bij Defensie gecontroleerd wat hun criminele en extremistische antecedenten betreft.


L'existence d'antécédents (nature et nombre de délits ou de crimes, période à laquelle ils ont été commis) peut être en effet révélatrice de la personnalité criminelle de leur auteur.

Het bestaan van voorgaanden (welke misdrijven, aantal misdrijven, in welke periode van de levensloop van de dader, ...) kan immers een indicatie vormen voor de uitgesproken criminele persoonlijkheid van de dader.


Il arrive par exemple que les clients indésirables soient victimes de violence, que le contrôle des personnes soit confié à des personnes aux antécédents criminels, que les portiers ne disposent pas de la licence requise, qu'un pourboire soit réclamé, etc.

Zo is er soms geweld ten aanzien van ongewenste klanten, blijken personen uit de criminele wereld ingezet te worden voor persoonscontroles, beschikken de portiers niet over de vereiste vergunning, worden er fooien gevraagd, enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, pour ce qui est du volet "antécédents judiciaires", le Ministère Public doit se référer à l'extrait du Casier judiciaire central disponible via l'application CJCS conformément à l'article 593 du Code d'instruction criminelle.

Niettemin dient het Openbaar Ministerie zich - wat betreft het luik "gerechtelijke antecedenten" - te beroepen op het uittreksel uit het Centraal Strafregister dat beschikbaar is via de applicatie CJCS op grond van artikel 593 van het Wetboek van strafvordering.


C'est la raison pour laquelle le présent article prévoit que le régime de protection qui a été élaboré peut notamment être appliqué aux témoins avec des antécédents criminels.

Daarom bepaalt dit artikel dat de beschermingsregeling die is uitgewerkt onder meer kan toegepast worden op getuigen met criminele antecedenten.


C'est la raison pour laquelle le présent article prévoit que le régime de protection qui a été élaboré peut notamment être appliqué aux témoins avec des antécédents criminels.

Daarom bepaalt dit artikel dat de beschermingsregeling die is uitgewerkt onder meer kan toegepast worden op getuigen met criminele antecedenten.


Le suivi a également son importance; il y a lieu de s'occuper du jeune qui séjourne en prison pour que ses antécédents criminels puissent être relégués définitivement dans le passé.

De nazorg is eveneens belangrijk; er moet voor de jongere gezorgd worden in de gevangenis, zodat zijn crimineel verleden tot het verleden behoort.


Après les attentats qui ont frappé l'aéroport le 22 mars, la police aéronautique, soutenue par les syndicats, a lancé un cri d'alarme, pointant les failles en matière de sécurité à Brussels Airport et affirmant qu'une grande partie du personnel avait des antécédents judiciaires, souvent pour des faits criminels graves.

Na de aanslagen op de luchthaven van Zaventem op 22 maart kwam er een oproep van de luchthavenpolitie met steun van de vakbonden waar werd uitgehaald naar de gebrekkige beveiliging op Brussels Airport en werd beweerd dat een groot deel van het personeel een gerechtelijk verleden heeft en het soms gaat over zware criminele feiten.


La consultation des archives d'une banque de données communes ne peut être réalisée que dans le cadre des finalités suivantes : 1° l'appui à la définition et à la réalisation de la politique policière et de sécurité en matière de terrorisme et d'extrémisme pouvant mener au terrorisme; 2° le traitement des antécédents dans le cadre d'une enquête relative à un fait criminel de terrorisme; 3° la défense des autorités visées à l'arti ...[+++]

De raadpleging van de archieven van een gemeenschappelijke gegevensbank mag slechts gebeuren in het kader van de volgende doeleinden : 1° de ondersteuning bij het bepalen en het uitwerken van het politie- en veiligheidsbeleid inzake terrorisme en extremisme dat tot terrorisme kan leiden; 2° de verwerking van de antecedenten in het kader van onderzoek met betrekking tot een terrorismemisdaad; 3° de verdediging in rechte van de overheden bedoeld in artikel 44/11/3bis, § 2, 2°.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des antécédents criminels ->

Date index: 2023-07-24
w