Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprenti
Apprenti-ouvrier
Faire passer des examens à des apprentis
Statut de l'apprenti européen

Vertaling van "des apprentis février " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966

aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966


Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936

Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936




faire passer des examens à des apprentis

examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren


statut de l'apprenti européen

statuut voor de Europese leerling






Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[15] Rapport du groupe de travail sur la mobilité des apprentis, février 2010 (Commission européenne).

[15] Verslag van de werkgroep over mobiliteit in het leerlingwezen, februari 2010 (Europese Commissie).


SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 9 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, afin de préciser les journées d'interruption de travail résultant du chômage économique dans le régime des vacances annuelles pour les apprentis-ouvriers

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 9 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, ter verduidelijking van de dagen arbeidsonderbreking ingevolge economische werkloosheid, in het stelsel van de jaarlijkse vakantie voor de leerling-arbeiders


La subvention d'effectivité pour l'apprentissage englobe la subvention qui tient compte des effets de la formation suivie et correspond au produit du nombre d'heures élèves d'apprentis qui ont obtenu un certificat en application de l'article 101 de l'arrêté du 13 février 2009 durant la période i, visée à l'alinéa 2, 2°, multiplié par un montant dont l'importance est fixée par le Gouvernement flamand après avis du conseil d'administration.

De effectiviteitssubsidie leertijd omvat de subsidie die rekening houdt met de effecten van de gevolgde opleiding en bestaat uit het product van het aantal leerlingenuren van leerjongeren die een getuigschrift hebben behaald met toepassing van artikel 101 van het besluit van 13 februari 2009 tijdens de periode i, vermeld in het tweede lid, 2°, vermenigvuldigd met een bedrag waarvan de hoogte wordt vastgesteld door de Vlaamse Regering na advies door de raad van bestuur.


Art. 10. L'article 18 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 29 mars 2006 et modifié par les arrêtés royaux des 3 février 2010, 2 avril 2010 et 24 janvier 2013, est remplacé par ce qui suit : « Art. 18. § 1. La réduction groupe-cible pour l'occupation, durant la formation, d'apprentis tels que visés à l'article 1bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, se compose d'une ...[+++]

Art. 10. Artikel 18 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 29 maart 2006 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 februari 2010, 2 april 2010 en 24 januari 2013, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 18. § 1. De doelgroepvermindering voor de tewerkstelling tijdens de opleiding van leerlingen als vermeld in artikel 1bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, bestaat uit een forfaitaire vermindering van G1 per kwartaal tijdens de duur van hun t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11 - Modification du décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME Art. 35 - L'article 16 du décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME, modifié par les décrets des 14 février 2000, 17 mai 2004, 27 juin 2011 et 16 janvier 2012, est complété par les 16° et 17° rédigés comme suit : « 16° octroyer des primes aux empl ...[+++]

11 - Wijziging van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's Art. 35 - Artikel 16 van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de KMO's, gewijzigd bij de decreten van 14 februari 2000, 17 mei 2004, 27 juni 2011 en 16 januari 2012, wordt aangevuld met de bepalingen onder 16° en 17°, luidende: "16° in het kader van de duale opleiding premies toe te kennen aan werkgevers en leerlingen en die premie ...[+++]


Art. 6. A l'annexe III du même règlement, remplacée par le règlement du 18 janvier 2006 et modifiée en dernier lieu par le règlement du 25 février 2015, dans le volet à compléter par l'organisme assureur et par l'employeur, les modifications suivantes sont apportées : 1° à la rubrique 10, les mots « un apprenti industriel » sont remplacés par les mots « un apprenti » ; 2° à la rubrique 14, les mots « les apprentis industriels » sont, dans les instructions afférentes à cette rubrique, remplacés par les mots « les apprentis ».

Art. 6. In de bijlage III van dezelfde verordening, vervangen bij de verordening van 18 januari 2006 en laatstelijk gewijzigd bij de verordening van 25 februari 2015, worden in het luik in te vullen door de verzekeringsinstelling en door de werkgever, de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de rubriek 10 worden de woorden " een industrieel leerling" vervangen door de woorden " een leerling" ; 2° in de rubriek 14 worden in de bij deze rubriek begeleidende instructies de woorden " de industriële leerlingen" vervangen door de woorden " de leerlingen" .


­ que la rémunération brute accordée à l'apprenti n'excède pas 416,47 euros par mois (chiffres applicables depuis février 2002).

­ het brutoloon van de leerling bedraagt niet meer dan 416,47 euro per maand (bedrag geldig sinds februari 2002).


Lorsqu’un employé ou un apprenti employé est appelé sous les armes ou lorsque l’interruption de la carrière professionnelle comme déterminée à l’article 100 de la loi de redressement contenant des dispositions sociales du 22 janvier 1985 prend cours, ou lorsqu’une période de crédit-temps comme déterminée à l’article 3, § 1 , 1°, de la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d ...[+++]

Wanneer een bediende of de leerling-bediende onder de wapens geroepen wordt of wanneer de beroepsloopbaanonderbreking zoals bepaald bij artikel 100 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen een aanvang neemt, of wanneer een periode van tijdskrediet zoals bepaald in artikel 3, § 1, 1°, van de collectieve arbeidsovereenkomst n 77bis van 19 december 2001 in vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst n 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, zoals beoogd in artikel 103bis van de herstelwe ...[+++]


­ que la rémunération brute accordée à l'apprenti n'excède pas 416,47 euros par mois (chiffres applicables depuis février 2002).

­ het brutoloon van de leerling bedraagt niet meer dan 416,47 euro per maand (bedrag geldig sinds februari 2002).


[15] Rapport du groupe de travail sur la mobilité des apprentis, février 2010 (Commission européenne).

[15] Verslag van de werkgroep over mobiliteit in het leerlingwezen, februari 2010 (Europese Commissie).




Anderen hebben gezocht naar : apprenti     apprenti-ouvrier     statut de l'apprenti européen     des apprentis février     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des apprentis février ->

Date index: 2021-01-14
w