Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des approches différentes pourront » (Français → Néerlandais) :

Les différentes administrations ont des approches différentes et des priorités différentes et sont soucieuses de leurs prérogatives.

Verschillende overheden volgen verschillende benaderingen met verschillende prioriteiten, en bewaken hun verschillende prerogatieven.


Conséquence de cette répartition des compétences: il est possible que l'exercice des compétences communautaires dans les prisons mène en pratique à des approches différentes du radicalisme, même dans les murs d'une même prison (en Région de Bruxelles-Capitale).

Ingevolge deze bevoegdheidsverdeling is het in elk geval mogelijk dat de uitoefening van de gemeenschapsbevoegdheden in de gevangenissen in de praktijk leidt tot een verschillende aanpak van het radicalisme, zelfs binnen de muren van een zelfde gevangenis (in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest).


Ces différences en matière d'engagement (obligations de moyens - obligation de résultat) nécessitent une approche différente par rapport à la composition du portefeuille d'investissement.

Deze verschillen in verbintenis (middelenverbintenissen - resultaatsverbintenis) vereisen een andere aanpak met betrekking tot de samenstelling van de beleggingsportefeuille.


Dans le cadre de la détection de la fraude fiscale, vos services souhaitent par ce biais développer une approche différente de l'économie collaborative.

Daarmee wensen uw diensten - in het kader van het opsporen van fiscale fraude - de zogenaamde deeleconomie op een nieuwe manier aan te pakken.


1. Combien de médecins avez-vous déjà pu contacter à cet effet? a) Quels canaux avez-vous utilisés pour faire passer l'information? b) Les entités fédérées ont-elles mis en place des approches différentes? c) Quelle est la teneur exacte de la demande adressée aux médecins? d) Quel matériel promotionnel utilisez-vous dans le cadre de cette campagne? e) Si certains médecins n'ont pas encore été contactés, quelle en est la raison? f) ...[+++]

1. Hoeveel artsen hebt u al kunnen bereiken met de vraag om goedkoopst voor te schrijven? a) Op welke manier zijn de artsen bereikt? b) Is er een verschil in aanpak tussen de deelstaten? c) Wat is de exacte vraag die artsen krijgen? d) Hoe ziet het promotiemateriaal eruit? e) Zijn er artsen die nog niet zijn bereikt? Hoe komt dat? f) Wanneer zijn de artsen precies bereikt?


Art. 13. Chaque CSC contient les éléments suivants : 1° Une analyse de contexte détaillée, focalisée sur le rôle et les capacités des partenaires locaux des organisations accréditées, avec une attention aux thèmes transversaux visés à l'article 11, § 2 de la loi; 2° La présentation des cibles stratégiques visées par les organisations accréditées dans le pays ou dans le thème du CSC et la justification de leur pertinence au développement; 3° Par cible stratégique retenue, l'identification et la présentation des différentes approches des organisations c ...[+++]

Art. 13. Elk GSK omvat de volgende elementen : 1° Een gedetailleerde contextanalyse, met focus op de rol en de capaciteiten van de lokale partners van de erkende organisaties, en met aandacht voor de transversale thema's, bedoeld in artikel 11, § 2 van de wet; 2° De presentatie van de strategische doelen van de erkende organisaties in het land of binnen het thema van het GSK, en de verantwoording van hun ontwikkelingsrelevantie; 3° Voor elk weerhouden strategisch doel, de identificatie en de presentatie van de verschillende benaderingen van de betrokken organisaties, met aanduiding van de verschillen en van de gelijkenissen van deze b ...[+++]


S'inspirer de concepts et de méthodologies visant à élaborer des modèles d'entreprise adaptatifs et fondés sur la connaissance dans le cadre d'approches personnalisées, y compris des approches différentes en ce qui concerne la production de ressources.

Ontwikkelen van concepten en methodologieën voor flexibele, op kennis gebaseerde en op maat gemaakte bedrijfsmodellen, inclusief alternatieve grondstofzuinige benaderingen.


S'inspirer de concepts et de méthodologies visant à élaborer des modèles d'entreprise adaptatifs et fondés sur la connaissance dans le cadre d'approches personnalisées, y compris des approches différentes en ce qui concerne la production de ressources.

Ontwikkelen van concepten en methodologieën voor flexibele, op kennis gebaseerde en op maat gemaakte bedrijfsmodellen, inclusief alternatieve grondstofzuinige benaderingen.


Il est dès lors nécessaire d'assurer une certaine cohérence entre les approches réglementaires nationales pour éviter les distorsions découlant d'approches différentes, qui pourraient avoir un effet négatif sur le fonctionnement du marché intérieur.

Daarom moeten nationale benaderingen op regelgevend terrein een zekere mate van consistentie bezitten om verstoringen te vermijden als gevolg van uiteenlopende benaderingen, die effect zouden kunnen hebben op het soepele functioneren van de interne markt.


EQUAL expérimente deux approches différentes et complémentaires: une «approche réactive» centrée sur les obstacles immédiats et actuels auxquels les travailleurs âgés sont confrontés - motivation, formation, nouvelles méthodes de travail - et une «approche préventive» axée sur la planification stratégique, les stratégies des ressources humaines à long terme et les pratiques en matière de gestion de l'âge.

EQUAL experimenteert met twee verschillende en complementaire benaderingen: een "reactieve benadering" om de directe en bestaande barrières voor oudere werknemers aan te pakken - motivatie, opleiding, nieuwe werkwijzen - en een "preventieve benadering" zoals strategische planning, human resources-strategieën op de lange termijn en leeftijdsmanagementpraktijken.


w