Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheter des produits hôteliers
Acheter des produits hôteliers et de restauration
Approvisionnement
Approvisionnement alimentaire
Approvisionnement alimentaire approprié
Approvisionnement énergétique
Approvisionner en produits hôteliers
Assurer l'approvisionnement
Coordonnateur de l'approvisionnement de café vert
Difficulté d'approvisionnement
Garantir la sécurité des approvisionnements
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat
Programmer des approvisionnements en écloserie
Sécurité d'approvisionnement
Sécurité d'approvisionnement énergétique
Sécurité de l'approvisionnement en énergie

Vertaling van "des approvisionnements certes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coordonnateur de l'approvisionnement de café vert | coordonnatrice de l'approvisionnement de café non grillé | coodonnateur de l'approvisionnement de café non grillé | coordonnateur de l'approvisionnement de café vert/coordonnatrice de l'approvisionnement de café vert

procesbeheerder groene koffiebonen | procesbeheerder ongebrande koffiebonen | coördinator groene koffiebonen | coördinator ongebrande koffiebonen


approvisionnement

voorziening [ bevoorrading | leverantie ]


sécurité d'approvisionnement | sécurité d'approvisionnement énergétique | sécurité de l'approvisionnement en énergie

continuïteit van de energievoorziening | energievoorzieningszekerheid | voorzieningszekerheid


sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]

zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]


prestation d'approvisionnement en eau adéquat

voorzien van toereikende watervoorziening


assurer l'approvisionnement | garantir la sécurité des approvisionnements

de voorziening veiligstellen




acheter des produits hôteliers et de restauration | s'approvisionner en produits hôteliers et de restauration | acheter des produits hôteliers | approvisionner en produits hôteliers

horecaproducten aankopen | materiaal voor restaurants aanschaffen | goederen en diensten van buitenaf kopen | horecaproducten aanschaffen


approvisionnement alimentaire | approvisionnement alimentaire approprié

toereikende voedselvoorziening


programmer des approvisionnements en écloserie

kwekerijbenodigdheden inplannen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les biocarburants pour le transport affichent certes la plus forte intensité d’emploi et les plus grands avantages au niveau de la sécurité d’approvisionnement, mais c’est dans la production d’électricité que la biomasse offre les meilleurs gains en termes de gaz à effet de serre et dans la production de chaleur que son coût est le plus bas.

In het vervoer leveren biobrandstoffen het grootste aantal nieuwe arbeidsplaatsen en de grootste winst op inzake continuïteit van de bevoorrading, bij elektriciteitsproductie biedt biomassa het meeste voordelen om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen en het is het voordeligst voor verwarming.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We moeten alles in het werk stellen om deze bron droog te leggen. De strengere regels die we vandaag voorstellen, zijn een belangrijke stap voorwaarts, maar nu is het zaak snel een akkoord te bereiken over de verdere verbeteringen die de Commissie in juli heeft voorgesteld”.


Cette stratégie devrait, certes, contribuer à réduire la dépendance à l’égard des importations, mais la sécurité de l'approvisionnement reste une priorité, en particulier dans les États membres qui dépendent d’un fournisseur unique.

De strategie draagt ertoe bij dat de afhankelijkheid van ingevoerde energie wordt verminderd, maar voorzieningszekerheid blijft een prioriteit, met name in de lidstaten die van één leverancier afhankelijk zijn.


Une chose est sûre: pour résoudre des problèmes de société comme l'approvisionnement en eau potable de qualité, l'autorité doit certes exiger le droit de mener sa propre politique en matière d'eau potable et d'imposer certains critères, mais il s'avère à chaque fois que, même avec une croissance de 10 ou 15 pour cent, cette autorité n'a pas de moyens suffisants pour résoudre ce problème de manière durable et qu'elle doit donc recourir au capital à risque.

Een zaak is zeker : bij het oplossen van maatschappelijke problemen als het aanbieden van kwaliteitsvol drinkwater, moet de overheid wel het recht opeisen om een eigen drinkwaterbeleid te voeren en bepaalde criteria op te leggen, maar telkens opnieuw blijkt dat ze, zelfs met een groei van 10 of 15 %, niet voldoende middelen heeft om dat probleem op een duurzame manier op te lossen en dat ze dus wel risicodragend kapitaal moet inschakelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a développé des capacités de transport et de stockage qui auraient certes besoin de modernisation, mais qui lui donnent les moyens de relever le défi d’une rupture d’approvisionnement d'une manière plus différenciée que les autres parties contractantes.

Dankzij de beschikbare transmissie- en opslagcapaciteiten (die weliswaar moeten worden gemoderniseerd) heeft Oekraïne de middelen om een verstoring van de voorziening op een meer gedifferentieerde wijze dan andere verdragsluitende partijen het hoofd te bieden.


Au cours de la période considérée, la législation hongroise imposait certes à MVM une obligation d’assurer la sécurité de l’approvisionnement, mais cette obligation était une obligation générale en vertu de laquelle l’acheteur unique de l’époque devait garantir l’approvisionnement en électricité nécessaire pour couvrir l’ensemble des besoins; aucun producteur individuel n’était visé par un SIEG bien défini.

MVM had een verplichting van betrouwbare energielevering uit hoofde van de Hongaarse wetgeving in de periode waarop deze beoordeling ziet, maar deze verplichting was een algemene verplichting aan de exclusieve koper om indertijd de noodzakelijke levering van energie zeker te stellen om aan de totale vraag te voldoen; dit legt echter geen duidelijk omschreven dienst van algemeen economisch belang op aan een specifieke producent.


3. Il est indispensable de prendre des mesures pour faire face à une éventuelle interruption physique (permanente ou provisoire) des approvisionnements, certes, mais aussi et surtout pour parer aux dangers économiques découlant de l’instabilité des marchés, laquelle pourrait être déclenchée par la seule menace d’une telle interruption.

3. Er moeten maatregelen worden getroffen, niet alleen voor het aanpakken van de onderbreking van de bevoorrading die het gevolg is van een materiële onderbreking (permanent of tijdelijk) van de bevoorrading, maar ook met name voor het aanpakken van de economische risico’s ten gevolge van de instabiliteit van de markten die alleen al door een dreigende materiële onderbreking van de voorziening kan worden veroorzaakt.


Les biocarburants pour le transport affichent certes la plus forte intensité d’emploi et les plus grands avantages au niveau de la sécurité d’approvisionnement, mais c’est dans la production d’électricité que la biomasse offre les meilleurs gains en termes de gaz à effet de serre et dans la production de chaleur que son coût est le plus bas.

In het vervoer leveren biobrandstoffen het grootste aantal nieuwe arbeidsplaatsen en de grootste winst op inzake continuïteit van de bevoorrading, bij elektriciteitsproductie biedt biomassa het meeste voordelen om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen en het is het voordeligst voor verwarming.


L'exposé des motifs évoque certes les coûts élevés qu'entraînerait un manque de sécurité en matière d'approvisionnement mais il ne fait pas mention des coûts considérables liés aux mesures de précaution.

In de toelichting worden weliswaar de aanzienlijke kosten van een ontbrekende continuïteit van de voorziening vermeld maar niet de aanzienlijke kosten van de voorzorgsmaatregelen.


Cela résulte surtout du régime particulier de subvention de la houille allemande, qui a abouti à la création d'une structure d'approvisionnement en énergie et d'une structure de la concurrence dans la vente de charbon qui ne sont pas comparables à celles d'autres États membres (voir considérants 26 et suivants). Certes, les producteurs d'électricité allemands seront libres, à l'avenir, d'acheter du charbon importé en quantités illi ...[+++]

Dit blijkt vooral uit de specifieke subsidieregeling voor Duitse steenkool, die in Duitsland een structuur voor de energiedistributie en een mededingingsstructuur voor de afzet van kolen heeft doen ontstaan, die niet met die van de andere Lid-Staten vergelijkbaar is (zie punt 26 e.v.). Duitse exploitanten van centrales kunnen in de toekomst onbeperkt ingevoerde kolen aankopen. De stimulans steenkool niet bij RAG of een andere Duitse producenten te kopen, maar daarentegen in te voeren, blijft echter beperkt, zolang de door de overheid ...[+++]


w