Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des aspects sexospécifiques devraient » (Français → Néerlandais) :

les aspects socio-économiques et, le cas échéant, les aspects territoriaux devraient servir de base principale pour la conception de politiques d'intégration des Roms dans des domaines essentiels tels que l'éducation, l'emploi, le logement et les soins de santé, conformément au principe fondamental commun du «ciblage spécifique mais sans exclusive» ...[+++]

de sociaal-economische aspecten, en voor zover relevant de territoriale aspecten, moeten als voornaamste basis voor het uitwerken van beleidsinstrumenten voor de integratie van de Roma op belangrijke gebieden zoals onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en gezondheidszorg dienen, overeenkomstig het gemeenschappelijke grondbeginsel „uitdrukkelijke maar niet-exclusieve gerichtheid” en vanuit een mensenrechtenperspectief.


La communication conseille les États membres sur les pièges à éviter et identifie les aspects qui devraient faire partie des plans nationaux de passage au numérique.

De mededeling bevat adviezen aan de lidstaten om beleidsfouten te vermijden en noemt aspecten die deel moeten uitmaken van de nationale omschakelingsplannen.


Ces trois aspects ne devraient pas seulement couvrir les capacités nécessaires à l’emploi, mais également viser l’objectif plus large du développement personnel de chaque individu tout au long de sa vie.

Deze drie aspecten dienen niet alleen betrekking te hebben op de capaciteiten die nodig zijn om te werken, maar ook het bredere doel te omvatten, te weten de persoonlijke ontwikkeling van alle mensen gedurende hun hele leven.


En voici quelques exemples : le renforcement de la cellule « Femmes et Développement » au cabinet du secrétaire d'État, la valorisation de la Commission « Femmes et développement », la collecte de données statistiques pouvant être ventilées sur la base du sexe, l'introduction d'un rapport sur l'incidence « hommes/femmes » des projets, la valorisation de l'aspect sexospécifique dans l'attribution des budgets, l'introduction d'une politique d'action positive au sein de l'AGCD, l'organisation d'une formation relative à l'aspect hommes/femmes à l'i ...[+++]

Voorbeelden hiervan zijn : de versterking van de cel « Vrouwen en Ontwikkeling » op het kabinet van de staatssecretaris, het valoriseren van de commissie « Vrouwen en ontwikkeling », het verzamelen van statistische gegevens die opsplitsbaar zijn op basis van geslacht, gendereffectrapportage introduceren in de evaluatie van projecten, het valoriseren van het « gender-aspect » in de budgettoekenning, introductie van een positief actiebeleid binnen het ABOS, het organiseren van gendertraining voor de bevoegde ambtenaren, het vrijwaren van het gendersamenwerkingsverband voor de NGO's, het zichtbaar maken van de rol van vrouwenorganisaties ui ...[+++]


En voici quelques exemples : le renforcement de la cellule « Femmes et Développement » au cabinet du secrétaire d'État, la valorisation de la Commission « Femmes et développement », la collecte de données statistiques pouvant être ventilées sur la base du sexe, l'introduction d'un rapport sur l'incidence « hommes/femmes » des projets, la valorisation de l'aspect sexospécifique dans l'attribution des budgets, l'introduction d'une politique d'action positive au sein de l'AGCD, l'organisation d'une formation relative à l'aspect hommes/femmes à l'i ...[+++]

Voorbeelden hiervan zijn : de versterking van de cel « Vrouwen en Ontwikkeling » op het kabinet van de staatssecretaris, het valoriseren van de commissie « Vrouwen en ontwikkeling », het verzamelen van statistische gegevens die opsplitsbaar zijn op basis van geslacht, gendereffectrapportage introduceren in de evaluatie van projecten, het valoriseren van het « gender-aspect » in de budgettoekenning, introductie van een positief actiebeleid binnen het ABOS, het organiseren van gendertraining voor de bevoegde ambtenaren, het vrijwaren van het gendersamenwerkingsverband voor de NGO's, het zichtbaar maken van de rol van vrouwenorganisaties ui ...[+++]


Vu la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies qui fournit un cadre général pour l'intégration d'aspects sexospécifiques dans la politique de paix et de sécurité au niveau international.

Gelet op resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad die een algemeen kader biedt voor de integratie van genderaspecten in het beleid inzake internationale vrede en veiligheid.


Vu la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations Unies qui fournit un cadre général pour l'intégration d'aspects sexospécifiques dans la politique de paix et de sécurité au niveau international.

Gelet op resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad die een algemeen kader biedt voor de integratie van genderaspecten in het beleid inzake internationale vrede en veiligheid.


Vu la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations Unies qui fournit un cadre général pour l'intégration d'aspects sexospécifiques dans la politique de paix et de sécurité au niveau international.

Gelet op resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad die een algemeen kader biedt voor de integratie van genderaspecten in het beleid inzake internationale vrede en veiligheid.


Par conséquent, les aspects sanitaires devraient être examinés conformément à la législation de l’Union sur l’évaluation des effets du bruit.

De gezondheidsaspecten moeten derhalve worden beoordeeld overeenkomstig de wetgeving van de Unie betreffende de evaluatie van de effecten van geluid.


À cet égard, tous les aspects pertinents devraient être couverts, y compris la coopération aux niveaux techniques, par exemple sur des questions telles que la fiscalité ou les pratiques comptables, mais aussi l'échange continu entre partenaires sociaux, ou une coopération entre les États membres sur les questions d'intérêt commun.

Hierbij zouden alle belangrijke aspecten - waaronder samenwerking van technische aard bij bijvoorbeeld vraagstukken als de gang van zaken op het punt van de belastingheffing of de financiële verslaggeving - aan de orde moeten worden gesteld. Daarnaast zou ook sprake moeten zijn van een voortdurende uitwisseling tussen de sociale partners of van samenwerking tussen de lidstaten bij vraagstukken van gemeenschappelijk belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des aspects sexospécifiques devraient ->

Date index: 2021-04-03
w