Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des assistants parlementaires mentionnés précédemment " (Frans → Nederlands) :

Comme cela a été mentionné précédemment, la Cour a jugé dans l’arrêt Kyrian que « la première étape » de l’exécution du recouvrement dans le cadre de l’assistance mutuelle est la notification au destinataire, par l’autorité requise, de tous actes et décisions relatifs à une créance ou à son recouvrement émanant de l’État membre où l’autorité requérante a son siège, ladite notification devant être effectuée sur le fondement des renseignements fournis pa ...[+++]

Zoals hierboven is opgemerkt, heeft het Hof in het arrest Kyriangeoordeeld dat „de eerste fase” van de uitvoering van de invordering in het kader van de wederzijdse bijstand bestaat uit de kennisgeving door de aangezochte autoriteit aan de geadresseerde van alle akten en beslissingen met betrekking tot een schuldvordering en de invordering daarvan welke uitgaan van de lidstaat waar de verzoekende autoriteit is gevestigd, waarbij die kennisgeving moet worden verricht op basis van de door de verzoekende autoriteit verstrekte informatie Zoals hieronder zal worden verduidelijkt, moet noodzakelijkerwijs hetzelfde gelden wanneer een lidstaat p ...[+++]


Je tiens également à souligner les nouveaux principes transparents d’emploi et de rémunération, qui répondront aux besoins des assistants parlementaires mentionnés précédemment, ainsi que la fin du fonds de pension dans sa forme antérieure.

Voorts zou ik willen wijzen op de nieuwe aanwervings- en bezoldigingsbeginselen die transparant zullen zijn en een antwoord zullen bieden op de eerder aangekondigde behoeften van assistenten en het beëindigen van het pensioenfonds in zijn vorige vorm.


2. Si, à la suite de la procédure de sélection définie aux articles 7 à 10, un prestataire de services d’assistance en escale mentionnés au paragraphe 1 perd l’autorisation de fournir ces services, ou si un prestataire de services d'assistance en escale cesse de fournir ces services à un usager ou si un usager pratiquant l'auto-assistance décide de mettre fin à cette auto-assistance, les États membres peuvent exiger exigent du ou des prestataires de services d’assistance en escale ou des usagers pratiquant l'auto-assistance qui prenne ...[+++]

2. Als een verlener van de in lid 1 bedoelde grondafhandelingsdiensten na de in de artikelen 7 tot en met 10 vastgestelde selectieprocedure zijn vergunning om deze diensten te verlenen, verliest, kunnen of als een verlener van grondafhandelingsdiensten de levering van deze diensten aan een luchthavengebruiker beëindigt of als een zelfafhandelende luchthavengebruiker besluit de zelfafhandeling te beëindigen, verplichten de lidstaten de verlener(s) van grondafhandelingsdiensten of zelfafhandelende luchthavengebruikers die daarna deze diensten zullen verlenen, verplichten om aan het personeel dat deze diensten eerder verleende de rechten to ...[+++]


2. Si, à la suite de la procédure de sélection définie aux articles 7 à 10, un prestataire de services d'assistance en escale mentionnés au paragraphe 1 perd l'autorisation de fournir ces services , si un prestataire cesse de fournir des services d'assistance en escale à un usager ou si un usager pratiquant l'auto-assistance décide de mettre fin à cette auto-assistance, les États membres exigent du ou des prestataires de services d'assistance en escale ou des usagers pratiquant l'auto-assistance qui prennent sa succession qu'ils accordent au ...[+++]

2. Als een verlener van de in lid 1 bedoelde grondafhandelingsdiensten na de in de artikelen 7 tot en met 10 vastgestelde selectieprocedure zijn vergunning om deze diensten te verlenen, verliest, als een verlener de levering van grondafhandelingsdiensten aan een luchthavengebruiker beëindigt of als een zelfafhandelende luchthavengebruiker de zelfafhandeling beëindigt, verplichten de lidstaten de verlener(s) van grondafhandelingsdiensten of zelfafhandelende luchthavengebruikers die daarna deze diensten zal/zullen verlenen, het personeel dat deze diensten eerder verleende de rechten toe te kennen die zij zouden hebben gehad indien een over ...[+++]


2. Si, à la suite de la procédure de sélection définie aux articles 7 à 10, un prestataire de services d'assistance en escale mentionnés au paragraphe 1 perd l'autorisation de fournir ces services, les États membres peuvent exiger du ou des prestataires de services d'assistance en escale qui prennent sa succession qu'ils accordent au personnel précédemment employé pour assurer ces services les droits qui auraient été ...[+++]

2. Als een verlener van de in lid 1 bedoelde grondafhandelingsdiensten na de in de artikelen 7 tot en met 10 vastgestelde selectieprocedure zijn vergunning om deze diensten te verlenen, verliest, kunnen de lidstaten de verlener(s) van grondafhandelingsdiensten die daarna deze diensten zullen verlenen, verplichten om aan het personeel dat deze diensten eerder verleende de rechten toe te kennen die zij zouden hebben gehad indien een overgang in de zin van Richtlijn 2001/23/EG van de Raad had plaatsgevonden.


1. Comme déjà mentionné précédemment dans diverses questions parlementaires, je vous renvoie notamment à ma réponse à la question no 393 du 5 septembre 1996 de M. Bertrand: le PKK n'est pas interdit en Belgique (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 57, p. 7647).

1. Zoals voordien reeds werd gesteld in diverse parlementaire vragen, er kan verwezen worden naar mijn antwoord op de vraag nr. 393 van 5 september 1996 van de heer Bertrand, is de PKK in België niet verboden (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 57, blz. 7647).


Comme mentionné précédemment dans ma réponse à la question parlementaire numéro 453 du 22 novembre 1996 de M. De Man, la gendarmerie à procédé en marge de cette manifestation à treize arrestations judiciaires dont 11 pour contravention à la législation sur les drogues (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 66, p. 8792).

Zoals reeds vermeld in mijn antwoord op de parlementaire vraag nummer 453 van 22 november 1996 van de heer De Man werd in de rand van deze betoging door de rijkswacht overgegaan tot dertien gerechtelijke aanhoudingen, waaronder 11 voor de overtreding van de wetgeving inzake verdovende middelen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 66, blz. 8792).


w