Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Aider des athlètes à garder leur condition physique
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Gérer des athlètes
Gérer des athlètes en tournée à l'étranger
Hallucinose
Intertrigo des orteils
Jalousie
Mauvais voyages
Mycose du pied
Paranoïa
Pied d'athlète
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
épidermo- phytie interdigitale

Traduction de «des athlètes doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




aider des athlètes à garder leur condition physique

atleten ondersteunen hun conditie te onderhouden


intertrigo des orteils | mycose du pied | pied d'athlète

athlete's foot | athletic foot | epidermophytosis pedis | voetepidermofytose


gérer des athlètes en tournée à l'étranger

atleten managen die in het buitenland rondreizen


épidermo- phytie interdigitale | pied d'athlète

atleetvoet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les médecins (du sport) qui suivent les athlètes doivent également être responsabilisés.

Ook de begeleidende (sport)artsen moeten geresponsabiliseerd worden.


Les médecins (du sport) qui suivent les athlètes doivent également être responsabilisés.

Ook de begeleidende (sport)artsen moeten geresponsabiliseerd worden.


Les médecins (du sport) qui suivent les athlètes doivent également être responsabilisés.

Ook de begeleidende (sport)artsen moeten geresponsabiliseerd worden.


Les médecins (du sport) qui suivent les athlètes doivent également être responsabilisés.

Ook de begeleidende (sport)artsen moeten geresponsabiliseerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’ambition de l’Agence mondiale antidopage (AMA) est de garantir une approche harmonisée du contrôle du dopage, les droits individuels des athlètes doivent être protégés dans l’Union; il est par conséquent nécessaire d’assurer une certaine flexibilité et d’effectuer des adaptations afin de se conformer au droit européen et national.

Terwijl het Wereldantidopingagentschap (WADA) streeft naar een geharmoniseerde aanpak van dopingcontroles, kunnen de individuele rechten van sporters in de EU beschermd zijn; flexibiliteit is dus vereist en er moeten aanpassingen worden gedaan om aan de EU- en nationale wetgeving te voldoen.


— Un argument en faveur de cette publication est que les fédérations doivent savoir quels athlètes, suspendus dans une autre fédération, doivent être exclus de leurs compétitions.

— Een argument om de namen wel op de website te zetten, was dat de federaties toch moeten weten welke atleten ze niet aan hun wedstrijden mogen laten deelnemen omdat ze in een andere federatie zijn geschorst.


Certains athlètes doivent abandonner le sport parce qu'il leur est difficile de concilier carrière sportive et études et/ou travail.

Sommige sporters geven de sportbeoefening op omdat hun sportcarrière moeilijk valt te combineren met onderwijs en/of werk.


48. invite les États membres à étudier la possibilité d'alléger les charges financières pesant sur les sportifs aux revenus les plus modestes, dont la carrière est brève et aléatoire; réaffirme que les sportifs, classés dans la catégorie des athlètes, et qui tirent l'essentiel de leurs revenus du sport, doivent pouvoir bénéficier des mêmes droits que les travailleurs à l'égard de la sécurité sociale;

48. verzoekt de lidstaten te onderzoeken op welke manier de financiële lasten van de laagstbetaalde professionele sporters met veelal een korte en onzekere sportcarrière kunnen worden verlicht; herhaalt dat profsporters, die aangemerkt worden als sporters, en van wie het grootste deel van het inkomen afkomstig is van sport, dezelfde socialezekerheidsrechten moeten kunnen genieten als werknemers;


Le comité Olympique du Royaume Uni a inséré dans le contrat que doivent signer les athlètes sélectionnés pour les jeux Olympiques qui auront lieu à Pékin en août prochain une clause en vertu de laquelle seuls participeront aux jeux les athlètes qui s'engageront par écrit à ne critiquer la Chine en aucune manière, notamment sous l'aspect des droits de l'homme et de l'annexion du Tibet.

Het Britse Olympische Comité laat de atleten die voor de Olympische Spelen van komende augustus in Peking zijn geselecteerd, een contract ondertekenen. Hierin is een clausule opgenomen uit hoofde waarvan alleen die Britse atleten naar de Olympische Spelen zullen gaan die schriftelijk verklaren zich op geen enkele wijze kritisch over China te zullen uitlaten, met name ten aanzien van de eerbiediging van de mensenrechten en de annexatie van Tibet.


Le comité Olympique du Royaume-Uni a inséré dans le contrat que doivent signer les athlètes sélectionnés pour les jeux Olympiques qui auront lieu à Pékin en août prochain une clause en vertu de laquelle seuls participeront aux jeux les athlètes qui s'engageront par écrit à ne critiquer la Chine en aucune manière, notamment sous l'aspect des droits de l'homme et de l'annexion du Tibet.

Het Britse Olympische Comité laat de atleten die voor de Olympische Spelen van komende augustus in Peking zijn geselecteerd, een contract ondertekenen. Hierin is een clausule opgenomen uit hoofde waarvan alleen die Britse atleten naar de Olympische Spelen zullen gaan die schriftelijk verklaren zich op geen enkele wijze kritisch over China te zullen uitlaten, met name ten aanzien van de eerbiediging van de mensenrechten en de annexatie van Tibet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des athlètes doivent ->

Date index: 2022-11-03
w