Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des autorités françaises augmente aussi " (Frans → Nederlands) :

Le nombre des missions judiciaires exécutées pour le compte des autorités françaises augmente aussi continuellement.

Ook neemt de uitvoering van rogatoire opdrachten voor de gerechtelijke autoriteiten van Frankrijk gestaag toe.


Le nombre des missions judiciaires exécutées pour le compte des autorités françaises augmente aussi continuellement.

Ook neemt de uitvoering van rogatoire opdrachten voor de gerechtelijke autoriteiten van Frankrijk gestaag toe.


Néanmoins, mes services, notamment via l'ambassade belge sur place, font souvent un état des lieux afin de déterminer si des mesures spéciales, et donc aussi un contact plus étroit dans la matière avec les autorités françaises, sont nécessaires.

Toch maken mijn diensten, met name via de Belgische ambassade ter plaatse, geregeld een stand van zaken op om te bepalen of bijzondere maatregelen en dus ook een nauwer contact ter zake met de Franse autoriteiten, nodig zijn.


En ce qui concerne les partenaires potentiels sur le terrain et le positionnement du laboratoire, je peux vous informer qu'on en délibérera aussi ensemble avec les autorités françaises.

Met betrekking tot de potentiële partners in het veld en de specifieke plaatsing van het laboratorium kan ik meedelen dat die eveneens zal worden overlegd in samenspraak met de Franse overheden.


Cette technologie permet d'alerter tous les numéros de GSM activés dans une zone déterminée, sans qu'une inscription du citoyen ne soit nécessaire (donc aussi les touristes, les passants, les navetteurs, etc.); - été 2016: phase test de la nouvelle plate-forme BE-Alert; - automne 2016: possibilité de souscrire à l'accord-cadre pour le nouveau BE-Alert par les autorités locales; - automne 2016: campagne de sensibilisation vers les cito ...[+++]

Deze technologie maakt het mogelijk om alle actieve GSM-nummers binnen een bepaalde zone te alarmeren, zonder dat hiervoor een inschrijving door de burger vereist is (dus ook voor toeristen, passanten, pendelaars, enz.); - zomer 2016: testfase van het nieuwe BE-Alert-platform; - najaar 2016: mogelijkheid tot intekenen op het raamakkoord voor het nieuwe BE-Alert door lokale overheden; - najaar 2016: sensibiliseringscampagne voor burgers om het aantal inschrijvingen van persoonlijke contactgegevens in het systeem te verhogen; - 2017: integratie van de Alert-SMS-technologie in het BE-Alert-platform; - 2017: integratie van het sirenenet ...[+++]


En octobre 2008, à la suite d’une enquête, l’Autorité française de la concurrence a décidé que, du fait de l’interdiction de facto de toute vente sur Internet, les accords de distribution de PFDC constituaient des accords anticoncurrentiels contraires aussi bien à la législation française qu’au droit de la concurrence de l’Union européenne.

In oktober 2008 heeft de Franse mededingingsautoriteit, de Autorité de la concurrence, na onderzoek besloten dat vanwege het feitelijke verbod van verkoop via internet, de distributiecontracten van PFDC mededingingsbeperkende overeenkomsten waren die zowel met de Franse wetgeving als met het mededingingsrecht van de Europese Unie in strijd waren.


Dans les plans budgétaires présentés pour 2004, les autorités françaises projetaient de ramener le déficit des administrations publiques de 4,0 % du PIB en 2003 à 3,6 % du PIB en 2004 et à 2,9 % en 2005, dans l'hypothèse d'une augmentation du PIB réel de 0,5 % en 2003 et de 1,7 % en 2004.

Bij de indiening van hun begrotingsplannen voor 2004 verwachtten de Franse autoriteiten een daling van het tekort van de algemene overheid van 4,0% van het BBP in 2003 tot 3,6% van het BBP in 2004 en tot 2,9% in 2005, waarbij zij uitgingen van een groei van het reële BBP met 0,5% in 2003 en met 1,7% in 2004.


À ce propos, il est peut-être indiqué de mentionner que pour l'instant, une fraude importante de poissons hors format, découverte aux Pays-Bas et impliquant aussi bien des firmes néerlandaises que belges et françaises, est examinée par la justice française après la transmission de rapports et procès-verbaux belges et néerlandais aux autorités françaises.

In dit verband is het wellicht aangewezen te melden dat op dit ogenblik een belangrijke fraude met ondermaatse vis, die in Nederland is ontdekt en waarbij zowel Nederlandse, Belgische en Franse firma's betrokken zijn, door het Franse gerecht wordt onderzocht, na het doorspelen naar de Franse autoriteiten toe van Belgische en Nederlandse rapporten en processen-verbaal.


À cet effet, il faut obtenir non seulement l'accord des autorités françaises mais aussi la ratification par une majorité au sein du parlement.

Niet alleen de Franse autoriteiten moeten akkoord gaan, ook de meerderheid in het parlement moet het akkoord ratificeren.


Le gouvernement belge a entrepris plusieurs démarches auprès des autorités françaises pour s'opposer à cette augmentation considérable des accises, de l'ordre de 160%.

De Belgische regering heeft verscheidene stappen gedaan om de aanzienlijke accijnsverhoging van 160% bij de Franse overheid aan te klagen.


w