Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des autorités fédérales ou fédérées belges auxquels » (Français → Néerlandais) :

3. a) Avez-vous connaissance de cas de personnes de contact auprès de l'UE, de l'OTAN ou en Belgique ayant transmis des informations à des espions russes? b) Pourriez-vous communiquer le nombre connu de personnes de contact au service d'espions russes, en établissant une distinction entre l'UE, l'OTAN et la Belgique? c) Pourriez-vous préciser les départements de l'UE, de l'OTAN ou des autorités fédérales ou fédérées belges auxquels appartiennent les personnes de contact au service de ces espions? d) Combien de personnes de contact ont-elles dû rentrer dans leur pays d'origine après que l'UE, l'OTAN ou la Belgique ont pris des mesures à l ...[+++]

3. a) Heeft u weet van contactpersonen bij de EU, de NAVO of België die informatie bezorgden aan Russische spionnen? b) Kunt u apart voor de EU, de NAVO en België meedelen hoeveel contactpersonen van de Russische spionnen gekend zijn? c) Kunt u meedelen tot welke departementen van de EU, de NAVO of de Belgische of deelstatelijke overheden de contactpersonen van deze spionnen behoren? d) Hoeveel contactpersonen dienden terug te keren naar hun thuisland nadat de EU, de NAVO of België stappen tegen hen hadden ondernomen?


Dans votre réponse, pourriez-vous établir une distinction entre l'UE, l'OTAN et la Belgique? 4. a) Des Belges ont-ils été identifiés comme personnes de contact au service d'espions russes auprès de l'UE, de l'OTAN ou des autorités fédérales ou fédérées belges? b) Dans l'affirmative, combien? c) Dans quel département travaillent-ils ou travaillaient-ils?

Gelieve hiervan een aparte opdeling te maken voor de EU, de NAVO en België. 4. a) Werden Belgen bij de EU, de NAVO of de Belgische of deelstatelijke overheden geïdentificeerd als contactpersoon voor Russische spionnen? b) Zo ja, hoeveel? c) Waar zijn/waren deze tewerkgesteld (aantal per specifiek departement)? d) Welke gevolgen werden hieraan door ons land gegeven?


En premier lieu, ils peuvent avoir trait aux missions traditionnelles de la Cour des comptes à l'égard d'une autorité fédérale ou fédérée, ou d'une personne morale de droit public.

Ten eerste kunnen ze betrekking hebben op de traditionele opdrachten van het Rekenhof ten aanzien van een federale of regionale overheid of publiekrechtelijke rechtspersoon.


Sur la base des résultats de l'étude PICT ayant été commanditée par le SPF Santé publique et portant sur un instrument visant à identifier suffisamment tôt les patients palliatifs, les autorités fédérale et fedérées s'engagent à faire examiner d'un point de vue scientifique la question de l'utilisation de cet instrument comme `screener' des patients nécessitant éventuellement une évaluation plus approfondie par le BelRAI Palliative Care.

Op basis van de resultaten van de PICT-studie die door de FOD Volksgezondheid gefinancierd werd, over een instrument dat beoogt om palliatieve patiënten voldoende vroeg te identificeren, engageren de federale overheid en de deelstaten zich om de vraag wetenschappelijk te laten onderzoeken over het gebruik van dit instrument als `screener' voor patiënten die eventueel een uitgebreidere evaluatie door de BelRAI Palliative Care nodig hebben.


Dans la foulée de l'étude de 2009, commanditée par le SPF Santé publique et visant à tester l'acceptabilité et l'utilité d'introduire les instruments RAI Mental Health et RAI Community Mental Health dans l'instrument BelRAI, les autorités fédérale et fédérées s'engagent à actualiser et valider les traductions (en français et néerlandais) réalisées en 2009.

In opvolging van de studie van 2009, gefinancierd door de FOD Volksgezondheid, om de aanvaardbaarheid en het nut om de instrumenten RAI Mental Health en RAI Community te integreren in het BelRAI-instrument te testen, engageren de federale overheid en de deelstaten zich om de vertalingen van 2009 (in Frans en Nederlands) te actualiseren en te valideren.


Le traitement fiscal des primes octroyées par les autorités fédérales et fédérées conformément à leurs compétences respectives n'entraîne donc pas de différence de traitement injustifiée entre les entreprises qui sont susceptibles d'obtenir, suivant les cas, des primes octroyées par l'autorité fédérale et par les autorités régionales dont elles relèvent.

De fiscale behandeling van de premies die door de federale overheid en door de deelentiteiten worden toegekend overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, leidt dus niet tot een onverantwoord verschil in behandeling tussen de ondernemingen die, naar gelang van het geval, premies kunnen ontvangen die zijn toegekend door de federale overheid en door de gewestelijke overheden waaronder zij ressorteren.


Sous la législature précédente, elle a fait l'objet de nombreuses discussions entre les autorités - fédérale et fédérées - dans le cadre de la Conférence interministérielle Santé publique.

Zij is tijdens de vorige legislatuur in talrijke discussies tussen de federale en de gefedereerde overheden aan de orde geweest in het kader van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.


Vu les compétences spécifiques dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées "les entités fédérées" disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1er, I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la Loi spéciale du 6 janvier 2014;

Gelet op de specifieke bevoegdheden waarover de Federale overheid en de Overheden bedoeld in artikel 128,130 en 135 van de Grondwet, hierna `de deelstaten' genoemd, beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd door de Bijzondere Wet van 6 januari 2014;


À cet égard, je signale à l’honorable membre que tant les autorités fédérales et fédérées que d’autres groupes de la société civile pourront introduire cette demande.

De vraag daartoe kan evengoed van de federale of gefedereerde autoriteiten komen, als van andere groepen uit de samenleving.


En ce qui concerne la Belgique, l'autorité fédérale belge responsable des enquêtes sur les accidents en mer n'a pas débuté ses activités et n'a pas d'effectifs.

Wat België betreft, is de Belgische Federale Instantie voor Onderzoek van Scheepvaartongevallen nog niet operationeel en beschikt zij niet over personeel.


w