Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des autorités néerlandaises indique clairement » (Français → Néerlandais) :

27. demande à l'Autorité d'indiquer clairement, dans ses futures communications internes et externes, qu'elle reçoit des fonds mis à sa disposition au titre du budget de l'Union (subventions de l'Union), plutôt que des subventions de la Commission;

27. verzoekt de Autoriteit in haar interne en externe communicatie voortaan duidelijk aan te geven dat zij middelen uit de begroting van de Unie (EU-subsidie) ontvangt in plaats van subsidie van de Commissie;


2. demande à l'Autorité d'indiquer clairement, dans ses futures communications internes et externes, qu'elle reçoit des fonds mis à sa disposition au titre du budget de l'Union (subventions de l'Union), plutôt que des subventions de la Commission ou des subventions communautaires;

2. verzoekt de Autoriteit in haar interne en externe communicatie voortaan duidelijk aan te geven dat zij middelen uit de begroting van de Unie (EU-subsidie) ontvangt in plaats van subsidie van de Commissie of de Gemeenschap;


27. demande à l'Autorité d'indiquer clairement, dans ses futures communications internes et externes, qu'elle reçoit des fonds mis à sa disposition au titre du budget de l'Union (subventions de l'Union), plutôt que des subventions de la Commission;

27. verzoekt de Autoriteit in haar interne en externe communicatie voortaan duidelijk aan te geven dat zij middelen uit de begroting van de Unie (EU-subsidie) ontvangt in plaats van subsidie van de Commissie;


La réponse des autorités néerlandaises indique clairement que les États membres sont surtout inquiets de ce qu’il se passe sur leur propre territoire.

Uit het antwoord van de Nederlandse autoriteiten is op te maken dat de lidstaten zich vooral zorgen maken over wat er gebeurt op hun eigen grondgebied.


Le paragraphe 2 indique clairement qu'aucune responsabilité de l'État ou de toute autre autorité ou collectivité non-signataire de l'accord ne peut être engagée par la conclusion d'un accord de coopération interterritoriale entre des collectivités ou autorités territoriales ou à l'occasion de la mise en œuvre.

Paragraaf 2 vermeldt duidelijk dat het sluiten van een interterritoriaal samen-werkingsakkoord tussen territoriale gemeen-schappen of autoriteiten of het uitvoeren van dit akkoord geen enkele verantwoordelijkheid kan meebrengen voor de Staat of voor elke andere autoriteit of gemeenschap die het akkoord niet ondertekend hebben.


Le paragraphe 2 indique clairement qu'aucune responsabilité de l'Etat ou de toute autre autorité ou collectivité non-signataire de l'accord ne peut être engagée par la conclusion d'un accord de coopération transfrontalière entre des collectivités ou autorités territoriales ou à l'occasion de sa mise en oeuvre.

Paragraaf 2 vermeldt duidelijk dat het sluiten van een grensoverschrijdend samenwerkingsakkoord tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten of het uitvoeren van dit akkoord geen enkele verantwoordelijkheid kan meebrengen voor de Staat of voor elke andere autoriteit of gemeenschap die het akkoord niet ondertekend hebben.


Le paragraphe 2 indique clairement qu'aucune responsabilité de l'État ou de toute autre autorité ou collectivité non-signataire de l'accord ne peut être engagée par la conclusion d'un accord de coopération interterritoriale entre des collectivités ou autorités territoriales ou à l'occasion de la mise en œuvre.

Paragraaf 2 vermeldt duidelijk dat het sluiten van een interterritoriaal samen-werkingsakkoord tussen territoriale gemeen-schappen of autoriteiten of het uitvoeren van dit akkoord geen enkele verantwoordelijkheid kan meebrengen voor de Staat of voor elke andere autoriteit of gemeenschap die het akkoord niet ondertekend hebben.


Le paragraphe 2 indique clairement qu'aucune responsabilité de l'Etat ou de toute autre autorité ou collectivité non-signataire de l'accord ne peut être engagée par la conclusion d'un accord de coopération transfrontalière entre des collectivités ou autorités territoriales ou à l'occasion de sa mise en oeuvre.

Paragraaf 2 vermeldt duidelijk dat het sluiten van een grensoverschrijdend samenwerkingsakkoord tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten of het uitvoeren van dit akkoord geen enkele verantwoordelijkheid kan meebrengen voor de Staat of voor elke andere autoriteit of gemeenschap die het akkoord niet ondertekend hebben.


1) En votre qualité de premier ministre, vous a-t-on déjà parlé du retard pris par la liaison directe Fyra entre les Pays-Bas et la Belgique et pouvez-vous indiquer quand vous vous concerterez avec les autorités néerlandaises ?

1) Bent u als premier reeds aangesproken over het uitblijven van de rechtstreekse Fyra- verbinding tussen Nederland en België en kunt u aangeven wanneer u hieromtrent overleg gepland hebt met Nederland?


Toute proposition ou modification d'une proposition soumise à l'autorité législative indique clairement les dispositions prévoyant de s'écarter du présent règlement, ou de règlements délégués adoptés en vertu du présent règlement et mentionne , dans l'exposé des motifs de la proposition en question, les raisons précises qui justifient de tels écarts .

Elk bij de wetgevende autoriteit ingediend voorstel of elke wijziging van een voorstel vermeldt duidelijk de bepalingen die afwijkingen bevatten van deze verordening of van gedelegeerde verordeningen die overeenkomstig deze verordening zijn vastgesteld, en noemt in de bijbehorende toelichting de specifieke redenen die deze afwijkingen rechtvaardigen.


w