Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arracher des aveux
Entrer en aveux
Passer aux aveux

Traduction de «des aveux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auparavant, dans un premier temps, le prévenu niait, mais une fois les preuves apportées, comme les résultats d'analyses ADN, il reconnaissait le contact avec la victime et passait parfois aux aveux.

Toen werd eerst ontkend, maar na bewijs, zoals DNA, werd het contact dan toch toegegeven, soms met een bekentenis erbij.


Les faits liés aux violations des règles antidopage peuvent être établis par tout moyen fiable, y compris des aveux.

Feiten die verband houden met overtredingen van de antidopingregels kunnen worden vastgesteld met elk betrouwbaar middel, inclusief bekentenissen.


Dans la procédure du "plaider coupable", les aveux de l'auteur sont un signal important pour la victime, mais également pour la société.

In de procedure van het schuldig pleiten is de bekentenis van de dader een belangrijk signaal voor het slachtoffer, maar ook voor de samenleving.


Sur la base d'un échantillon de 590 dossiers judiciaires, les aveux n'ont pas été retenus dans seulement 16 dossiers.

Uit een steekproef van 590 rechtszaken werden in slechts 16 zaken de bekentenissen niet aanvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Combien de dossiers judiciaires dans lesquels des aveux forcés ont été utilisés pour obtenir la condamnation du prévenu ont-ils été identifiés par le département ?

1. Hoeveel rechtszaken zijn bekend bij het departement waarbij er gedwongen bekentenissen werden gebruikt om tot een veroordeling te komen?


La participation à une médiation ne nécessite même pas d'aveux. Il a été souligné lors des discussions concernant l'article 216ter du Code d'Instruction criminelle que si le procès-verbal de police ne contient pas d'aveux, le procureur du Roi ne peut essayer d'en obtenir au cours de la médiation.

Tijdens de besprekingen van artikel 216ter Sv werd gesteld dat indien er in het proces-verbaal van de politie geen bekentenis is, de procureur des Konings er tijdens de bemiddeling niet op mag aansturen.


La participation à une médiation ne nécessite même pas d'aveux. Il a été souligné lors des discussions concernant l'article 216ter du Code d'Instruction criminelle que si le procès-verbal de police ne contient pas d'aveux, le procureur du Roi ne peut essayer d'en obtenir au cours de la médiation.

Tijdens de besprekingen van artikel 216ter Sv werd gesteld dat indien er in het proces-verbaal van de politie geen bekentenis is, de procureur des Konings er tijdens de bemiddeling niet op mag aansturen.


b) 66 tests étaient mensongers, lesquels ont été suivis de 32 aveux ;

b) 66 testen leugenachtig, waarbij nadien 32 bekentenissen volgden ;


Freedom House rapporta que le procès de Kozlov était contraire aux principes démocratiques que le pays prétend respecter et que les aveux de Kozlov avaient été obtenus après diverses tortures.

Freedom House meldde eerder dat het proces van Kozlov in strijd was met de democratische principes die het land naar eigen zeggen naleeft en dat verklaringen van Kozlov verkregen waren na diverse folteringen.


Dans la province rurale de Flandre occidentale, le conjoint d'une accueillante est récemment passé aux aveux: mois après mois, il aurait abusé d'un petit garçon de trois ans.

Nu was het onlangs prijs in het landelijke West-Vlaanderen, waar de echtgenoot van een onthaalmoeder uiteindelijk tot bekentenissen overging: hij zou een jongetje van drie jaar oud maandelijks misbruikt hebben. De man werd aangehouden, en de raadkamer verlengde de aanhouding al tweemaal met een maand.




D'autres ont cherché : arracher des aveux     entrer en aveux     passer aux aveux     des aveux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des aveux ->

Date index: 2021-07-11
w