Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des avions militaires pourraient également » (Français → Néerlandais) :

Des avions militaires pourraient également utiliser l'aéroport dans ce dernier cadre.

Voor die laatste functie zouden ook militaire vliegtuigen gebruik mogen maken van de luchthaven.


De tels développements pourraient également faciliter l'harmonisation des exigences militaires.

Dergelijke ontwikkelingen kunnen ook de harmonisering van militaire vereisten vergemakkelijken.


Néanmoins, cette catégorie ne vise pas les seuls miliciens et objecteurs de conscience effectuant leur service sous le Drapeau belge: pourraient également se prévaloir de cette disposition, par exemple, des miliciens ayant été appelés par un autre Etat afin d'effectuer leur service militaire.

Deze categorie betreft evenwel niet enkel de dienstplichtigen en gewetensbezwaarden die hun dienst vervullen onder Belgische vlag. Deze bepaling zou bijvoorbeeld ook kunnen gelden voor de dienstplichtigen die door een andere Staat opgeroepen worden om hun militaire dienstplicht te vervullen.


À la suite d'observations reçues au cours de la consultation publique, le CASE a également suggéré que l'exemption s'applique aux avions militaires.

Naar aanleiding van tijdens de openbare raadpleging ontvangen opmerkingen stelde het SEAC voor de vrijstelling ook voor militaire luchtvaartuigen te laten gelden.


Les vols pris en charge par Frontex sont-ils également effectués par des avions militaires ?

Worden ook de vluchten die door Frontex worden terugbetaald met militaire vliegtuigen uitgevoerd?


Concrètement, la participation belge à la VJTF 2016 prévoit: Durant l'année entière: - 6 avions F-16, - 4 hélicoptères A-109 et - un module UAS (Unmanned Aerial System) avec de 2 à 4 drones B-Hunter comprenant également le support idoine pour un total d'environ 300 militaires.

Concreet voorziet de deelname van België aan de VJTF 2016: Gedurende het volledige jaar: - 6 vliegtuigen F-16, - 4 helikopters A-109 en - een module UAS (Unmanned Aerial System) met 2 tot 4 drones B-Hunter die ook de geschikte steun bevatten voor een totaal van ongeveer 300 militairen.


3. Les communes désirants une intervention militaire dans leurs rues, ne pourraient-elles pas également prendre en charge une partie des coûts?

3. Zouden de gemeenten die willen dat er op hun grondgebied militairen op straat worden ingezet, niet ook een deel van de kosten op zich kunnen nemen?


J. considérant que la violence persistante et la répression brutale en Libye donnent lieu à un afflux massif de personnes à la frontière entre la Libye et la Tunisie, dont la grande majorité sont des travailleurs migrants en provenance d'Égypte et d'Afrique du Nord et subsaharienne et des ressortissants libyens; considérant que certaines sources suggèrent que la Libye abrite environ 80 000 Pakistanais, 50 000 Bangladais et 2 000 Népalais; considérant que cet exode pourrait s'accroître de façon significative au cours des prochains jours et des prochaines semaines; considérant que l'Italie, la France, l'Espagne, le Royaume-Uni et l'Alle ...[+++]

J. overwegende dat het aanhoudende geweld en de meedogenloze onderdrukking in Libië een toenemende vluchtelingenstroom aan de grens tussen Libië en Tunesië veroorzaakt die voor het overgrote deel bestaat uit migrerende werknemers uit Egypte, Noord-Afrika en Afrika ten zuiden van de Sahara, alsmede uit Libische onderdanen; overwegende dat Libië naar verluidt ca. 80.000 Pakistanen, 50.000 Bengalezen en 2.000 Nepalezen telt; overwegende dat het volume van deze exodus de komende dagen en weken nog aanzienlijk zal toenemen; overwegende ...[+++]


Ceci prouve que des avions militaires américains ont également été utilisés pour transporter illégalement des prisonniers, du moins vers Guantánamo, et que ces avions faisaient escale sur des aéroports et des bases militaires situés sur le territoire européen et dont les installations étaient donc utilisées ...[+++]

Hierdoor kon de CIA een vloot van particuliere vliegtuigen inzetten om uitvoering te geven aan wat omschreven wordt als het programma voor 'buitengewone overdracht’. Uit het verslag blijkt dat voor het illegale vervoer van gevangenen, in elk geval naar Guantánamo, ook militaire vliegtuigen van de Verenigde Staten zijn gebruikt en dat deze vliegtuigen tussenlandingen hebben gemaakt op Europees grondgebied, namelijk op luchthavens en militaire bases waar bepaalde installaties hebben dienstgedaan als tijdelijke detentiecentra onder het m ...[+++]


Cette gestion des crises ne sera pas uniquement une gestion militaire : ces militaires, le Comité militaire, seront également chargés de formuler des recommandations en matière de logistique pour des éventuelles opérations à caractère humanitaire qui pourraient réclamer la participation de forces militaires.

Crisisbeheersing is niet louter een militaire aangelegenheid. De topmilitairen van het Militair Comité zullen ook een adviserende rol spelen bij de logistieke ondersteuning van humanitaire operaties, waarbij mogelijk ook militaire manschappen moeten worden ingezet.


w