Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balise
Balise de fermeture
Balise de fin
Balise de fin d'élément
Balise de ralliement
Clavette coulissante
Clavette parallèle fixée
Clavette parallèle fixée par vis
Marqueur
Panneau de signalisation
Sectorisation fixée par programme
Signalisation
Signalisation lumineuse
Signalisation routière
Traduire des étiquettes ou des balises

Traduction de «des balises fixées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balise de fermeture | balise de fin | balise de fin d'élément

eindtag | eindteken | end-tag


clavette coulissante | clavette parallèle fixée | clavette parallèle fixée par vis

stelspie


implantation des secteurs d'un disque fixée par programme | sectorisation fixée par programme

geprogrammeerde sectorindeling | soft sectoring


noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur


signalisation [ balise | panneau de signalisation | signalisation lumineuse | signalisation routière ]

bebakening [ lichtsignalering | verkeersbord | verkeerstekens | wegbebakening ]










balise

Identificatie-aanhangsel | SGML-instructie | Tag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le choix d'une procédure de contrôle devant la Cour constitutionnelle résulte de la volonté de confier une large autonomie aux régions quant aux conditions et modalités d'organisation de leurs consultations populaires, tout en garantissant le respect des balises fixées par ou en vertu de l'article 39bis de la Constitution proposé: l'absence de caractère contraignant, les conditions et modalités fixées par le décret ou l'ordonnance organique, le champ des matières qui peuvent faire l'objet d'une consultation populaire, et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que, par le biais de ceux-ci, des obligations int ...[+++]

De keuze voor een controleprocedure voor het Grondwettelijk Hof is het gevolg van de wil om een verregaande autonomie aan de gewesten toe te kennen wat de voorwaarden en modaliteiten voor de organisatie van hun volksraadplegingen betreft, terwijl tegelijk de eerbiediging van de voorwaarden voorzien in of krachtens het voorgestelde artikel 39bis van de Grondwet wordt gewaarborgd : het niet bindend karakter, de door het organieke decreet of de organieke ordonnantie vastgestelde voorwaarden en modaliteiten, de aangelegenheden die het voorwerp kunnen uitmaken van een volksraadpleging en de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vri ...[+++]


Le choix d'une procédure de contrôle devant la Cour constitutionnelle résulte de la volonté de confier une large autonomie aux régions quant aux conditions et modalités d'organisation de leurs consultations populaires, tout en garantissant le respect des balises fixées par ou en vertu de l'article 39bis de la Constitution proposé: l'absence de caractère contraignant, les conditions et modalités fixées par le décret ou l'ordonnance organique, le champ des matières qui peuvent faire l'objet d'une consultation populaire, et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que, par le biais de ceux-ci, des obligations int ...[+++]

De keuze voor een controleprocedure voor het Grondwettelijk Hof is het gevolg van de wil om een verregaande autonomie aan de gewesten toe te kennen wat de voorwaarden en modaliteiten voor de organisatie van hun volksraadplegingen betreft, terwijl tegelijk de eerbiediging van de voorwaarden voorzien in of krachtens het voorgestelde artikel 39bis van de Grondwet wordt gewaarborgd : het niet bindend karakter, de door het organieke decreet of de organieke ordonnantie vastgestelde voorwaarden en modaliteiten, de aangelegenheden die het voorwerp kunnen uitmaken van een volksraadpleging en de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vri ...[+++]


Il s'agit en réalité d'importer les balises fixées par l'article 747 du Code judiciaire dans la procédure légale de liquidation partage.

Eigenlijk komt het erop neer dat we de bakens die door artikel 747 van het Gerechtelijk Wetboek zijn vastgelegd, in de wettelijke procedure van vereffening-verdeling invoeren.


Il rappelle les balises fixées ­ impossibilité de recherche sur des embryons surnuméraires, absence d'autres modes de recherche d'efficacité comparable, .­ et exprime le sentiment qu'il ne s'agit pas d'une disposition légale permettant tout mais, au contraire, restrictive et de nature à éviter les dérives et les abus.

Hij herinnert aan de opgelegde beperkingen ­ geen onderzoek op overtallige embryo's, afwezigheid van andere even efficiënte onderzoeksmethodes, enz. ­ en heeft niet het gevoel dat de bepalingen alles toestaan, maar integendeel restrictief zijn zodat ontsporingen en misbruik niet meer kunnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit en réalité d'importer les balises fixées par l'article 747 du Code judiciaire dans la procédure légale de liquidation-partage.

Eigenlijk komt het erop neer dat we de bakens die door artikel 747 van het Gerechtelijk Wetboek zijn vastgelegd, in de wettelijke procedure van vereffening-verdeling invoeren.


Les normes d'agrément fixées par l'ordonnance seraient tout au plus destinées à « fixer des balises dans lesquelles le gestionnaire doit inscrire son action ».

De bij de ordonnantie vastgestelde erkenningsnormen zouden hoogstens tot doel hebben « de grenzen vast te stellen waarbinnen de beheerder optreedt ».


4° sur le formulaire délivré par le Commissariat général au Tourisme, l'engagement de rembourser intégralement les sommes reçues si, sauf autorisation préalable du Gouvernement, dans un délai de cinq ans à compter du 1 janvier suivant la date de la liquidation, tout ou partie de la subvention n'est pas affecté à la destination prévue, s'il n'est plus satisfait aux conditions fixées à l'article 561. D relatif aux itinéraires touristiques balisés ou encore ...[+++]

4° op het door het Commissariaat-generaal voor Toerisme verstrekte formulier, de verbintenis om de uitbetaalde bedragen volledig terug te betalen indien, behoudens voorafgaandelijke toelating door de Regering, binnen een termijn van vijf jaar te rekenen van 1 januari volgend op de datum van de vereffening, het geheel of een deel van de subsidie niet toegerekend wordt op datgene waarvoor ze voorzien was, indien niet meer voldaan wordt aan de voorwaarden vastgesteld in artikel 561.D betreffende de gemarkeerde toeristische wandelroutes of nog indien de machtiging ingetrokken wordt;


Art. 28. Pour la pose, l'entretien et l'enlèvement des balises des itinéraires permanents soumis aux obligations que prescrivent le décret du 1 avril 2004 relatif aux itinéraires touristiques balisés, aux cartes de promenades et aux descriptifs de promenades ou les dispositions équivalentes en Communauté germanophone, et du balisage des aires, des sentiers et des chemins, tout moyen de locomotion peut être autorisé aux conditions générales fixées par le Gouvernement.

Art. 28. Voor het plaatsen, het onderhoud en het weghalen van de bakens van de permanente wandelroutes die vallen onder de verplichtingen van het decreet van 1 april 2004 betreffende de gemarkeerde toeristische wandelroutes, de wandelkaarten en de routebeschrijvingen of gelijkwaardige bepalingen van de Duitstalige Gemeenschap en de bebakening van de gebieden, de paden en de wegen kan elk vervoermiddel toegelaten worden tegen de algemene voorwaarden bepaald door de Regering.


4° sur le formulaire délivré par le Commissariat général au Tourisme, l'engagement de rembourser intégralement les sommes reçues si, sauf autorisation préalable du Gouvernement, dans un délai de cinq ans à compter du 1 janvier suivant la date de la liquidation, tout ou partie de la subvention n'est pas affecté à la destination prévue, s'il n'est plus satisfait aux conditions fixées à l'article 27 du décret du 1 avril 2004 relatif aux itinéraires touristiques balisés ou encore ...[+++]

4° op het door het Commissariaat-generaal voor Toerisme verstrekte formulier dient de aanvrager, de uitbetaalde bedragen volledig terug te betalen indien behoudens voorafgaandelijke toelating door de regering, binnen een termijn van vijf jaar te rekenen van 1 januari volgend op de datum van de vereffening, het geheel of een deel van de subsidie niet toegerekend wordt op datgene waarvoor ze voorzien was, indien niet meer voldaan wordt aan de voorwaarden vastgesteld in artikel 27 van het decreet van 1 april 2004 betreffende de gemarkeerde toeristische wandelroutes, of nog indien de erkenning ingetrokken wordt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des balises fixées ->

Date index: 2022-05-09
w