Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des balkans occidentaux ayant déjà " (Frans → Nederlands) :

Afin de soutenir la mise en œuvre des nouvelles initiatives phares relevant de cette stratégie, la Commission propose de compléter le financement déjà accordé aux Balkans occidentaux jusqu'en 2020 au titre de l'instrument d'aide de préadhésion par un montant qui viendra s'ajouter à l'enveloppe de 1,07 milliard d'euros qu'il était déjà prévu d'affecter à la région en 2018.

Om de nieuwe vlaggenschipinitiatieven in deze strategie te ondersteunen, stelt de Commissie voor de huidige financiering voor de Westelijke Balkan tot 2020 in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun te verhogen, naast de 1,07 miljard euro die voor 2018 al is vastgelegd voor de regio.


L'Union est déjà le premier bailleur de fonds et le premier investisseur dans la région, ainsi que le principal partenaire politique des Balkans occidentaux.

De EU is al de grootste donor en investeerder in de regio, en de belangrijkste politieke partner van de Westelijke Balkanlanden.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a quant à lui souligné ce qui suit:«Aujourd'hui, nous confirmons que la porte de notre Union est ouverte aux Balkans occidentaux, qui sont déjà une enclave entourée de pays de l'Union, et que notre proposition est sincère.

Commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen Johannes Hahn: "Vandaag bevestigen wij dat de deur van onze Unie openstaat voor de landen van de Westelijke Balkan, die reeds een enclave vormen in de EU, en dat ons aanbod oprecht is.


L'évaluation des critères en matière de libéralisation du régime des visas s'applique aux pays ayant mené à bien la conclusion de dialogues sur la libéralisation du régime des visas conformément aux plans d'action et feuilles de route correspondants, à savoir les pays des Balkans occidentaux et du partenariat oriental.

De beoordeling van de benchmarks voor visumliberalisering vindt plaats voor landen die de visumliberaliseringsdialogen volgens de desbetreffende actieplannen en routekaarten met succes hebben afgerond. Het gaat met name om de landen van de Westelijke Balkan en het Oostelijk Partnerschap.


Le traité instituant la communauté de l’énergie jette déjà les bases d’un marché de l’énergie régional, et devrait viser à l’étendre progressivement au-delà de l’Union européenne et des Balkans occidentaux pour intégrer des pays limitrophes tels que la Moldavie, la Norvège, la Turquie et l’Ukraine. Il convient d’améliorer les relations énergétiques avec l’Égypte et d’autres fournisseurs et pays de transit du Mashrek/Maghreb, ainsi ...[+++]

Het Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap fungeert reeds als de basis voor een ontluikende regionale energiemarkt en dient geleidelijk uitgebreid te worden over de grenzen van de EU en de westelijke Balkan om buren als Moldavië, Noorwegen, Turkije en Oekraïne op te nemen. Er dienen verbeterde betrekkingen op energiegebied te worden ontwikkeld met Egypte en andere landen van de Maghreb en de Mashrak die energie leveren of doorvoeren, alsook met Libië.


Conformément à la proposition de la Commission, une fois que l’obligation de visa aura été abandonnée, la Commission assurera un contrôle approprié du processus, dans ces deux pays ainsi que dans tous les autres pays des Balkans occidentaux ayant déjà été retirés de la «liste noire» et transférés sur la «liste blanche», afin que les mesures prévues par ces pays dans le cadre de la libéralisation des réglementations en matière de visas soient mises en œuvre de manière efficace et permanente.

Overeenkomstig haar voorstel zal de Commissie, zodra de visumplicht is opgeheven, in deze twee landen en daarnaast in alle westelijke Balkanlanden die inmiddels al van de “negatieve lijst” zijn gehaald en zijn toegevoegd aan de “positieve lijst”, zorgen voor passend toezicht op het proces, zodat de door deze landen in het kader van de liberalisering van de visumplicht geplande maatregelen effectief en blijvend worden doorgevoerd.


59. presse la Commission d'entamer au plus vite, avec le Kosovo, la définition d'un programme de libéralisation des visas étant donné que le Kosovo est le dernier territoire des Balkans occidentaux ayant un régime de visa avec l'Union; se félicite, à cet égard, du récent accord entre la Serbie et le Kosovo;

59. dringt er bij de Commissie op aan met Kosovo te onderhandelen om zo spoedig mogelijk een stappenplan voor visumliberalisering op te stellen, aangezien Kosovo het enige land van de westelijke Balkan is dat een visumregeling heeft met de EU; begroet in dit opzicht de recente overeenkomst tussen Servië en Kosovo;


59. presse la Commission d'entamer au plus vite, avec le Kosovo, la définition d'un programme de libéralisation des visas étant donné que le Kosovo est le dernier territoire des Balkans occidentaux ayant un régime de visa avec l'Union; se félicite, à cet égard, du récent accord entre la Serbie et le Kosovo;

59. dringt er bij de Commissie op aan met Kosovo te onderhandelen om zo spoedig mogelijk een stappenplan voor visumliberalisering op te stellen, aangezien Kosovo het enige land van de westelijke Balkan is dat een visumregeling heeft met de EU; begroet in dit opzicht de recente overeenkomst tussen Servië en Kosovo;


58. presse la Commission de présenter une proposition législative visant à communiquer dès que possible aux autorités du Kosovo une feuille de route concernant la libéralisation des visas, étant donné l'isolation croissante des citoyens du Kosovo, dernier pays des Balkans occidentaux ayant un régime de visa avec l'Union;

58. dringt er bij de Commissie op aan met een wetsvoorstel te komen om de autoriteiten van Kosovo zo spoedig mogelijk een routekaart naar visumliberalisering te bieden, gezien het feit dat de burgers van dit land steeds meer geïsoleerd raken aangezien Kosovo het enige land van de westelijke Balkan is met een visumregeling met de EU;


- (HU) En tant que président de la commission parlementaire mixte UE - Croatie, je tiens à souligner que le pays est considéré comme un modèle à suivre par tous ses voisins des Balkans occidentaux ayant pour objectif de rejoindre l’Union.

- (HU) Als voorzitter van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Kroatië, wil ik de aandacht vestigen op het feit dat Kroatië als een voorbeeld kan worden gezien voor zijn buurlanden op de Westelijke Balkan die zichzelf ook EU-lidmaatschap ten doel hebben gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des balkans occidentaux ayant déjà ->

Date index: 2022-12-12
w