Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des balkans occidentaux devaient adhérer " (Frans → Nederlands) :

54. souligne qu'il importe de réaffirmer avec une plus grande détermination la perspective européenne des Balkans occidentaux et adhère à la recommandation de la Commission, qui est de commencer les négociations d'adhésion à l'Union européenne avec la Serbie et l'ancienne république yougoslave de Macédoine (ARYM); invite la Commission à dialoguer avec la Turquie comme avec un pays candidat qui doit aspirer aux normes et aux pratiques démocratiques les plus élevées possibles et propose d'envisager l'ouverture des chapitres d'adhésion 22 sur la politique régionale et 23 et 24 sur les droits fondamentaux et le système judiciaire;

54. benadrukt het belang van een nieuwe, en doortastender bevestiging van het toetredingsperspectief voor de landen van de Westelijke Balkan en onderschrijft de aanbeveling van de Commissie om de toetredingsonderhandelingen met Servië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) te starten; verzoekt de Commissie om met Turkije om te gaan als een kandidaat-lidstaat, die moet streven naar de hoogst mogelijke democratische normen en praktijken, en stelt voor de opening van de hoofdstuk 22 over het regionaal beleid en de hoofdstukken 23 en 24 over de grondrechten en de rechterlijke macht te overwegen;


93. souligne qu'il importe de réaffirmer avec une plus grande détermination la perspective européenne des Balkans occidentaux et adhère à la recommandation de la Commission, qui est de commencer les négociations d'adhésion à l'Union européenne avec la Serbie et l'ancienne république yougoslave de Macédoine (ARYM); invite la Commission à dialoguer avec la Turquie comme avec un pays candidat et salue, plus particulièrement, l'ouverture du chapitre d'adhésion 22 sur la politique régionale;

93. benadrukt het belang van een nieuwe, en doortastender bevestiging van het toetredingsperspectief voor de landen van de Westelijke Balkan en onderschrijft de aanbeveling van de Commissie om de toetredingsonderhandelingen met Servië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) te starten; verzoekt de Commissie om met Turkije om te gaan als een kandidaat-lidstaat en is in het bijzonder ingenomen met de opening van toetredingshoofdstuk 22 over het regionaal beleid;


93. souligne qu'il importe de réaffirmer avec une plus grande détermination la perspective européenne des Balkans occidentaux et adhère à la recommandation de la Commission, qui est de commencer les négociations d'adhésion à l'Union européenne avec la Serbie et l'ancienne république yougoslave de Macédoine (ARYM); invite la Commission à dialoguer avec la Turquie comme avec un pays candidat et salue, plus particulièrement, l'ouverture du chapitre d'adhésion 22 sur la politique régionale;

93. benadrukt het belang van een nieuwe, en doortastender bevestiging van het toetredingsperspectief voor de landen van de Westelijke Balkan en onderschrijft de aanbeveling van de Commissie om de toetredingsonderhandelingen met Servië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) te starten; verzoekt de Commissie om met Turkije om te gaan als een kandidaat-lidstaat en is in het bijzonder ingenomen met de opening van toetredingshoofdstuk 22 over het regionaal beleid;


La Commission convient également que, si la Croatie et les pays des Balkans occidentaux devaient adhérer à l'UE avant la fin de cette période de programmation, ils pourraient être intégrés dans le cadre actuel de la politique de cohésion sans bouleversement majeur.

De Commissie is het er ook mee eens dat, indien Kroatië en de westelijke Balkanlanden vóór het einde van deze programmaperiode tot de EU toetreden, ze zonder grote verstoringen in het huidige kader van het cohesiebeleid kunnen worden opgenomen.


2. souligne que les pays des Balkans occidentaux doivent adhérer pleinement à l'idée de leur rapprochement avec l'Union; souligne que le processus d'intégration doit être mené de l'intérieur et que le succès de l'adhésion dépendra de l'existence d'une société civile forte, de la faiblesse du niveau de corruption et d'une transition globale vers des économies et des sociétés fondées sur la connaissance;

2. wijst op de noodzaak dat de landen van de westelijke Balkan hun toenadering tot de Europese Unie zelf ter hand nemen; benadrukt dat het integratieproces van binnenuit moet worden voortgestuwd en dat een succesvolle toetreding afhangt van het bestaan van een krachtig maatschappelijk middenveld, een lage mate van corruptie en een algehele overgang naar een kenniseconomie en -samenleving;


Nous avons une nouvelle fois confirmé la perspective européenne des Balkans occidentaux et précisé que la Croatie ne serait pas le dernier pays à adhérer à l'UE.

We hebben het Europese perspectief van de Westelijke Balkan herbevestigd en duidelijk gemaakt dat onze deur niet achter Kroatië zal dichtslaan.


Les pays candidats ont souscrit à la Charte en avril 2002 à Maribor, alors que les pays des Balkans occidentaux y ont adhéré lors du sommet Union européenne Balkans occidentaux qui s'est tenu à Thessalonique, en juin 2003.

Het Handvest is in april 2002 in Maribor bekrachtigd door de kandidaat-lidstaten, waarna de landen van de Westelijke Balkan hun goedkeuring hebben verleend op de top EU-Westelijke Balkan die in juni 2003 te Thessaloniki plaatsvond.


NOTE: Les pays adhérents, à savoir Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République slovaque et la Slovénie, se rallient aux conclusions concernant l'opération de l'UE en République démocratique du Congo, les armes de destruction massive, les Balkans occidentaux, le Moyen-Orient, l'Iran, la Birmanie/Myanmar et Cuba.

NOTA: De toetredende landen Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië sluiten zich aan bij de conclusies betreffende de operatie van de EU in de DRC, de verspreiding van massavernietigingswapens, de Westelijke Balkan, het Midden-Oosten, Iran, Birma/Myanmar en Cuba.


NOTE: Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République slovaque et la Slovénie, pays adhérents, se rallient aux conclusions sur la PESD, les Balkans occidentaux, le Moyen-Orient et les attentats terroristes au Maroc et en Arabie Saoudite.

NOOT: de toetredende staten Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië sluiten zich aan bij de conclusies over het EVDB, de Westelijke Balkan, het Midden-Oosten en de terroristische aanslagen in Marokko en in Saudi-Arabië.


Le Conseil a rappelé que le Conseil européen de Vienne de décembre 1998 avait conclu qu'il convenait de mettre au point une stratégie commune à l'égard des Balkans occidentaux et a été d'accord pour estimer que les travaux nécessaires devaient être engagés, sur la base d'une approche régionale élargie.

De Raad memoreerde dat de Europese Raad te Wenen in december 1998 geconcludeerd heeft dat er een Gemeenschappelijke Strategie inzake de Westelijke Balkan moet worden ontwikkeld en hij was het erover eens dat de noodzakelijke werkzaamheden moeten worden aangevangen, zulks op basis van een bredere regionale aanpak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des balkans occidentaux devaient adhérer ->

Date index: 2024-10-21
w