Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des barrières très contraignantes » (Français → Néerlandais) :

Dans certains États membres, cela a entraîné une réglementation très contraignante.

Dit heeft in bepaalde lidstaten tot zeer strenge regels geleid.


- un respect très inégal par les responsables du traitement, à l'évidence réticents à modifier leurs pratiques actuelles pour respecter des règles qui peuvent paraître complexes et contraignantes, alors que les risques d'être pris paraissent relativement faibles.

- zeer fragmentarische naleving door de voor de verwerking verantwoordelijken, die ongetwijfeld weinig zin hebben om veranderingen in hun bestaande praktijken aan te brengen teneinde te voldoen aan in hun ogen misschien complexe en omslachtige voorschriften, wanneer de pakkans klein is.


M. van de Geer est très préoccupé par le gouvernement du président Kabila et il se peut que notre approche raisonnable devienne inutile et qu'il faille imposer des conditions très contraignantes pour pouvoir poursuivre les relations économiques et commerciales.

De heer van de Geer maakt zich grote zorgen over de regering van president Kabila en het is mogelijk dat onze redelijke benadering nutteloos wordt en men zeer harde voorwaarden moet opleggen om de economische en commerciële relaties voort te zetten.


M. van de Geer est très préoccupé par le gouvernement du président Kabila et il se peut que notre approche raisonnable devienne inutile et qu'il faille imposer des conditions très contraignantes pour pouvoir poursuivre les relations économiques et commerciales.

De heer van de Geer maakt zich grote zorgen over de regering van president Kabila en het is mogelijk dat onze redelijke benadering nutteloos wordt en men zeer harde voorwaarden moet opleggen om de economische en commerciële relaties voort te zetten.


Mais les conditions qui président à la conduite des programmes dans le cadre ESA sont fortement marquées par les préoccupations d'intérêt national et comporte l'exigence parfois très contraignante du « juste retour géographique ».

Maar de voorwaarden met betrekking tot de uitvoering van deze programma's in het kader van ESA worden fors beïnvloed door nationale belangen en door de dwingende eis van een geografische « juste retour ».


Une modification de la Constitution ne peut donc par définition avoir lieu qu'après des élections et le renouvellement des Chambres; ce sont là des conditions très contraignantes.

Een wijziging van de Grondwet kan dus per definitie pas plaatsgrijpen nadat er verkiezingen hebben plaatsgevonden en de Kamers werden vernieuwd, wat een zeer ingrijpende voorwaarde is.


Plus de six mois après le sauvetage des banques par les autorités publiques, de nombreux clients et observateurs constatent que les exigences des organismes bancaires en matière de crédit et autres emprunts sont très contraignantes.

Meer dan zes maanden na de redding van de banken door de overheid, stellen talrijke klanten en waarnemers vast dat de bankinstellingen bijzonder zware eisen stellen voor kredietverstrekkingen en andere leningen.


Dans les États membres, cette progression est inégale, ce qui donne lieu à des situations très variables. L’augmentation est la plus sensible dans les États membres et les pays tiers qui ont instauré des mesures contraignantes[5].

De meest significante vooruitgang werd geconstateerd in de lidstaten en derde landen die bindende maatregelen hadden ingevoerd[5]. De in een aantal lidstaten genomen initiatieven op het gebied van zelfregulering hebben niet tot zulke duidelijke veranderingen geleid.


Les activités de l’ERGEG au cours des dernières années ont contribué de manière très positive à l’achèvement du marché intérieur du gaz et de l’électricité en publiant des orientations non contraignantes et en adressant des recommandations et des avis à la Commission.

De ERGEG-activiteiten hebben in de afgelopen jaren op zeer positieve wijze bijgedragen tot de voltooiing van de interne elektriciteits- en gasmarkt, meer bepaald door de publicatie van niet-bindende richtsnoeren en het verstrekken van aanbevelingen en adviezen aan de Commissie.


Bien que ce document n’ait pas de statut juridique officiel (nature contraignante), il est très couramment consulté, notamment dans le cadre d’affaires portées devant la Cour de justice[25] ainsi que par les juridictions et autorités nationales lorsqu’elles se prononcent sur des cas particuliers.

Hoewel dit document geen formele juridische status (bindende werking) heeft, wordt er vaak gebruik van gemaakt, zowel in het kader van procedures voor het Europees Hof van Justitie[25], als door nationale rechtbanken en autoriteiten die individuele zaken moeten beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des barrières très contraignantes ->

Date index: 2023-10-03
w