Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des bases éthiques plutôt » (Français → Néerlandais) :

Mme De Schamphelaere souscrit entièrement aux objectifs de l'amendement nº 102. Tout en reconnaissant que juridiquement, leur force contraignante est minime, elle souligne que le contrôle, tant par les comités locaux d'éthique que par la commission fédérale, repose sur des bases éthiques plutôt que juridiques.

Mevrouw De Schamphelaere onderschrijft volledig de doelstellingen van het amendement nr. 102. Zij erkent dat de juridische afdwingbaarheid ervan zeer klein is, maar wijst erop dat de toetsing, zowel door de plaatselijke ethische comités als door de Federale Commissie, eerder gebaseerd is op ethische dan wel op juridische gronden.


Mme De Schamphelaere souscrit entièrement aux objectifs de l'amendement nº 102. Tout en reconnaissant que juridiquement, leur force contraignante est minime, elle souligne que le contrôle, tant par les comités locaux d'éthique que par la commission fédérale, repose sur des bases éthiques plutôt que juridiques.

Mevrouw De Schamphelaere onderschrijft volledig de doelstellingen van het amendement nr. 102. Zij erkent dat de juridische afdwingbaarheid ervan zeer klein is, maar wijst erop dat de toetsing, zowel door de plaatselijke ethische comités als door de Federale Commissie, eerder gebaseerd is op ethische dan wel op juridische gronden.


En outre, en ce qui concerne le clonage d'animaux, il y a davantage de pays en Europe qui préfèrent clairement que les décisions soient prises en premier lieu du point de vue des considérations morales ou éthiques plutôt que sur la base des données scientifiques.

Daarnaast geldt dat meer landen in Europa ten aanzien van het klonen van dieren een duidelijke voorkeur hebben om de besluitvorming primair te baseren op morele en ethische overwegingen, in plaats van op wetenschappelijk bewijs.


En outre, en ce qui concerne le clonage d'animaux, il y a davantage de pays en Europe qui préfèrent clairement que les décisions soient prises en premier lieu du point de vue des considérations morales ou éthiques plutôt que sur la base des données scientifiques.

Daarnaast geldt dat meer landen in Europa ten aanzien van het klonen van dieren een duidelijke voorkeur hebben om de besluitvorming primair te baseren op morele en ethische overwegingen, in plaats van op wetenschappelijk bewijs.


En outre, en ce qui concerne le clonage d'animaux, il y a davantage de pays en Europe qui préfèrent clairement que les décisions soient prises en premier lieu du point de vue des considérations morales ou éthiques plutôt que sur la base des données scientifiques.

Daarnaast geldt dat meer landen in Europa ten aanzien van het klonen van dieren een duidelijke voorkeur hebben om de besluitvorming primair te baseren op morele en ethische overwegingen, in plaats van op wetenschappelijk bewijs.


Mme Vanheusden donne la préférence à un code éthique plutôt qu'à un code déontologique.

Mevrouw Vanheusden verkiest ook een ethische code boven een deontologische code.


Mme Vanheusden donne la préférence à un code éthique plutôt qu'à un code déontologique.

Mevrouw Vanheusden verkiest ook een ethische code boven een deontologische code.


Son refus de signer dans le cas présent est fondé sur des principes éthiques plutôt que sur des raisons politiques.

Zijn weigering om in dit geval te ondertekenen, berust eerder op morele dan politieke gronden.


Les aides publiques ont souvent porté sur des campagnes de sensibilisation à la consommation éthique plutôt que sur l'organisation d'échanges commerciaux éthiques.

Door de overheid zijn vaak campagnes gesubsidieerd die de consument op zijn ethische plichten wilden wijzen, meer dan dat deze gericht waren op de organisatie van ethisch handelsverkeer.


- En premier lieu, je préfère aborder le problème sous l'angle éthique plutôt qu'institutionnel, même si la commission des Affaires institutionnelles a traité ce projet de loi.

- Eerst en vooral geef ik er de voorkeur aan dit probleem vanuit de ethische gezichtshoek te bekijken, eerder dan vanuit de institutionele, ook al heeft de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden het wetsontwerp behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des bases éthiques plutôt ->

Date index: 2021-01-19
w