Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Biocarburant
Biocarburant synthétique
Biocombustible
Biodiesel
Bioéthanol
Carburant vert
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Pétrole vert
Signe avant-coureur d'une attaque

Traduction de «des biocarburants aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura




biocarburant [ biocombustible | biodiesel | bioéthanol | carburant vert | pétrole vert ]

biobrandstof [ biodiesel | bio-ethanol ]










aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode


Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Le Conseil et le Parlement peuvent être assurés que l'utilisation accrue des biocarburants aura d’importants effets bénéfiques sur la sécurité d'approvisionnement et la lutte contre les gaz à effet de serre.

2) De Raad en het Parlement kunnen erop vertrouwen dat een stijging van het biobrandstofverbruik aanmerkelijke voordelen zal opleveren op het gebied van de voorzieningszekerheid en de uitstoot van broeikasgassen.


Les perspectives seront plus claires début 2005, après que la directive sur les biocarburants aura été transposée.

Begin 2005 zal er, na de omzetting van de Richtlijn biobrandstoffen, een verdere vooruitblik mogelijk zijn.


- En raison de la qualité élevée des carburants et des normes strictes en vigueur dans l’UE en matière d'émissions des véhicules, l’évolution du volume de la consommation de biocarburants n'aura pas d’impact significatif sur les émissions polluantes.

- De vigerende EU-normen voor hoge brandstofkwaliteit en voertuigemissies betekenen dat veranderingen in het gebruiksvolume van biobrandstoffen geen wezenlijke gevolgen zullen hebben voor verontreinigende emissies.


Jusqu’en 2010 au moins, il n’y aura pas de forte concurrence pour l’obtention des matières premières: les biocarburants sont essentiellement produits à partir de plantes agricoles, l’électricité et le chauffage à partir de bois et de déchets.

Minstens tot 2010 zal er geen noemenswaardige concurrentie ontstaan voor het gebruik van grondstoffen: biobrandstoffen zijn vooral gebaseerd op landbouwgewassen, terwijl voor de opwekking van elektriciteit en warmte voornamelijk hout en afval worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- à partir du 1 janvier 2018, cette réduction des émissions de gaz à effet de serre est d'au moins 60 % pour les biocarburants produits dans des installations dans lesquelles la production aura démarré le 1 janvier 2017 ou postérieurement.

- vanaf 1 januari 2018, bedraagt die broeikasgasemissiereductie minstens 60 % voor biobrandstoffen die zijn geproduceerd in installaties waarvan de productie op of na 1 januari 2017 is gestart.


À partir du 1er janvier 2018, cette réduction des émissions de gaz à effet de serre est d’au moins 60 % pour les biocarburants et les bioliquides produits dans des installations dans lesquelles la production aura démarré le 1er janvier 2017 ou postérieurement.

Die broeikasgasemissiereductie bedraagt vanaf 1 januari 2018 minstens 60 % voor biobrandstoffen en vloeibare biomassa die zijn geproduceerd in installaties waarvan de productie op of na 1 januari 2017 is gestart.


À partir du 1er janvier 2018, cette réduction des émissions de gaz à effet de serre est d’au moins 60 % pour les biocarburants et les bioliquides produits dans des installations dans lesquelles la production aura démarré le 1er janvier 2017 ou postérieurement.

Die broeikasgasemissiereductie bedraagt vanaf 1 januari 2018 minstens 60 % voor biobrandstoffen en vloeibare biomassa die zijn geproduceerd in installaties waarvan de productie op of na 1 januari 2017 is gestart.


2) Le Conseil et le Parlement peuvent être assurés que l'utilisation accrue des biocarburants aura d’importants effets bénéfiques sur la sécurité d'approvisionnement et la lutte contre les gaz à effet de serre.

2) De Raad en het Parlement kunnen erop vertrouwen dat een stijging van het biobrandstofverbruik aanmerkelijke voordelen zal opleveren op het gebied van de voorzieningszekerheid en de uitstoot van broeikasgassen.


Vu l'urgence, motivée par le fait que conformément à l'article 2, § 2 de la loi du 10 juin 2006 (2) concernant les biocarburants, un taux d'accise différencié pour le gasoil utilisé comme carburant entre en vigueur le 1 novembre 2006; que le présent arrêté a pour objet de déterminer les conditions dans lesquelles aura lieu une augmentation d'accise sur les stocks de produits énergétiques déjà mis à la consommation; que, dans ces circonstances, le présent arrêté doit être pris sans délai;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat in overeenstemming met artikel 2, § 2 van de wet van 10 juni 2006 (2) betreffende de biobrandstoffen wat gasolie gebruikt als motorbrandstof betreft, een gedifferentieerd tarief inzake accijnzen in werking treedt op 1 november 2006; dit besluit tot doel heeft de voorwaarden vast te leggen binnen dewelke een verhoging inzake accijnzen op de voorraden energieproducten die al tot verbruik werden uitgeslagen zal plaatsvinden; dat, in die omstandigheden, dit besluit zonder uitstel dient te worden genomen;


- En raison de la qualité élevée des carburants et des normes strictes en vigueur dans l’UE en matière d'émissions des véhicules, l’évolution du volume de la consommation de biocarburants n'aura pas d’impact significatif sur les émissions polluantes.

- De vigerende EU-normen voor hoge brandstofkwaliteit en voertuigemissies betekenen dat veranderingen in het gebruiksvolume van biobrandstoffen geen wezenlijke gevolgen zullen hebben voor verontreinigende emissies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des biocarburants aura ->

Date index: 2024-06-16
w