Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Ingénieur en biotechnologies de la santé
Ingénieure en biotechnologies de la santé
Rapport du millénaire

Traduction de «des biotechnologies nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieure en biotechnologies de la santé | ingénieur en biotechnologies de la santé | ingénieur en biotechnologies de la santé/ingénieure en biotechnologies de la santé

fysisch research-technicus | ingenieur biomedische technologie | biomedisch technoloog | ingenieur gezondheidstechniek


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dépit des résultats positifs des principales entreprises européennes dans les secteurs industriels importants, tels que l’industrie automobile, nous restons encore trop faibles dans les secteurs de la haute technologie, tels que les biotechnologies et les logiciels».

Ondanks de positieve resultaten van de topbedrijven in de EU in belangrijke industriële sectoren als de autosector, zijn we nog steeds te zwam in hightechsectoren als biotechnologie of software".


Nous ne pouvons, en effet, préserver et renforcer notre modèle que si nous investissons dans les secteurs d’avenir: énergie verte, nanotechnologies, biotechnologies, etc.

Wij kunnen ons model namelijk alleen in stand houden en versterken door te investeren in groeisectoren: groene energie, nanotechnologieën, biotechnologieën, enzovoort.


L’Europe doit prendre la tête du secteur des biotechnologies, et si nous n’y prenons pas garde, nous serons dépassés même par des pays tels que l’Inde.

Europa moet een leidende rol spelen op het gebied van de biotechnologie, en als we niet oppassen zullen we zelfs door landen als India voorbijgestreefd worden.


A. considérant qu'il est essentiel de mettre rapidement en œuvre la directive 98/44/CE mais qu'il nous faut simultanément garder un œil attentif sur ce secteur en pleine mutation et veiller à ce que le cadre politique européen évolue au rythme des progrès techniques et des changements juridiques constatés au point de rencontre de la loi sur les brevets et du secteur des biotechnologies;

A. overwegende dat het van wezenlijke betekenis is richtlijn 44/98 snel toe te passen, maar dat we tegelijkertijd deze zich snel ontwikkelende sector nauwgezet in het oog moeten houden en dat wij ervoor moeten zorgen dat het Europese beleidskader gelijke pas houdt met de technische en juridische ontwikkelingen over het snijvlak tussen octrooiwetgeving en de sector biotechnologie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La création du réseau de laboratoires de référence pour les OGM nous procure un outil important pour garantir une exploitation responsable des possibilités offertes aux consommateurs par les biotechnologies».

Met het netwerk van GGO-laboratoria wordt een belangrijk instrument in het leven geroepen om ervoor te zorgen dat de voordelen die de biotechnologie de consument te bieden heeft, op een verantwoorde wijze worden benut".


Nous avons autrefois affirmé clairement que nous sommes en faveur des biotechnologies, que nous préconisons ses possibilités, mais que nous voulons également des limites claires et motivées sur le plan éthique.

Wij hebben toen gezegd dat wij voor de biotechnologie zijn, maar dat er duidelijke ethische grenzen moeten zijn.


C'est pourquoi nous devrions nous inquiéter de voir éclater de nouveaux conflits juridiques dans le domaine des sciences de l'information et de la communication, dans le domaine des biotechnologies, sans que l'Europe puisse y amener une réponse sous la forme d'un consensus juridique.

Daarom moeten wij ongerust zijn als op het gebied van de informatie- en communicatiewetenschappen en op dat van de biotechnologie nieuwe conflicten over grondrechten rijzen, en Europa niet de mogelijkheid heeft daar een antwoord op te geven op grond van een akkoord over de grondrechten.


a) Compte tenu du nombre important de questions bilatérales dans le secteur des biotechnologies, nous renforcerons notre dialogue bilatérale.

a) Gezien het aantal bilaterale vraagstukken in de sector biotechnologie zullen wij onze bilaterale dialoog versterken.


a) Compte tenu du nombre important de questions bilatérales dans le secteur des biotechnologies, nous renforcerons notre dialogue bilatérale.

a) Gezien het aantal bilaterale vraagstukken in de sector biotechnologie zullen wij onze bilaterale dialoog versterken.


1. a) Le gouvernement peut-il nous indiquer si la coopération au développement finance des projets basés sur l'utilisation des biotechnologies? b) Si oui, lesquel?

1. a) Financiert het departement Ontwikkelingssamenwerking projecten waarbij gebruik gemaakt wordt van biotechnologie ? b) Zo ja, welke projecten ?




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     des biotechnologies nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des biotechnologies nous ->

Date index: 2021-09-23
w