Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biota
Biote
Biote marine
Respiration de Biot

Traduction de «des biotes devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément aux exigences de l'article 3 de la décision no 2455/2001/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 novembre 2001 établissant la liste des substances prioritaires dans le domaine de l'eau , les résultats de ce contrôle, y compris le contrôle des sédiments et des biotes, devraient être mis à disposition afin d'étayer les propositions futures de la Commission, conformément à l'article 16, paragraphes 4 et 8, de la directive 2000/60/CE.

De resultaten van deze monitoring, met inbegrip van het monitoren van sediment en biota, moeten, voor zover vereist in artikel 3 van Beschikking nr. 2455/2001/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2001 tot vaststelling van de lijst van prioritaire stoffen op het gebied van het waterbeleid , beschikbaar worden gesteld om als uitgangspunt te dienen voor toekomstige voorstellen van de Commissie uit hoofde van artikel 16, leden 4 en 8, van Richtlijn 2000/60/EG.


Le cas échéant, les États membres devraient notamment contrôler les sédiments et les biotes à une fréquence raisonnable afin de fournir des données suffisantes à une analyse de tendance fiable à long terme des substances prioritaires qui tendent à s'accumuler dans les sédiments et/ou les biotes.

De lidstaten dienen, onder meer en waar passend, sediment en biota te monitoren in een gepaste frequentie teneinde voldoende gegevens te verkrijgen voor een betrouwbare analyse van langetermijntendensen van deze prioritaire stoffen die de tendens hebben te accumuleren in sediment en/of biota.


Pour disposer d'une marge de manœuvre suffisante en fonction de leur stratégie de surveillance, les États membres devraient pouvoir décider soit de surveiller et d'appliquer ces NQE pour le biote, soit d'établir des NQE plus strictes pour les eaux de surface assurant le même niveau de protection.

Om de lidstaten afhankelijk van hun monitoringstrategie flexibiliteit te geven, dienen de lidstaten te kunnen kiezen tussen monitoring en toepassing van deze MKN voor biota of voor de vaststelling van strengere MKN voor oppervlaktewateren, die hetzelfde beschermingsniveau bieden.


En outre, les États membres devraient pouvoir établir des NQE pour les sédiments et/ou le biote au niveau national et appliquer celles-ci plutôt que les NQE pour l'eau définies dans la présente directive.

Voorts moeten lidstaten op nationaal niveau MKN voor sediment en/of biota kunnen vaststellen en die MKN toepassen in plaats van de MKN voor water vastgelegd in deze richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient veiller à tout le moins à ce que la pollution dans les biotes et les sédiments n'augmente pas.

Op zijn allerminst moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de vervuiling in biota en sedimenten niet stijgt.


(13) En outre, les États membres devraient pouvoir établir des NQE pour les sédiments et/ou le biote au niveau national et appliquer celles-ci plutôt que les NQE pour l'eau définies dans la présente directive.

(13) Voorts moeten lidstaten op nationaal niveau MKN voor sediment en/of biota kunnen vaststellen en die MKN toepassen in plaats van de MKN voor water van deze richtlijn.


Afin d’assurer, dans la mesure du possible, que les problèmes liés aux substances prioritaires dans l’environnement aqueux sont détectés, les États membres devraient avoir la possibilité de surveiller les substances de l’Annexe I dans le sédiment ou le biote s’ils le jugent plus adéquat et peu coûteux.

Ten einde zoveel mogelijk te verzekeren dat problemen met prioritaire stoffen in het aquatische milieu worden opgespoord, moet lidstaten de flexibiliteit worden geboden om stoffen in Bijlage I te monitoren in sedimenten of biota, indien zij van mening zijn dat dit een meer adequate en vanuit kostenoogpunt doeltreffende methode is.


Les États membres devraient réaliser la surveillance sur le biote et le sédiment, qui, eux, forment la base d’une action communautaire sur les normes de qualité comme demandé dans la directive-cadre sur l’eau.

De lidstaten moeten monitoring uitvoeren met betrekking tot biota en sedimenten, waarmee dan weer de basis wordt gelegd voor communautaire maatregelen met betrekking tot kwaliteitsnormen als bepleit in de kaderrichtlijn water.


Pour ce faire, les États devraient assurer une surveillance des substances prioritaires dans le biote et le sédiment et en communiquer les résultats à la Commission.

Daartoe dienen de lidstaten monitoring te verrichten betreffende prioritaire stoffen in biota en sedimenten, en de resultaten daarvan mee te delen aan de Commissie.




D'autres ont cherché : biote marine     respiration de biot     des biotes devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des biotes devraient ->

Date index: 2022-03-27
w