Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique francophone
Anglophonie
Bourgmestre
Collège des bourgmestre et échevins
Collège du bourgmestre et des échevins
Conseiller municipal
Conseiller régional
Fonction de bourgmestre
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Lusophonie
Maire
Mayeur
Maïeur
Minorité linguistique
Municipalité
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Représentant de collectivité locale ou régionale
Zone linguistique
échevin
élu local
élus locaux

Traduction de «des bourgmestres francophones » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maïeur | mayeur | bourgmestre | maire/mairesse

burgemeester


collège du bourgmestre et des échevins | Municipalité

College van burgemeester en schepenen | College van burgemeester en wethouders


représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


collège des bourgmestre et échevins

College van burgemeester en schepenen | CBS [Abbr.]






collège des bourgmestre et échevins

college van burgemeester en schepenen






groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les bourgmestres francophones qui seraient éventuellement élus dans ces communes seront également reçus en coryphées par les autres bourgmestres bruxellois.

De eventueel verkozen Franstalige burgemeesters uit deze gemeenten zullen ook mee als coryfeeën worden onthaald door de andere Brusselse burgemeesters.


le souhait des trois bourgmestres francophones dissidents de la périphérie d'avoir un entretien avec le Premier ministre

de wens van de drie dissidente Franstalige burgemeesters uit de randgemeenten om een onderhoud te hebben met de Eerste minister


Dans le cas de notre pays, l'existence d'élus francophones au Conseil provincial flamand (cinq élus), de bourgmestres, d'échevins et de conseillers communaux francophones dans les communes avec et sans facilités de la périphérie bruxelloise et dans les Fourons, et de députés francophones au Parlement régional flamand (un élu avec 5 % des voix en Brabant flamand), sont autant d'éléments objectifs prouvant l'existence d'une minorité nationale francophone qui s'auto-identifie ...[+++]

In ons land zetelen er Franstalige verkozenen in de Vlaamse provincieraad (vijf verkozenen), Franstalige burgemeesters, schepenen en gemeenteraadsleden in de gemeenteraden van de faciliteitengemeenten en de niet-faciliteitengemeenten van de Brusselse Rand en in Voeren, en Franstalige volksvertegenwoordigers in het Vlaams Parlement (een verkozene met 5 procent van de stemmen in Vlaams-Brabant).


Les requérants dans l'affaire n 2345 sont des mandataires francophones (bourgmestre, échevin, conseiller communal) dans des communes situées sur le territoire de la Région flamande.

De verzoekers in de zaak nr. 2345 zijn Franstalige mandatarissen (burgemeester, schepen, gemeenteraadslid) in gemeenten die op het grondgebied van het Vlaamse Gewest zijn gelegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'engagement de prise en charge (annexe 3bis) a été signé par le garant et légalisé et daté par le bourgmestre ou son délégué, l'administration communale doit transmettre l'exemplaire original, accompagné des documents cités à l'article 17/3, § 1, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981, à l'Office des étrangers (bureau AF pour les dossiers francophones, bureau AN pour les dossiers néerlandophones).

Nadat de garant de verbintenis tot tenlasteneming ondertekend heeft en de burgemeester of zijn gemachtigde de verbintenis tot tenlasteneming gelegaliseerd en gedateerd heeft, dient de verbintenis tot tenlasteneming (origineel exemplaar) tesamen met de in artikel 17/3, § 1, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 bedoelde documenten, door het gemeentebestuur overgemaakt te worden aan de Dienst Vreemdelingenzaken( bureau AN voor de Nederlandstalige dossiers, bureau AF voor de Franstalige dossiers).


En tout état de cause, on relèvera que dans l'espèce qui a donné lieu à la procédure pendante devant le Conseil d'Etat, les griefs retenus à l'encontre de la commune de Linkebeek ne consistaient pas en ce que les décisions prises par le conseil communal l'aient été en français, ni même à ce que les débats se soient tenus exclusivement dans cette langue, mais portaient simplement sur le fait qu'une traduction des points de l'ordre du jour avait été faite par le bourgmestre ou un autre membre du conseil à l'intention ...[+++]

Hoe dan ook moet worden opgemerkt dat, in de zaak die aanleiding heeft gegeven tot de voor de Raad van State hangende rechtspleging, de grieven die tegen de gemeente Linkebeek in aanmerking werden genomen, niet hierin bestonden dat de beslissingen van de gemeenteraad in het Frans waren genomen, of zelfs niet dat de debatten uitsluitend in die taal werden gehouden, maar gewoon sloegen op het feit dat de burgemeester of een ander lid van de gemeenteraad ten behoeve van het Franstalige publiek de agendapunten had vertaald en in het Frans had toegelicht.


Il convient ensuite de constater que l'obligation faite aux bourgmestres et échevins d'utiliser le néerlandais dans les conseils communaux des communes visées à l'article 23 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative s'applique indépendamment du fait que les intéressés puissent être qualifiés de néerlandophones ou de francophones.

Vervolgens moet worden opgemerkt dat de verplichting voor de burgemeesters en de schepenen om het Nederlands te gebruiken in de gemeenteraden van de in artikel 23 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken bedoelde gemeenten, geldt ongeacht of betrokkenen als Nederlandstaligen of Franstaligen zouden kunnen worden aangemerkt.


- L'amendement n°18 que nous avons déposé propose que le recours que peut introduire un bourgmestre devant le Conseil d'État relève de la compétence non pas de la seule section flamande mais de l'assemblée générale paritaire de cette haute juridiction, ce qui constituerait une réelle garantie, en l'occurrence pour les bourgmestres francophones de la périphérie bruxelloise.

- Ons amendement strekt ertoe de paritaire algemene vergadering van de afdeling administratie van de Raad van State bevoegd te maken voor het beroep dat door de burgemeester bij de Raad van State wordt ingesteld. Dit houdt een echte garantie in voor de Franstalige burgemeesters van de Brusselse randgemeenten.


Les bourgmestres francophones des six communes à facilités pourront ainsi se présenter à Bruxelles et il est parfaitement possible que les têtes de liste francophones de Bruxelles figurent, dans le Brabant flamand, sur les listes de la Chambre.

Zo zullen de Franstalige burgemeesters uit de zes faciliteitengemeenten in Brussel kunnen opkomen en kan het perfect zijn dat Franstalige kopstukken uit Brussel in Vlaams-Brabant op de Kamerlijsten zullen staan.


Je pense entre autres aux décisions des bourgmestres francophones bruxellois de refuser des salles de réunion à certains partis politiques.

Ik verwijs onder meer naar de beslissingen van Franstalige burgemeesters uit het Brusselse om bepaalde politieke partijen vergaderruimtes te weigeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des bourgmestres francophones ->

Date index: 2023-09-03
w