Deuxièmement, j’aurais été heureux de pouvoir dire, à l’instar d
u rapporteur sur le budget de la Commission, que les autorités du Parlement ont tout fait correctement et que nous avons juste eu quelques problèmes parce que de no
mbreux postes créés dans le contexte de l’élargissement n’ont pas été pourvus, parce que nous avons eu le taux de non-exécution, autrement dit de transferts, le plus élevé qui soit de toute l’histoire du bud
...[+++]get du Parlement et quelques autres problèmes.
Ten tweede zou ik blij zijn geweest als ik, net als de rapporteur voor de Commissiebegroting, vandaag had kunnen rapporteren dat de administratie van het Parlement alles naar behoren heeft gedaan, en dat we maar een paar problemen hadden, omdat zij veel posten die toentertijd in verband met de uitbreiding waren gecreëerd niet heeft bezet, omdat wij het grootste niet-uitvoeringspercentage, oftewel kredietoverschrijvingen, hadden in de geschiedenis van de Parlementsbegroting, enzovoort.