Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des budgets souhaite également rappeler » (Français → Néerlandais) :

La commission des budgets souhaite également rappeler qu'elle s'était opposée au transfert de l'agence à Budapest, prévu par le règlement (UE) n° 543/2014 du 15 mai 2014.

De Begrotingscommissie wil er eveneens aan herinneren dat zij zich heeft verzet tegen de verplaatsing van het agentschap naar Boedapest, zoals besloten in Verordening (EU) nr. 543/2014 van 15 mei 2014.


Bien que cela ne concerne pas vraiment la gestion globale, je souhaite également rappeler l'augmentation du montant de base de la Garantie de Revenus aux Personnes Âgées (GRAPA) de 2 % ainsi que l'augmentation des montants payés du Revenu Garanti aux personnes âgées de 2 % ayant effet au 1er septembre 2015.

Hoewel het niet echt het globale beheer betreft, wil ik voor de volledigheid vermelden dat ook het basisbedrag van de Inkomensgarantie voor Ouderen met 2 % verhoogd wordt, alsook de uitbetaalde bedragen van het Gewaarborgd Inkomen voor Bejaarden, en dit vanaf 1 september 2015.


Le rapporteur souhaite également rappeler les mérites de la programmation conjointe, qui permet de démultiplier les effets positifs, sur le terrain, en faveur des populations les plus pauvres, et d'accroître ainsi la visibilité et l'efficacité de l'aide européenne.

De rapporteur wil ook herinneren aan de voordelen van gezamenlijke programmering, waarmee de positieve effecten ter plaatse vermeerderd kunnen worden ten behoeve van de allerarmsten, en om aldus de zichtbaarheid en doeltreffendheid van de Europese steun te vergroten.


Dans votre question vous avez également rappelé à juste titre qu'il s'agit aussi d'un grand défi pour le Cabinet et pour le SPF Finances de permettre à toutes les mesures d'être mises on place avant la fin de l'année (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission des Finances et du Budget, 21 octobre 2015, CRIV 54 COM 245) Durant mon exposé de l'après-midi lors de la séance d'échange de vues précitée, j'ai indi ...[+++]

In uw vraag heeft u ook terecht vermeld dat het ook voor het Kabinet en de FOD Financiën een grote uitdaging is om alle maatregelen hun beslag te laten vinden voor het einde van het jaar (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Financiën en de Begroting, 21 oktober 2015, CRIV 54 COM 245) Tijdens mijn uiteenzetting in de namiddagzitting van de betreffende gedachtewisseling, heb ik aangegeven dat aan het ontwerp van de taxshift nadat de Raad van State zijn opmerkingen heeft geformuleerd, nog aanpassingen zullen worden gedaan door de regering en dat in december een oordeel zal worden geveld in de Kamer van volksvertegenwoordi ...[+++]


Votre rapporteure pour avis souhaite également rappeler la nécessité de garantir un financement suffisant et continu pour le prochain cadre financier pluriannuel à compter de 2014.

De rapporteur voor advies wil daarnaast ook graag wijzen op de noodzaak om voor het komende meerjarig financieel kader vanaf 2014 zonder onderbreking in adequate financiële middelen te voorzien.


Si la partie restante du budget est supérieure ou égale au montant en euros que le bénéficiaire d'enveloppe souhaite utiliser en tant que budget de trésorerie, le bénéficiaire d'enveloppe reçoit de l'agence une avance remboursable équivalant à trois douzièmes du montant en euros, arrondis à la centaine, que le bénéficiaire d'enveloppe peut utiliser en tant que budget de trésorerie.

Als het resterende deel van het budget groter is dan of gelijk is aan het bedrag dat de budgethouder als cashbudget wil gebruiken, ontvangt de budgethouder van het agentschap een terugvorderbare voorschot ten bedrage van drie twaalfden van het bedrag in euro's, afgerond op het honderdtal, dat de budgethouder als cashbudget wil gebruiken.


S'il a exposé des frais, à l'exception des frais relatifs à l'aide individuelle accessible visée à l'article 10, il communique également la date à partir de laquelle il ne souhaite plus utiliser le budget.

Als hij al kosten heeft gemaakt met uitzondering van de kosten van de hoogdrempelige individuele bijstand, vermeld in artikel 10, deelt hij ook mee vanaf welke datum hij geen gebruik meer wil maken van het budget.


Je vous rappelle qu'en exécution de l'article 17, § 1, de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, le ministre intéressé qui ne peut se rallier à un avis défavorable émis par un Inspecteur des Finances peut, s'il le souhaite, saisir le ministre du Budget.

Ik herinner u eraan dat, in uitvoering van artikel 17, § 1, van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, wanneer de betrokken minister niet akkoord gaat met een ongunstig advies van een Inspecteur van Financiën , hij, indien hij dat wenst, zich kan wenden tot de minister van Begroting.


5. Tout en soulignant l'importance de cette proposition pour la problématique du développement et le lien entre commerce et développement, votre rapporteur souhaite également rappeler qu'une répartition plus équitable des échanges internationaux dépend aussi de divers aménagements sur le plan mondial.

5. Uiteraard is dit voorstel belangrijk voor het ontwikkelingsvraagstuk en de koppeling tussen handel en ontwikkeling, maar de rapporteur wijst er tevens op dat een rechtvaardiger verdeling van de internationale handel ook van een aantal regelingen op mondiaal niveau afhangt.


Votre rapporteur souhaite également rappeler que des progrès ont été accomplis par le biais du recours aux moyens budgétaires tels que les réserves annuelles, utilisées systématiquement y compris pour 2002.

Verder wenst hij eraan te herinneren dat er vooruitgang is geboekt door jaar na jaar, met inbegrip van 2002, begrotingsmiddelen via de reserve aan te wenden.


w