Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des bundesministeriums für umwelt » (Français → Néerlandais) :

48. Il en résulte, plus généralement, que l'article 10bis, troisième alinéa, dernière phrase, de la directive 85/337, doit être lu en ce sens que, au nombre des ' droits susceptibles de faire l'objet d'une atteinte ', dont les associations de défense de l'environnement sont réputées bénéficier, doivent nécessairement figurer les règles du droit national qui mettent en oeuvre la législation de l'Union en matière d'environnement, ainsi que les règles du droit de l'Union de l'environnement d'effet direct » (CJUE, 12 mai 2011, C-115/09, Bund für Umwelt und Natur ...[+++]

48. Meer algemeen vloeit hieruit voort dat artikel 10bis, derde alinea, laatste zin, van richtlijn 85/337 in die zin moet worden gelezen dat tot de ' rechten [...] waarop inbreuk kan worden gemaakt ', die milieuorganisaties worden geacht te hebben, dwingend moeten horen de voorschriften van nationaal recht die het milieurecht van de Unie ten uitvoer leggen alsook de voorschriften van Unierecht op milieugebied die rechtstreekse werking hebben » (HvJ, 12 mei 2011, C-115/09, Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland).


En ce qui concerne l'article 10bis de la directive 85/337/CEE (actuellement l'article 11 de la directive 2011/92/UE), la Cour de justice a jugé ce qui suit : « 47. En l'occurrence, et s'agissant, en premier lieu, du critère tiré du lien de causalité qui doit exister entre le vice de procédure invoqué et le sens de la décision finale contestée (ci-après : le ' critère de causalité '), il doit être relevé que, en exigeant que les Etats membres veillent à ce que les membres du public concerné puissent former un recours pour contester la légalité, quant au fond ou à la procédure, des décisions, des actes ou des omissions relevant des disposi ...[+++]

Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan om de materiële of formele rechtmatigheid van een besluit, handelen of nalaten vallend ...[+++]


2. L'autorité visée à l'article 40, paragraphe 5, de la Convention de 1990, est en ce qui concerne la République d'Autriche : la Generaldirektion für die öffentliche Sicherheit im Bundesministerium für Inneres .

2. Voor de Republiek Oostenrijk is de autoriteit als bedoeld in artikel 40, lid 5, van de Overeenkomst van 1990 : die Generaldirektion für die öffentliche Sicherheit im Bundesministerium für Inneres .


Ceci est le modèle de l'Allemagne où BMZ (Bundesministerium für Zusammenarbeitung) est responsable pour la politique mais laisse l'exécution aux institutions semi-publiques spécialisées (GTZ, KfW) qui disposent d'une autonomie étendue (voir le « livret blue » How European Aid Works , pp. 13 et 135).

Dit is het model in Duitsland, waarbij BMZ (Bundesministerium für Zusammenarbeitung) beleidsverantwoordelijkheid draagt, maar de uitvoering overlaat aan gespecialiseerde semi-publieke instellingen (GTZ, KfW), met ruime autonomie (zie het « blauwe boekje » How European Aid Works , blz. 13 en 135).


Ceci est le modèle de l'Allemagne où BMZ (Bundesministerium für Zusammenarbeitung) est responsable pour la politique mais laisse l'exécution aux institutions semi-publiques spécialisées (GTZ, KfW) qui disposent d'une autonomie étendue (voir le « livret blue » How European Aid Works , pp. 13 et 135).

Dit is het model in Duitsland, waarbij BMZ (Bundesministerium für Zusammenarbeitung) beleidsverantwoordelijkheid draagt, maar de uitvoering overlaat aan gespecialiseerde semi-publieke instellingen (GTZ, KfW), met ruime autonomie (zie het « blauwe boekje » How European Aid Works , blz. 13 en 135).


En Allemagne, à la demande de Global 2000 et du Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (BUND), le laboratoire ChemCon a analysé fin 2009 les teneurs en BPA de dix tétines disponibles sur le marché allemand.

Op verzoek van Global 2000 en van de Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (BUND) heeft het laboratorium ChemCon eind 2009 het gehalte aan bisfenol A nagemeten in tien op de Duitse markt beschikbare zuigflessen.


- Erratum Au Moniteur belge n° 237 du 5 septembre 2016, il y a lieu de lire à la page 59546 "Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette" au lieu de "Föderaler Öffentlicher Dienst Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt".

- Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 237 van 5 september 2016, op bladzijde 59546, lees "Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette" in plaats van "Föderaler Öffentlicher Dienst Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt".


Pour la signature du présent Accord, le Bundesministerium für Arbeit und Soziales (Ministère fédéral du Travail et des Affaires sociales).

Voor de ondertekening van de onderhavige Overeenkomst is het Bundesministerium für Arbeit und Soziales bevoegd.


Date de la mise en œuvre: À partir du jour qui suit celui de la publication des Richtlinien des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) und des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) für ein Bundesprogramm zur Steigerung der Energieeffizienz in der Landwirtschaft und im Gartenbau au Journal officiel allemand.

Datum van tenuitvoerlegging: Vanaf de dag volgende op die van de bekendmaking van vorengenoemde „Richtlinie” in de „Bundesanzeiger” (staatscourant).


Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Richtlinien des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) und des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) für ein Bundesprogramm zur Steigerung der Energieeffizienz in der Landwirtschaft und im Gartenbau.

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Richtlinien des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) und des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) für ein Bundesprogramm zur Steigerung der Energieeffizienz in der Landwirtschaft und im Gartenbau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des bundesministeriums für umwelt ->

Date index: 2024-04-02
w