Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des bâtiments a-t-elle budgétisée annuellement » (Français → Néerlandais) :

1. Depuis 2003, quelle somme totale la Régie des Bâtiments a-t-elle budgétisée annuellement pour le Conservatoire Royal de Belgique?

1. Wat is de totale som die de Regie der Gebouwen sinds 2003, jaarlijks, voor het Koninklijke Conservatorium van Brussel heeft begroot?


L'article 26 de la Convention prévoit une indemnité annuelle fixe de 30 millions d'euros. Cette somme est certes relativement élevée, mais elle englobe les frais de mise à disposition de l'infrastructure, les coûts liés au bâtiment, tous les frais de personnel et les frais liés à la restauration pénitentiaire, et correspond au coût d'un EP belge. Il convient de préciser à cet égard que les Pays-Bas appliquent une comptabilité différente, étant donné que le département de la Justice doit également y porter en compte ses cotisations de pension ainsi que le loyer des bâtiments ...[+++]

De vaste jaarlijkse vergoeding van 30 miljoen euro, overeenkomstig artikel 26 van het Verdrag, is relatief hoog maar omvat de terbeschikkingstellingskosten, de kosten van het gebouw, alle personeelskosten en catering en verschilt niet van de kostprijs van een Belgische PI. Hierbij weze opgemerkt dat Nederland een andere comptabiliteit kent want het departement Justitie moet er zijn pensioenbijdragen evenals de huurprijs van de gebouwen in verrekenen.


L'article 26 de la Convention prévoit une indemnité annuelle fixe de 30 millions d'euros. Cette somme est certes relativement élevée, mais elle englobe les frais de mise à disposition de l'infrastructure, les coûts liés au bâtiment, tous les frais de personnel et les frais liés à la restauration pénitentiaire, et correspond au coût d'un EP belge. Il convient de préciser à cet égard que les Pays-Bas appliquent une comptabilité différente, étant donné que le département de la Justice doit également y porter en compte ses cotisations de pension ainsi que le loyer des bâtiments ...[+++]

De vaste jaarlijkse vergoeding van 30 miljoen euro, overeenkomstig artikel 26 van het Verdrag, is relatief hoog maar omvat de terbeschikkingstellingskosten, de kosten van het gebouw, alle personeelskosten en catering en verschilt niet van de kostprijs van een Belgische PI. Hierbij weze opgemerkt dat Nederland een andere comptabiliteit kent want het departement Justitie moet er zijn pensioenbijdragen evenals de huurprijs van de gebouwen in verrekenen.


Elle réalise des projets qui contribuent à des économies d’énergie dans les bâtiments publics fédéraux et en assure le préfinancenent ; le remboursement, basé sur l’économie annuelle réalisée, s'étale sur plusieurs années.

Het realiseert projecten die bijdragen tot energiebesparingen in de federale overheidsgebouwen en verzekert hiervoor de voorfinanciering, met een terugbetaling op basis van de jaarlijks gerealiseerde besparing, gespreid over meerdere jaren.


La ministre peut-elle me communiquer, pour les années 1999, 2000 et 2001, le montant annuel par région et communauté et, si possible, par catégorie, des moyens finalement alloués aux hôpitaux pour les investissements hospitaliers en ce qui concerne les bâtiments, le gros entretien, le matériel médical et non médical ?

Kan zij mij voor de jaren 1999, 2000 en 2001 meedelen, en dit op jaarbasis, per gewest en per gemeenschap en zo mogelijk per categorie, hoeveel middelen er uiteindelijk naar de ziekenhuizen zijn gegaan voor wat betreft ziekenhuisinvesteringen inzake gebouwen, groot onderhoud, medisch en niet medisch materieel ?


Art. 3. 1.0.0.5 Le Gouvernement flamand fixe quel pourcentage de la redevance sur les sites d'activité économique désaffectés et de la redevance sur le délabrement d'habitations et de bâtiments qui sont annuellement perçues, à l'exception des centimes additionnels communaux, des intérêts et des amendes administratives, est versé aux communes comme indemnisation des frais administratifs qu'elles doivent faire dans le cadre de ces impôts.

Art. 3. 1.0.0.5. De Vlaamse Regering bepaalt welk percentage van de leegstandsheffing bedrijfsruimten die elk jaar geïnd wordt, en van de verkrottingsheffing woningen en gebouwen die elk jaar geïnd wordt, met uitzondering van de gemeentelijke opcentiemen, de interesten en de administratieve geldboetes, aan de gemeenten wordt doorgestort als vergoeding voor de administratiekosten die ze in het kader van die belastingen moeten maken.


Il/elle doit avoir une vision globale des projets des différents services de la Régie des Bâtiments et être en mesure de discerner les besoins réels les plus urgents, afin d'assister le Directeur général des Bâtiments et le Conseil des fonctionnaires généraux dans l'élaboration du programme physique annuel.

Hij/zij dient een globaal zicht te hebben op de projecten van de verschillende diensten van de Regie der Gebouwen en in staat te zijn de meest dringende reële behoeften te onderkennen, teneinde de Directeur-generaal der Gebouwen en de Raad van ambtenaren-generaal nuttig bij te staan voor de opmaak van het jaarlijks fysisch programma.


15. a) Parmi ces bâtiments, combien sont-ils principalement chauffés au gaz naturel, et quelle quantité totale de gaz (en mètres cubes) a-t-elle été consommée annuellement en 2008 et 2009? b) Combien de ces bâtiments sont-ils essentiellement chauffés au mazout, et quelle quantité totale de mazout (en litres) a-t-elle été consommée annuellement en 2008 et 2009? c) Combien de bâtiments sont-ils essentiellement chauffés à l'électricit ...[+++]

15. a) Hoeveel van deze gebouwen worden overwegend verwarmd met aardgas en over hoeveel kubieke meter aardgas in totaal gaat het jaarlijks, wat 2008 en 2009 betreft? b) Hoeveel van deze gebouwen worden overwegend verwarmd met stookolie en over hoeveel liter stookolie in totaal gaat het jaarlijks, wat 2008 en 2009 betreft? c) Hoeveel van deze gebouwen worden overwegend verwarmd met elektriciteit en over hoeveel kilowatt elektriciteit in totaal gaat het jaarlijks, wat 2008 en 2009 betreft? d) Hoeveel van deze gebouwen worden overwegend verwarmd met een andere energiebron, en welke?


3. a) Est-il exact que la convention de vente avec Fedimmo stipulait que certains travaux aux bâtiments seraient encore réalisés aux frais de l'État belge ? b) Quel est le montant encore payé par l'État belge pour la réalisation de ces travaux ? c) Des compensations avaient-elles été budgétisées à cet égard ?

3. a) Is het correct dat in de verkoopovereenkomst met FEDIMMO stond dat een aantal werken aan de gebouwen nog voor rekening van de Belgische staat zouden worden uitgevoerd? b) Hoeveel heeft de Belgische staat nog aan deze werken betaald? c) Werden hiervoor enige compensaties begroot?


Est-il exact que la Régie des bâtiments subit une perte annuelle de 56.940.540 francs belges, soit la différence entre le montant qu'elle paie pour la location du bâtiment du Centre Manhattan occupé par l'administration de la Région de Bruxelles-capitale et le montant auquel elle loue ce bâtiment à la région?

Is het zo dat de Regie der gebouwen 56.940.540 Belgische frank per jaar verliest wegens het verschil tussen de huur- en de verhuurprijs van het gebouw aan het Manhattan Center dat het Brusselse hoofdstedelijk Gewest gebruikt?


w