Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment
Bâtiment d'exploitation
Bâtiment d'usine
Bâtiment d'élevage
Bâtiment industriel
Bâtiment-usine
CMU
Centre de magasins d'usine
Chalutier-usine
Chalutier-usine pêche arrière
Chalutier-usine à rampe arrière
Cheminée d'usine
Construction
Immeuble
Installation industrielle
Magasin d'usine
Navire-usine
TTP
Usine

Traduction de «des bâtiments d’usines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












bâtiment-usine | chalutier-usine | navire-usine

fabrieksschip | fabriekvaartuig


bâtiment industriel [ installation industrielle | usine ]

industrieel gebouw [ fabriek | industriële installatie ]




chalutier-usine | chalutier-usine à rampe arrière | chalutier-usine pêche arrière | TTP [Abbr.]

fabrieksschip | fabriektrawler | hektrawler-fabriekschip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les partenariats public-privé (PPP) dans le domaine de l'efficacité énergétique dans les bâtiments, des usines du futur et des voitures vertes rassemblent des parties prenantes de chacun de ces secteurs en vue de définir un programme commun et de canaliser les fonds de l'UE vers les objectifs ainsi fixés.

De publiek-private partnerschappen (PPP's) die zich richten op onderzoek naar energie‑efficiëntie in gebouwen, naar fabrieken van de toekomst en naar groene auto's hebben de belanghebbenden uit elk van deze sectoren bijeengebracht om een gemeenschappelijke agenda op te stellen en EU-financiering voor hun doelstellingen los te krijgen.


Le pacte dresse une liste d’engagements concrets pris en ce qui concerne les droits des travailleurs, notamment la liberté d’association et le droit à la négociation collective, ainsi que l’intégrité structurelle des bâtiments d’usines, la santé et la sécurité au travail et la promotion de la conduite responsable des entreprises.

Het pact bevat concrete verbintenissen inzake werknemersrechten, met name de vrijheid van vereniging en het recht op collectieve onderhandelingen, evenals inzake structurele integriteit van fabrieksgebouwen, veiligheid en gezondheid op het werk, en bevordering van verantwoord ondernemen.


D. considérant qu'avant l'accident, l'industrie bangladaise du prêt-à-porter employait trois millions de personnes environ, soit plus qu'aucun autre secteur industriel dans ce pays de 160 millions d'habitants, mais qu'après l'effondrement du bâtiment, neuf usines ont définitivement fermé, ce qui a eu de graves répercussions sur les droits des travailleurs et le taux de chômage;

D. overwegende dat vóór het ongeluk ongeveer drie miljoen mensen werkzaam waren in de kledingindustrie in Bangladesh, meer dan in elke andere industrietak in dit land met 160 miljoen inwoners, en dat na de instorting van het gebouw 29 fabrieken permanent werden gesloten, hetgeen ernstige gevolgen had voor de rechten van de werknemers en de werkloosheid in het land;


Par deux requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 4 janvier 2017 et parvenues au greffe le 5 janvier 2017, des recours en annulation de l'article 98 du décret de la Région wallonne du 23 juin 2016 modifiant le Code de l'Environnement, le Code de l'Eau et divers décrets en matière de déchets et de permis d'environnement (publié au Moniteur belge du 8 juillet 2016) ont été introduits respectivement par l'ASBL « Belgisch Fonds voor de Inzameling en Verwerking van Elektrohuishoudtoestellen », l'ASBL « Recupel Audio - Video », l'ASBL « Recupel SDA », l'ASBL « Recupel ICT », l'ASBL « Recupel E.T. Garden », l'ASBL « LightRec », l'ASBL « M ...[+++]

Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 4 januari 2017 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 5 januari 2017, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van artikel 98 van het decreet van het Waalse Gewest van 23 juni 2016 houdende wijziging van het Milieuwetboek, van het Waterwetboek en van verscheidene decreten inzake afvalstoffen en milieuvergunning (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 juli 2016) respectievelijk door de vzw « Belgisch Fonds voor de Inzameling en Verwerking van Elektrohuishoudtoestellen », de vzw « Recupel Audio - Video », de vzw « Recupel SDA », de vzw « Recupel ICT », de vzw « Recupel E.T. Garden », de vzw « LightRec », de vzw « MeLarec », de vzw « Recupel », de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Projet : Ancienne usine Interlac - Réhabilitation du bâtiment Phase II - III DAF;

Project : Voormalige fabriek - Sanering van het gebouw Fase II - III DAF;


G. considérant que le Rana Plaza, qui hébergeait des usines, avait été construit illégalement et ne respectait pas les normes de sécurité; qu'après ce drame, 32 usines ont été définitivement fermées au Bangladesh en raison de graves problèmes de sécurité et que 26 autres ont fait l'objet d'une fermeture partielle; qu'un nombre considérable d'usines doivent encore améliorer la sécurité de leurs installations afin qu'elle atteigne le niveau minimal exigé par la loi; que l'OIT soutient l'initiative du gouvernement bangladais consistant à mener des inspections de sécurité en matière d'intégrité structurelle, de protection contre l'incend ...[+++]

G. overwegende dat het ingestorte Rana Plaza-complex illegaal was gebouwd en niet aan de veiligheidsnormen voldeed; overwegende dat er in Bangladesh na de ramp 32 fabrieken definitief zijn gesloten wegens ernstige veiligheidsproblemen, en dat 26 fabrieken gedeeltelijk zijn gesloten; overwegende dat er nog veel fabrieken zijn waar de veiligheid niet aan de wettelijke normen voldoet; overwegende dat de IAO het initiatief van de regering van Bangladesh steunt om structurele en brand- en elektriciteitsveiligheidsinspecties uit te voeren in zo'n 1 800 confectiefabrieken, die in vele gevallen verbouwde bedrijfspanden of woonhuizen zijn;


C. considérant que 29 marques mondiales avaient effectué des commandes récentes ou en cours auprès d'usines textiles et d'habillement situées dans le bâtiment Rana Plaza au moment de la catastrophe; considérant que, selon la fédération syndicale UNI Global Union, des fissures ont été détectées dans le Rana Plaza juste avant le 24 avril 2013, ce qui a conduit à la fermeture temporaire du complexe; considérant que les employés des usines textiles situées dans le bâtiment Rana Plaza ont été ...[+++]

C. overwegende dat 29 mondiale merken op het moment van de ramp recente of lopende bestellingen hadden bij kleding- en textielfabrieken in het Rana Plaza-gebouw; overwegende dat volgens UNI Global Union vlak voor 24 april 2013 scheuren in het Rana Plaza-gebouw werden vastgesteld, waardoor het complex tijdelijk werd gesloten; overwegende dat textielwerkers in het Rana Plaza-gebouw gedwongen werden de volgende dag opnieuw aan de slag te gaan;


B. considérant qu'au moins 112 personnes ont péri dans l'incendie de l'usine de Tazreen, dans le district d'Ashulia de Dacca, au Bangladesh, le 24 novembre 2012; que les incendies d'usines, les effondrements de bâtiments et d'autres accidents relevant du domaine de la santé et de la sécurité au travail ne surviennent pas uniquement dans le secteur du prêt-à-porter au Bangladesh, mais demeurent un fléau dans d'autres pays en développement ou pays parmi les moins avancés d ...[+++]

B. overwegende dat er bij een brand in een fabriek van Tazreen Fashion in Ashulia, een buitenwijk van Dhaka (Bangladesh), op 24 november 2012 minstens 112 mensen om het leven zijn gekomen; overwegende dat fabrieksbranden, instortingen van gebouwen en andere incidenten op het vlak van gezondheid en veiligheid op het werk niet beperkt zijn tot de confectiekledingindustrie in Bangladesh, maar ook een bron van ernstige bezorgdheid blijven in andere ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen met een sterk op uitvoer gerichte confectiekledingindustrie, zoals Pakistan en Cambodja;


F. considérant que plusieurs dizaines de marques internationales de vêtements ont signé la convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh, ce qui représente plus de 1 000 usines qui les fournissent; considérant que la convention comprend des dispositions sur un système d'inspections fiables, les réparations, un programme de formation à la protection contre les incendies et à la sécurité des bâtiments, un processus de traitement des plaintes et des clauses de soutien financier; considéran ...[+++]

F. overwegende dat tientallen internationale kledingmerken de Overeenkomst inzake gebouwen- en brandveiligheid in Bangladesh hebben ondertekend, die van toepassing is op meer dan 1 000 toeleveringsfabrieken; overwegende dat de overeenkomst bepalingen omvat met betrekking tot een betrouwbare inspectieregeling, het verhelpen van tekortkomingen, een opleidingsprogramma voor gebouwen- en brandveiligheid, een klachtenprocedure alsook financiële bijstand; overwegende dat de overeenkomst op 16 mei 2013 in werking is getreden;


Dans le cadre du plan européen pour la relance économique, la Commission a lancé des partenariats public-privé qui visent à développer davantage les technologies vertes et les infrastructures énergétiques intelligentes dans les secteurs du bâtiment, de la fabrication et des transports, et concernent respectivement les bâtiments économes en énergie, les usines du futur et les voitures vertes.

In het kader van het Europees economisch herstelplan heeft de Commissie publiek-private partnerschappen opgestart die bedoeld zijn om groene technologieën en slimme energie-infrastructuren te stimuleren in de sectoren vastgoed, productie en vervoer: energie-efficiënte gebouwen, fabrieken van de toekomst en groene auto’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des bâtiments d’usines ->

Date index: 2021-02-27
w