Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des bénéficiaires de subventions
Bénéficiaire
Bénéficiaire d'une protection internationale
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de l'aide
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Bénéficiaire de protection internationale
Bénéficiaire effectif
Bénéficiaire net
Communiquer avec les bénéficiaires de prestations
Informer des bénéficiaires de subventions
Marge bénéficiaire
Marge commerciale
Marge de commercialisation
Pays bénéficiaire
Propriétaire bénéficiaire

Traduction de «des bénéficiaires devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


bénéficiaire de protection internationale | bénéficiaire d'une protection internationale

persoon die internationale bescherming geniet


bénéficiaire effectif | propriétaire bénéficiaire

uiteindelijke begunstigde | uiteindelijke gerechtigde


communiquer avec les bénéficiaires de prestations

communiceren met begunstigden


informer des bénéficiaires de subventions

instructies geven aan subsidieontvangers


marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]

handelsmarge [ commerciële marge | winstmarge ]


aider des bénéficiaires de subventions

subsidieontvangers helpen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principes généraux et les modalités (gestion et contrôle) de ce Fonds seront élaborés dans le Contrat de gestion entre l'État belge et BIO qui devra être approuvé en Conseil des ministres. 2. Le capital social de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement - BIO s'élève à 4.957.873 euros tandis que les moyens totaux, sous forme de parts bénéficiaires dont dispose BIO s'élèvent actuellement à 685.078.475 eur ...[+++]

De algemene principes en modaliteiten (beheer en controle) ervan zullen worden uitgewerkt in het via deMinisterraad goed te keuren beheerscontract tussen de Belgische Staat en BIO. 2. Het maatschappelijk kapitaal van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden - BIO bedraagt 4.957.873 euro, terwijl de totale middelen in de vorm van winstbewijzen waarover BIO beschikt op 685.078.475 euro uitkomen.


Pour éviter tout problème, il est décidé que le montant total nécessaire au paiement de chaque bénéficiaire du régime de chômage avec complément d'entreprise jusqu'à l'âge de 65 ans devra être capitalisé dès le départ.

Om elk probleem te vermijden, wordt er beslist dat het totaal bedrag dat nodig is voor de uitbetaling van elke begunstigde van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag tot op de leeftijd van 65 jaar, zal moeten gekapitaliseerd worden vanaf het vertrek.


Pour éviter tout problème, il est décidé que le montant total nécessaire au paiement à chaque bénéficiaire du régime de chômage avec complément d'entreprise jusqu'à l'âge de 65 ans devra être capitalisé dès le départ.

Om elk probleem te vermijden, wordt er beslist dat het totaal bedrag dat nodig is voor de uitbetaling aan elke begunstigde van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag tot op de leeftijd van 65 jaar, zal moeten gekapitaliseerd worden vanaf het vertrek.


Le bénéficiaire du RIS devra en outre signaler à son CPAS tout séjour de plus d'une semaine à l'étranger.

De desbetreffende personen zullen tevens ieder buitenlands verblijf van meer dan een week aan het OCMW moeten melden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'État membre bénéficiaire devra mettre en place les modalités appropriées d'une participation du secteur privé, en fonction de la situation qui lui est propre et en totale conformité avec les pratiques du FMI.

De ontvangende lidstaat zal moeten zorgen voor een adequate vorm van betrokkenheid van de particuliere sector, in overeenstemming met de specifieke omstandigheden en op een manier die volledig aansluit op IMF-procedures.


Afin d'assurer une bonne mise en œuvre, tout bénéficiaire devra signer un accord juridiquement contraignant par lequel il renonce à recourir aux juridictions opaques lorsqu'il bénéficie du soutien de la BEI.

Om een passende tenuitvoerlegging te verzekeren, zouden alle begunstigden een juridisch bindende overeenkomst moeten ondertekenen, die hen verbiedt een beroep te doen op rechtsgebieden met een geheimhoudingsregeling wanneer zij EIB-steun ontvangen.


4. estime que les préférences accordées au titre du SPG doivent privilégier les pays en développement qui en ont le plus besoin, raison pour laquelle la nouvelle liste de pays bénéficiaires devra refléter la situation économique réelle des pays en développement;

4. is van mening dat de in het kader van het SAP toegekende preferenties gericht moeten zijn op de ontwikkelingslanden die hieraan het meeste behoefte aan hebben, zodat de nieuwe lijst van begunstigde landen de daadwerkelijke economische situatie van ontwikkelingslanden weerspiegelt;


4. estime que les préférences accordées au titre du SPG doivent privilégier les pays en développement qui en ont le plus besoin, raison pour laquelle la nouvelle liste de pays bénéficiaires devra refléter la situation économique réelle des pays en développement;

4. is van mening dat de in het kader van het SAP toegekende preferenties gericht moeten zijn op de ontwikkelingslanden die hieraan het meeste behoefte aan hebben, zodat de nieuwe lijst van begunstigde landen de daadwerkelijke economische situatie van ontwikkelingslanden weerspiegelt;


Le financement des activités de l'Action 2 "partenariat Erasmus Mundus" doit respecter les différents règlements du FED, ICD, IEVP, ICI et IAP et la sélection des bénéficiaires devra toujours se faire dans le respect des critères d'excellence.

De financiering van de activiteiten in het kader van actie 2 ("Erasmus Munduspartnerschappen) dient te geschieden onder inachtneming van de respectieve verordeningen met betrekking tot het EOF, het DCI, het ENPI, het ICI en het IPA, en bij de selectie van de begunstigden moeten de excellentiecriteria consequent worden gerespecteerd.


L'identification de ces bénéficiaires devra se faire au début du processus de mise en œuvre de la décision par l'État membre concerné, qui devra alors vérifier la situation individuelle de chaque entreprise concernée (43).

Dit moet worden gedaan bij het begin van de tenuitvoerlegging van de beschikking door de lidstaat in kwestie, die op dat tijdstip de situatie van elke afzonderlijke betrokken onderneming moet onderzoeken (43).


w