Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des bénéficiaires de subventions
Bénéficiaire d'une protection internationale
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de l'aide
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Bénéficiaire de protection internationale
Bénéficiaire effectif
Bénéficiaire net
Communiquer avec les bénéficiaires de prestations
Informer des bénéficiaires de subventions
Marge bénéficiaire
Marge commerciale
Marge de commercialisation
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Pays bénéficiaire
Propriétaire bénéficiaire

Traduction de «des bénéficiaires vers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


bénéficiaire de protection internationale | bénéficiaire d'une protection internationale

persoon die internationale bescherming geniet


bénéficiaire effectif | propriétaire bénéficiaire

uiteindelijke begunstigde | uiteindelijke gerechtigde


communiquer avec les bénéficiaires de prestations

communiceren met begunstigden


informer des bénéficiaires de subventions

instructies geven aan subsidieontvangers


marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]

handelsmarge [ commerciële marge | winstmarge ]


aider des bénéficiaires de subventions

subsidieontvangers helpen




orientation vers un service d'aide de soins de santé

verwijzen naar gezondheidszorgdienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces chiffres mettent en évidence l'existence, à plusieurs égards, d'importantes différences entre les Régions: - à Bruxelles et en Wallonie, l'article 60, §7 est proportionnellement davantage appliqué qu'en Flandre; - à Bruxelles et en Flandre, davantage de bénéficiaires de l'article 60, §7 sont de nationalité étrangère par rapport à la situation en Wallonie (pour 2013: Bruxelles: 45,7%; Flandre: 36,3%; Wallonie: 20,9%); - la comparaison des chiffres fournis par le ministre de l'Emploi (question écrite n° 752) montre en revanche d'importantes différences s'agissant de la transition des bénéficiaires vers l'allocation de chômage (Flan ...[+++]

Uit deze cijfers blijken er op verschillende vlakken grote verschillen te bestaan tussen de Gewesten: - in Brussel en Wallonië wordt er verhoudingsgewijs meer een beroep gedaan op artikel 60, § 7 dan in Vlaanderen; - in Brussel en Vlaanderen hebben veel meer begunstigden van artikel 60, § 7 een vreemde nationaliteit dan in Wallonië (voor 2013: Brussel: 45,7%; Vlaanderen: 36,3%; Wallonië: 20,9%); - uit vergelijking van cijfers verstrekt door de minister van Werk (schriftelijke vraag nr. 752) blijkt dan weer dat er ook grote verschillen bestaan inzake d ...[+++]


La plus lourde sanction qui puisse être prise contre un résident affichant ce type de comportement (menaces de mort à l'égard du personnel, détention d'armes, et c.) consiste à transférer le bénéficiaire vers une autre structure d'accueil.

De zwaarste sanctie die getroffen kan worden tegen een bewoner met dit soort gedrag (doodsbedreigingen ten opzichte van het personeel, het bezit van wapens, enz.), is de begunstigde naar een andere opvangstructuur verplaatsen.


En raison des réformes en matière d'allocations d'attente, l'on craint un transfert de bénéficiaires vers les CPAS en ce qui concerne le revenu d'intégration.

Door de hervormingen inzake wachtuitkeringen bestaat de bekommernis dat er een transfer zal zijn van begunstigden naar de OCMW's wat het leefloon betreft. Spreekster kan zich niet van de indruk ontdoen dat er ook een verschuiving zal zijn naar de aanvullende steunverlening die de OCMW's geven.


La plus lourde sanction qui puisse être prise contre un résident affichant ce type de comportement (menaces de mort à l'égard du personnel, détention d'armes, et c.) consiste à transférer le bénéficiaire vers une autre structure d'accueil.

De zwaarste sanctie die getroffen kan worden tegen een bewoner met dit soort gedrag (doodsbedreigingen ten opzichte van het personeel, het bezit van wapens, enz.), is de begunstigde naar een andere opvangstructuur verplaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison des réformes en matière d'allocations d'attente, l'on craint un transfert de bénéficiaires vers les CPAS en ce qui concerne le revenu d'intégration.

Door de hervormingen inzake wachtuitkeringen bestaat de bekommernis dat er een transfer zal zijn van begunstigden naar de OCMW's wat het leefloon betreft. Spreekster kan zich niet van de indruk ontdoen dat er ook een verschuiving zal zijn naar de aanvullende steunverlening die de OCMW's geven.


Art. 11. Si le bénéficiaire d'enveloppe n'a pas entamé le budget dans les deux mois à compter de la date de début mentionnée dans la décision de mise à disposition du budget, l'agence est en droit de rediriger le bénéficiaire d'enveloppe vers une organisation d'assistance.

Art. 11. Als de budgethouder binnen de twee maanden, te rekenen vanaf de aanvangsdatum, vermeld in de beslissing over de ter beschikkingstelling, niet gestart is met de besteding van het budget, kan het agentschap de budgethouder doorverwijzen naar een bijstandsorganisatie.


La quatrième directive européenne anti-blanchiment, qui doit être transposée vers le 1er juillet 2017 (La Belgique le fera vers le 31 décembre 2016), oblige les États membres de l'Union européenne à créer un registre des bénéficiaires effectifs (Ultimate Beneficial Owners Register) ou registre UBO qui donnera l'identité des véritables propriétaires des sociétés et des constructions juridiques, telles que les trusts.

De vierde EU-antiwitwasrichtlijn, die uiterlijk op 1 juli 2017 moet omgezet zijn (België zal dit doen tegen 31 december 2016), verplicht de Europese lidstaten al om een Ultimate Beneficial Owners Register of UBO-register te creëren. In dat register staan de werkelijke eigenaars van de bedrijven en juridische structuren, waaronder trusts, duidelijk vermeld.


Au moins trois photos dont une avec la vue vers le haut, une avec la vue vers le bas et une avec la vue droit devant doivent figurer dans le dossier du bénéficiaire à disposition du médecin-conseil et du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI".

Minstens drie foto's waarvan één met de blik naar omhoog, één met de blik naar beneden en één met de blik recht naar voor, moeten in het dossier van de rechthebbende ter beschikking blijven van de adviserend geneesheer en van de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle van het RIZIV".


Le Roi fixe les modalités de transfert des bénéficiaires d'un opérateur qui n'a pas fait la déclaration visée à l'alinéa 1 vers un opérateur qui a fait cette déclaration ou vers un opérateur qui a été désigné selon la procédure visée au paragraphe 2, alinéa 1 ».

De Koning legt de nadere regels vast voor de overdracht van de begunstigden van een operator die de in het eerste lid beoogde verklaring niet heeft afgelegd naar een operator die deze verklaring wel heeft afgelegd of naar een operator die is aangewezen volgens de procedure bedoeld in paragraaf 2, eerste lid ».


L'article 364ter du CIR 1992 dispose que lorsque des capitaux ou des valeurs de rachat sont transférés par le fonds de pension ou par l'assureur au profit du bénéficiaire vers un autre fonds de pensions ou un autre assureur, cette opération n'est pas considérée comme un paiement ou une attribution.

Artikel 364ter van het WIB 1992 bepaalt dat wanneer kapitalen of afkoopwaarden door het pensioenfonds of door de verzekeraar ten bate van de begunstigde worden overgedragen naar een ander pensioenfonds of een andere verzekeraar, die verrichting niet als een betaling of toekenning aangemerkt wordt.


w