Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des calculs purement nationaux » (Français → Néerlandais) :

Tout d'abord, l'espace est un domaine extraterritorial par nature, qui requiert souvent des ressources humaines et financières dépassant largement le cadre et les moyens purement nationaux.

In de eerste plaats is de ruimtevaart van nature een extraterritoriaal gebied, waarvoor vaak personele en financiële middelen zijn vereist die het nationale kader en de nationale middelen ruimschoots overstijgen.


Ces délais sont dus au fait que la mise en oeuvre de ces projets d'infrastructures transfrontalières transeuropéennes soulèvent davantage de difficultés en termes de planification, de coordination et de financement, et qu'ils suscitent un intérêt politique plus limité que les projets purement nationaux.

Deze vertragingen zijn toe te schrijven aan ernstige problemen bij de planning, coördinatie en financiering van de aanleg van de trans-Europese grensoverschrijdende infrastructuur, alsook met de beperkte politieke belangstelling voor deze projecten vergeleken met zuiver nationale projecten.


Ces estimations ne tiennent pas compte des effets purement nationaux engendrés par la simplification administrative et réglementaire, qui pourraient aussi être non négligeables.

Bij deze ramingen is geen rekening gehouden met de louter nationale effecten van administratieve en regelgevingsvereenvoudiging, die ook aanzienlijk zouden moeten zijn.


La première réaction du premier ministre ne fut pas, comme la plupart des réactions d'ailleurs, dictée par des calculs purement nationaux ni par un intérêt égoïste.

De eerste reactie gegeven door de eerste minister, was, zoals trouwens de meeste andere reacties, niet ingegeven door pure nationale berekeningen of eigenbelang.


L’absence de limites géographiques dans l'Union constituera un facteur d'attrait supplémentaire et réduira le risque de l'ensemble des projets soutenus, par comparaison avec des projets purement nationaux.

Het feit dat er geen geografische beperkingen binnen de Unie gelden, zal ervoor zorgen dat de ondersteunde projecten in hun geheel genomen aantrekkelijker en minder risicovol zijn dan bij individuele lidstaten het geval zou zijn.


Ces régimes sont purement nationaux et ne s’appliquent pas aux entreprises ‘étrangères’.

Deze stelsels zijn louter nationaal van aard en zijn niet toepasselijk op ‘buitenlandse’ ondernemingen’.


Il est impossible de faire face à certains problèmes en mettant en oeuvre des moyens purement nationaux.

Aan bepaalde problemen kan onmogelijk het hoofd worden geboden met louter nationale middelen.


Il est impossible de faire face à certains problèmes en mettant en oeuvre des moyens purement nationaux.

Aan bepaalde problemen kan onmogelijk het hoofd worden geboden met louter nationale middelen.


Les projets transfrontaliers ont généralement une valeur ajoutée européenne élevée, mais leurs effets économiques directs sont moins marqués par rapport à ceux de projets purement nationaux.

Grensoverschrijdende projecten hebben doorgaans een grote Europese meerwaarde, maar in vergelijking met zuiver nationale projecten hebben ze mogelijk beperktere directe economische effecten.


Ce procédé n'est pas indispensable pour la grande réforme de l'État ; ce n'est qu'un calcul purement politique.

Die werkwijze is niet noodzakelijk voor de grote staatshervorming; het is alleen een kwestie van politieke berekening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des calculs purement nationaux ->

Date index: 2023-10-03
w