Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne an 2000

Traduction de «des campagnes 2000-2001 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le législateur a choisi le terme « enfant » pour faire référence aux personnes âgées de moins de dix-huit ans (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1366/001 et DOC 50-1367/001, pp. 18 et 22).

De wetgever koos voor de term « kind » om te verwijzen naar personen van minder dan achttien jaar (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1366/001 en DOC 50-1367/001, pp. 18 en 22).


Au cours des travaux préparatoires, le maintien de l'impossibilité pour la personne majeure ayant un lien de filiation adoptive d'être à nouveau adoptée en cas de décès de l'adoptant n'a pas été justifié (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1366/001 et DOC 50-1367/001, pp. 22-23), étant donné que la règle en vertu de laquelle, pour un majeur, la possibilité d'une nouvelle adoption n'existe pas, à l'exception de la possibilité d'être adopté par un beau-parent, n'a pas été modifiée par le législateur.

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd geen verantwoording gegeven voor het behoud van de onmogelijkheid voor de meerderjarige persoon met een adoptieve afstammingsband om, bij overlijden van de adoptant, opnieuw te worden geadopteerd (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1366/001 en DOC 50-1367/001, pp. 22-23), aangezien de regel krachtens welke de mogelijkheid van een nieuwe adoptie, voor een meerderjarige, niet bestaat, met uitzondering van de mogelijkheid van stiefouderadoptie, niet is gewijzigd door de wetgever.


14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes un subside de 17.591.000,00 EUR visant à financer partiellement la revalorisation barémique des agents des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépens ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 17.591.000,00 EUR aan de gemeenten tot gedeeltelijke financiering van de loonsverhoging van het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en de Berg van Barmhartigheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 18 december 2015 houdende de algemene begroting der uitgaven van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2016, inzond ...[+++]


Ces plans de redressement devront alors veiller à ce que les objectifs initiaux soient quand même réalisés dans les limites du cadre financier dont la société dispose. b) Les investissements Depuis l'audit de 2000-2001, la méthodologie de suivi pour les investissements a été profondément revue: les décisions d'investissement selon le système dit des "feux verts" ont été remplacées en 2005-2006 par une approche par projet basée sur des dossiers de projet et des dossiers collectifs, ce pour l'ensemble des investissements.

Deze herstelplannen moeten er dan voor zorgen dat, binnen het financiële kader waarover de vennootschap beschikt, de initiële doelstellingen toch worden gehaald. b) De investeringen De opvolgingsmethodologie voor de investeringen is sedert de audit van 2000-2001 grondig herzien: het systeem van investeringsbeslissingen via zogenaamde "groene lichten" werd in 2005-2006 vervangen door een projectmatige aanpak via project- en verzameldossiers voor alle investeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le financement des cultes a connu une profonde réforme suite aux accords du Lambermont en 2000-2001.

De financiering van de erediensten werd grondig hervormd na de Lambermontakkoorden die in 2000-2001 werden gesloten.


Suite à la réunion du 11 juin 2001, le groupe de travail de la commission du Bien-être, de la Santé publique et de l'Égalité des chances du Parlement flamand a fourni les documents suivants : le rapport sur l'échange de vues au sujet du compte rendu écrit annuel du gouvernement flamand au Parlement flamand et au kinderrechtencommissaris (commissaire aux droits de l'enfant) concernant la mise en oeuvre de la Convention de l'ONU du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant (Parl. St. , Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 521/1) avec, ...[+++]

Als gevolg van de vergadering van 11 juni 2001, heeft de werkgroep van de commissie van Welzijn, Volksgezondheid en Gelijke Kansen van het Vlaams Parlement de volgende documenten bezorgd : verslag van de gedachtewisseling over de jaarlijkse schriftelijke verslaggeving van de Vlaamse regering aan het Vlaams Parlement en de kinderrechtencommissaris omtrent de implementatie van het VN-verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind (Parl. St. , Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 521/1) met als bijlage het jaarverslag, het jaarverslag 1999-2000 van het Kinderrechtencommissariaat (Parl. St. , Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 42/ ...[+++]


Suite à la réunion du 11 juin 2001, le groupe de travail de la commission du Bien-être, de la Santé publique et de l'Égalité des chances du Parlement flamand a fourni les documents suivants : le rapport sur l'échange de vues au sujet du compte rendu écrit annuel du gouvernement flamand au Parlement flamand et au kinderrechtencommissaris (commissaire aux droits de l'enfant) concernant la mise en oeuvre de la Convention de l'ONU du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant (Parl. St., Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 521/1) avec, e ...[+++]

Als gevolg van de vergadering van 11 juni 2001, heeft de werkgroep van de commissie van Welzijn, Volksgezondheid en Gelijke Kansen van het Vlaams Parlement de volgende documenten bezorgd : verslag van de gedachtewisseling over de jaarlijkse schriftelijke verslaggeving van de Vlaamse regering aan het Vlaams Parlement en de kinderrechtencommissaris omtrent de implementatie van het VN-verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind (Parl. St., Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 521/1) met als bijlage het jaarverslag, het jaarverslag 1999-2000 van het Kinderrechtencommissariaat (Parl. St., Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 42/1) en ...[+++]


Cette campagne, qui s'est déroulée en 2000-2001, comprenait un dossier pédagogique pour les enseignants du primaire, un dossier pédagogique pour les enseignants du secondaire ainsi qu'un dépliant d'information pour les élèves du secondaire.

Deze campagne, die plaatshad in 2000-2001, omvatte een pedagogisch dossier voor de lesgevers van de lagere scholen, een pedagogisch dossier voor de lesgevers in de secundaire scholen en een informatiebrochure voor de leerlingen van het secundair onderwijs.


(2) Voir l'avis concernant les intentions de politique fédérale du gouvernement en matière d'égalité des chances pour l'année budgétaire 2001, doc. Sénat, n 2-268/1, 2000-2001; les recommandations formulées à la suite des rapports du gouvernement, de la ministre chargée de la Politique d'égalité des chances et du secrétaire d'État à la Coopération au développement sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes tenue à Pékin en septembre 1995, doc. Sénat, n 2-781/2, 2000-2001.

(2) Zie het advies met betrekking tot de beleidsintenties van de regering inzake gelijke kansen voor het begrotingsjaar 2001, stuk Senaat, nr. 2-268/1, 2000-2001; de aanbevelingen naar aanleiding van de verslagen van de regering, van de minister belast met het Gelijkekansenbeleid en van de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 te Peking heeft plaatsgehad, stuk Senaat, nr. 2-781/2, 2000-2001.


Cette campagne, qui s'est déroulée en 2000-2001, comprenait un dossier pédagogique pour les enseignants du primaire, un dossier pédagogique pour les enseignants du secondaire ainsi qu'un dépliant d'information pour les élèves du secondaire.

Deze campagne, die plaatshad in 2000-2001, omvatte een pedagogisch dossier voor de lesgevers van de lagere scholen, een pedagogisch dossier voor de lesgevers in de secundaire scholen en een informatiebrochure voor de leerlingen van het secundair onderwijs.




D'autres ont cherché : campagne an     des campagnes 2000-2001     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des campagnes 2000-2001 ->

Date index: 2024-06-05
w