Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année internationale
Année mondiale
Campagne
Campagne EURO 2002
Campagne céréalière
Campagne d'information
Campagne d'information Euro 2002
Campagne d'évaluation
Campagne de commercialisation
Campagne de commercialisation des céréales
Campagne de prospection
Campagne de sensibilisation
Campagne publicitaire
Chargé de campagne
Chargé de campagne politique
Chargée de campagne
Chargée de campagne politique
Concevoir des communications de campagne didactiques
Concevoir des supports de campagne didactiques
Information du public
Information publicitaire
Journée mondiale
Lobbyiste
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix de campagne
Publicité
Publicité commerciale
Réclame
Sensibilisation du public
élaborer des supports de campagne didactiques

Traduction de «des campagnes d'intimidation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chargée de campagne politique | chargé de campagne politique | chargé de campagne politique/chargée de campagne politique

campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne


chargé de campagne | lobbyiste | chargé de campagne/chargée de campagne | chargée de campagne

actievoerder | activiste | activist | campagnevoerder


élaborer des supports de campagne didactiques | concevoir des communications de campagne didactiques | concevoir des supports de campagne didactiques

informatie voor acties verzamelen | informatief materiaal verzamelen voor brochures dvd's cd's enz. | didactisch materiaal voor campagnes ontwerpen | informatie voor campagnes verzamelen


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


campagne céréalière | campagne de commercialisation des céréales

verkoopseizoen voor graan


campagne | campagne de commercialisation

verkoopseizoen


Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002

Euro 2002 Informatiecampagne


campagne d'évaluation | campagne de prospection

Bestandsopname | Survey


prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

landbouwprijs [ communautaire landbouwprijs ]


publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]

reclame [ advertentie | commerciële reclame | publiciteit | reclameactie | reclamecampagne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a reçu de nombreux rapports dénonçant des intimidations ou du harcèlement à l’encontre de personnes travaillant pour des institutions essentielles. Dans certains cas, des menaces personnelles ont été adressées à des juges et à leur famille et certaines campagnes dans les médias se sont apparentées à du harcèlement[6].

De Commissie ontving talloze rapporten over intimidatie van individuen in belangrijke justitiële instellingen en instanties voor corruptiebestrijding, met zelfs persoonlijke bedreigingen tegen rechters en hun families, en intimiderende mediacampagnes[6].


La campagne d'intimidation des réfugiés.

Intimidatiecampagne ten aanzien van vluchtelingen.


On peut aussi se demander si un tel personnage n'a pas été nommé à ce poste à Bruxelles précisément pour superviser les campagnes d'intimidation et faire taire l'opposition.

Men kan zich overigens afvragen of die persoon niet precies in Brussel benoemd werd om toe te zien op de intimidatiecampagnes en de oppositie de mond te snoeren.


Les poursuites arbitraires de dirigeants de mouvements sociaux, des campagnes d'intimidation contre des ONG critiques et les assassinats de militants de défense des droits de l'homme et de l'environnement constituent des évolutions inquiétantes.

Arbitraire vervolgingen van sociale leiders, intimidatiecampagnes tegen kritische ngo's en moorden op mensenrechten- en milieuactivisten zijn zorgwekkende tendensen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors des élections présidentielles de 2006 et des élections locales de 2007, les critères OSCE concernant des élections loyales n'ont pas été respectés et tant des partis politiques que des mouvements de la société civile ont constaté nombre d'intimidations et d'obstructions entravant un déroulement normal de la campagne électorale.

Dit blijkt onder meer uit maatregelen die de vrijheid van vereniging, meningsuiting en media beperken. Tijdens de presidentsverkiezingen van 2006 en de lokale verkiezingen van 2007 werden de OVSE-criteria van eerlijke verkiezingen niet gerespecteerd en hebben politieke partijen en bewegingen van de civiele maatschappij talrijke intimidaties en obstakels vastgesteld die een normaal verloop van de verkiezingscampagne in de weg staan.


« et de faire part, dans ses rencontres avec les autorités chinoises, de son inquiétude quant aux développements en cours au Tibet, comme l'imposition de campagnes d'intimidation et de contrôle des Tibétains (« Strike Hard Campaign » et « Patriotic Education Campaign »), l'interdiction d'accéder au Tibet pour tous les étrangers, y compris les journalistes et diplomates, ou la poursuite de la répression contre les Tibétains, notamment dans le cadre des manifestations pacifiques autour du 10 mars 2009; ».

« en er bij ontmoetingen met de Chinese autoriteiten, haar bezorgdheid kenbaar te maken over de aan de gang zijnde ontwikkelingen in Tibet, zoals het doorvoeren van campagnes om Tibetanen te intimideren en te controleren (« Strike Hard Campaign » en « Patriotic Education Campaign »), het verbod voor buitenlanders, met inbegrip van journalisten en diplomaten, om naar Tibet te gaan of de voortzetting van de repressie tegen de Tibetanen, meer bepaald in het kader van de vreedzame betogingen rond 10 maart 2009; ».


« et de faire part, dans ses rencontres avec les autorités chinoises, de son inquiétude quant aux développements en cours au Tibet, comme l'imposition de campagnes d'intimidation et de contrôle des Tibétains (« Strike Hard Campaign » et « Patriotic Education Campaign »), l'interdiction d'accéder au Tibet pour tous les étrangers, y compris les journalistes et diplomates, ou la poursuite de la répression contre les Tibétains, notamment dans le cadre des manifestations pacifiques autour du 10 mars 2009; ».

« en er bij ontmoetingen met de Chinese autoriteiten, haar bezorgdheid kenbaar te maken over de aan de gang zijnde ontwikkelingen in Tibet, zoals het doorvoeren van campagnes om Tibetanen te intimideren en te controleren (« Strike Hard Campaign » en « Patriotic Education Campaign »), het verbod voor buitenlanders, met inbegrip van journalisten en diplomaten, om naar Tibet te gaan of de voortzetting van de repressie tegen de Tibetanen, meer bepaald in het kader van de vreedzame betogingen rond 10 maart 2009; ».


Selon Human Rights Watch, « les lois visant à exclure les adversaires qui s'expriment ouvertement, et les actes d'intimidation et de censure contre ceux qui sont autorisés à se présenter contre le titulaire, ont empêché la campagne d'être une période de débat sérieux et ont empêché le vote d'être libre et équitable ».

Volgens Human Rights Watch kon de campagne geen periode van ernstig debat zijn en kon de stembusgang onmogelijk vrij en eerlijk verlopen omdat er wetten waren uitgevaardigd die bedoeld waren om openlijke tegenstanders uit te sluiten, en omdat er intimidatie en censuur werd gebruikt tegen personen die het aandurfden zich tegen de zittende president uit te spreken.


E. considérant que, alors que la société civile a un rôle essentiel à jouer dans la transition vers la démocratie, les ONG internationales et nationales font face à des pressions croissantes, des attaques hostiles, du harcèlement et de l'intimidation en Égypte; considérant que, le 4 juin 2013, un tribunal pénal du Caire a condamné 43 employés d'ONG étrangères et égyptiennes à des peines allant jusqu'à cinq ans de prison pour avoir mené des activités de la société civile, et a ordonné la fermeture et la confiscation des avoirs des ant ...[+++]

E. overwegende dat het maatschappelijk middenveld een cruciale rol moet spelen in de overgang naar democratie, maar dat er steeds meer druk wordt uitgeoefend op de internationale en nationale ngo's in Egypte, die steeds vaker te kampen hebben met vijandige aanvallen, bedreiging en intimidatie; dat de rechtbank van Caïro op 4 juni 2013 43 Egyptische en buitenlandse ngo-medewerkers tot gevangenisstraffen tot vijf jaar heeft veroordeeld vanwege hun maatschappelijke activiteiten en de sluiting en de inbeslagname van de bezittingen heeft gelast van lokale afdelingen van vijf internationale ngo's die al sinds lange tijd in Egypte werkzaam war ...[+++]


3. Avez-vous l'intention de lancer, avec vos collègues compétents en la matière, une campagne de sensibilisation visant à inciter des collègues qui assistent à des actes d'intimidation sans y participer à oser prendre leurs responsabiltiés pour faire cesser pareils agissements ?

3. Bent u van plan om samen met bevoegde collega's een sensibiliseringscampagne op gang te brengen die ervoor kan en moet zorgen dat ook collega's die zien pesten maar zelf niet deelnemen hun verantwoordelijkheid durven opnemen om het pestgedrag te stoppen ?


w