Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des candidats qui seront nommés sera garantie » (Français → Néerlandais) :

Enfin, le CSJ précisait d'une part qu'il interviendrait à deux reprises avant que l'avocat puisse se porter candidat et que d'autre part, les barreaux rendent obligatoire la formation permanente, de sorte que la qualité des candidats qui seront nommés sera garantie.

Tot slot preciseerde de HRJ enerzijds dat hij tweemaal zou tussenkomen alvorens de advocaat zich kandidaat kan stellen en dat de balies anderzijds de permanente vorming verplicht maken, zodat de kwaliteit van de kandidaten die worden benoemd zal gegarandeerd zijn.


Enfin, le CSJ précisait d'une part qu'il interviendrait à deux reprises avant que l'avocat puisse se porter candidat et que d'autre part, les barreaux rendent obligatoire la formation permanente, de sorte que la qualité des candidats qui seront nommés sera garantie.

Tot slot preciseerde de HRJ enerzijds dat hij tweemaal zou tussenkomen alvorens de advocaat zich kandidaat kan stellen en dat de balies anderzijds de permanente vorming verplicht maken, zodat de kwaliteit van de kandidaten die worden benoemd zal gegarandeerd zijn.


Ce groupe sera plus réduit que celui des 80 candidats qui seront nommés candidats-notaires sur la base du deuxième concours.

Deze groep zal kleiner zijn dan de groep van de 80 kandidaten die op grond van de tweede vergelijkende toelatingsproef tot kandidaat-notaris kunnen worden benoemd.


Comme on a la garantie, grâce aux procédures d'avis, que seuls des candidats compétents seront nommés, il est assez inutile de réduire le champ de recrutement.

Aangezien de adviesprocedures ervoor garant staan dat uitsluitend bekwame kandidaten zullen worden benoemd, heeft het weinig zin het rekruteringsveld te beperken.


Le curriculum vitae des candidats qui seront désignés sera annexé à la décision qui sera prise par le Sénat.

De curricula vitae van de kandidaten die door de Senaat zullen worden aangewezen zullen aan de beslissing van de Senaat worden gehecht.


Le même avis avait observé que « les barreaux rendent obligatoire la formation permanente, de sorte que la qualité des candidats qui seront nommés sera garantie » (ibidem ).

In hetzelfde advies wordt opgemerkt dat « de balies [.] de permanente vorming verplicht maken, zodat de kwaliteit van de kandidaten die worden benoemd, zal gegarandeerd zijn » (ibidem ).


L'attention des candidat(e)s est attirée sur le fait que les fonctions de chef du département I et chef de la section 1 seront exercées par le candidat/la candidate qui sera nommé(e) à l'emploi de chef du département I, emploi à prestations complètes.

De aandacht van de kandidaten (m/v) wordt erop gevestigd dat de functies van hoofd van het departement I en hoofd van de afdeling 1 zullen worden uitgeoefend door de kandidaat/kandidate die zal worden benoemd in de betrekking van hoofd van het departement I (betrekking met voltijdse prestaties).


Les montants qui peuvent être considérés comme une contribution propre sont les suivants: au moins 4,2 Mio CYP correspondant à la part de 14 Mio CYP d'augmentation de capital qui sera garantie par les investisseurs privés, au moins 10 Mio CYP sur les 55 Mio CYP de prêt commercial qui seront empruntés par la compagnie aérienne sur les marchés sans garantie ou autre intervention de l'État, et les 8,5 Mio CYP (évoqués au paragraphe 53 ci-dessus) provenant du produit de la vente de ...[+++]

De bedragen die als eigen bijdrage moeten worden beschouwd bestaan uit: een bedrag van ten minste 4,2 miljoen CYP dat overeenkomt met het gedeelte van de kapitaalverhoging van 14 miljoen CYP dat door de particuliere investeerders zal worden ingebracht; ten minste 10 miljoen CYP van de commerciële lening van 55 miljoen CYP die door de onderneming op de markten zal worden opgenomen zonder garantie of een andere vorm van overheidsinterventie; evenals een bedrag van 8,5 miljoen CYP (zoals uiteengezet in overweging 53) uit de verkoop van verschillende activa ...[+++]


D'autres candidats internes, appartenant également au groupe X, seront nommés par la suite, à la condition que pour la partie générale, ils se soient classés aussi bien ou mieux que les candidats externes qui seront réellement engagés suite à la procédure de sélection à poursuivre à leur égard et qui est explicitée au point 4.2. ci-dessous.

Andere interne kandidaten die tevens tot groep X behoren, zullen vervolgens benoemd worden, op voorwaarde dat ze voor het algemeen gedeelte even goed of beter zijn gerangschikt dan de externe kandidaten daadwerkelijk aangeworven conform de voorziene selectieprocedure nader toegelicht in punt 4.2. hieronder.


Le premier alinéa dispose que les juges seront nommés après consultation d'un comité consultatif créé à cet effet qui formulera un avis concernant l'adéquation du profil des candidats pour siéger au Tribunal du brevet communautaire.

In de eerste alinea wordt gezegd dat de rechters worden benoemd na raadpleging van een hiertoe ingesteld raadgevend comité, dat advies moet geven over de geschiktheid van het profiel van de kandidaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des candidats qui seront nommés sera garantie ->

Date index: 2024-05-27
w