Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat réfugié
Centre d'accueil pour candidats-réfugiés

Traduction de «des candidats-réfugiés sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


centre d'accueil pour candidats-réfugiés

opvangcentrum voor kandidaat-vluchtelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le principe d'appel d'offres, la société qui, moyennant des conditions minimales d'infrastructure et d'accompagnement du demandeur d'asile, gagnera le marché de l'aide aux candidats réfugiés, sera celle qui proposera le prix le plus bas.

Overeenkomstig het bij open mededinging geldende principe zal de vennootschap die aan een aantal minimumeisen inzake infrastructuur en asielbegeleiding voldoet, en die bijstand tegen de laagste prijs kan aanbieden, de markt van de hulpverlening aan asielzoekers binnenhalen.


La capacité d'accueil des candidats-réfugiés sera augmentée d'un quart

De opvangcapaciteit van de kandidaat-vluchtelingen zal met een vierde verhoogd worden


Il faudra, globalement, 1,2 à 1,5 milliards d'euros, dont la plus grosse partie (plus de 700 millions d'euros) sera affectée à l'hébergement des candidats réfugiés ayant introduit une procédure.

Er is in totaal sprake van 1,2 tot 1,5 miljard euro, waarvan het merendeel nodig zal zijn om vluchtelingen-in-procedure te huisvesten (meer dan 700 miljoen euro).


Comme l'a révélé Amitiés Sans Frontières, un réseau d'action et de soutien aux réfugiés, lancé par le PTB, vous avez envoyé mi-juin une nouvelle lettre aux candidats réfugiés afghans.

U hebt, zoals Amitiés Sans Frontières, het door de PVDA opgezette actie- en ondersteuningsnetwerk voor vluchtelingen, openbaar maakte, medio juni een nieuwe brief aan de Afghaanse kandidaat-vluchtelingen gestuurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut donc supposer que les intéressés, qu'il s'agisse de candidats réfugiés ou de réfugiés reconnus, n'ont pas décliné leur véritable identité et ont utilisé des documents falsifiés pour obtenir un droit de séjour chez nous.

Men kan dus vermoeden dat de betrokkenen, als het om kandidaat-vluchtelingen of erkende vluchtelingen gaat, niet hun echte identiteit hebben aangegeven en van vervalste documenten hebben gebruik gemaakt om hier verblijfsrechten te bekomen.


Sera-t-il ultérieurement procédé au recouvrement de ces frais auprès de la banque quand ces bureaux ne serviront plus à l'accueil de candidats réfugiés?

Wordt dit later teruggevorderd van deze bank wanneer deze kantoren niet meer in gebruik zullen zijn voor de opvang van kandidaat-vluchtelingen?


Pour les candidats-réfugiés, il y a des ONG spécialisées qui sont actives sur le terrain et organisent auprès des particuliers l'accueil des candidats-réfugiés fraîchement arrivés.

Voor de kandidaat-asielzoeker zijn er wel ngo's actief op het terrein die op zoek gaan naar opvang voor de net toegekomen kandidaat-asielzoeker bij particulieren.


Tout d'abord, cela correspondrait davantage à l'esprit et à la lettre de la loi belge sur les étrangers si le commissaire général était plus rapidement mis au fait de ces demandes d'asile; il conviendrait même de recommander à l'Office des étrangers de procéder ­ sans pour autant y impliquer la responsabilité de la Belgique ­ à l'audition de ce type de candidats-réfugiés afin d'avoir établi au préalable un dossier pour le moment où sera conclu l'examen de la recevabilité sur le territoire.

Vooreerst zou het meer conform de geest en de letter van de Belgische vluchtelingenwet zijn indien de Commissaris-generaal sneller op de hoogte zou gebracht worden van zodanige asielaanvragen; het zou zelfs aanbevelenswardig zijn dat de Dienst Vreemdelingenzaken ­ zonder de verantwoordelijkheid van België daarmee te verbinden ­ zodanige kandidaat-vluchtelingen te verhoren teneinde al een dossier klaar te hebben op het ogenblik dat het territoriaal ontvankelijkheidsonderzoek wordt afgesloten.


« En effet, dans respectivement 77 % et 94 % des cas (années 1994 et 1995), les mariages contractés entre un candidat réfugié et un ressortissant de la CEE l'ont été après l'introduction de la demande par le candidat réfugié.

« 77 % (in 1994) en 94 % (in 1995) van de kandidaat-vluchtelingen die getrouwd zijn met een EEG-onderdaan, trouwden immers nadat ze hun aanvraag hadden ingediend.


Le but de ce plan était d'inciter les candidats-réfugiés à résider effectivement dans la commune qui leur avait été assignée et où le C.P.A.S. effectuait les versements; il n'en est toutefois pas ainsi dans la pratique, et ce en dépit des incitations que la loi a prévues, tant pour le candidat-réfugié que pour le C.P.A.S (avis du Conseil d'État, doc. Chambre 364/1 ­ 95-96).

De bedoeling was de kandidaat-vluchtelingen ertoe aan te zetten effectief te gaan wonen in de toegewezen gemeente, waar het O.C.M.W. betaalt, doch in de praktijk gebeurt dit niet, en dit ondanks de stimuli door de wet voorzien zowel voor de kandidaat-vluchteling als voor het O.C.M.W (advies Raad van State, karmerstuk 364/1 ­ 95-96).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des candidats-réfugiés sera ->

Date index: 2023-12-18
w