Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEC
Association de libre-échange des Caraïbes
Association des États Caraïbes
Association des États de la Caraïbe
Association des États des Caraïbes
Autres formes d'érythème figuré chronique
Caricom
Cariforum
Carifta
Communauté des Caraïbes
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figuré plastique du relief
Forum des Caraïbes
GAFI des Caraïbes
GAFIC
Groupe d'action financière pour les Caraïbes
Pays des Caraïbes
Pays du Cariforum
Stratégie commune relative au partenariat Caraïbes-UE
Stratégie commune relative au partenariat UE-Caraïbes
Trouver des figurants appropriés
États Cariforum

Vertaling van "des caraïbes figurent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cariforum [ États Cariforum | Forum des Caraïbes | Forum des Caraïbes du Groupe des États d'’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | pays du Cariforum ]

Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]


Association des États des Caraïbes [ AEC | Association des États Caraïbes | Association des États de la Caraïbe ]

Associatie van Caraïbische Staten [ ACS | Associatie van Staten in het Caribisch gebied ]


stratégie commune relative au partenariat Caraïbes-UE | stratégie commune relative au partenariat UE-Caraïbes

gezamenlijke strategie voor een partnerschap tussen de EU en het Caribisch gebied


GAFI des Caraïbes | Groupe d'action financière pour les Caraïbes | GAFIC [Abbr.]

Caribbean Financial Action Task Force | Financiële-actiegroep van het Caribisch gebied | CFATF [Abbr.]


Caricom [ Association de libre-échange des Caraïbes | Carifta | Communauté des Caraïbes ]

Caricom [ Caribische Gemeenschap | Caribische Vrijhandelzone | Carifta ]




figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


Autres formes d'érythème figuré chronique

overig chronisch 'erythema figuratum'


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les liens vers l'information idoine y figurent. Comme précisé dans le point 1, une mention spécifique relative aux risques de propagation du virus par voie sexuelle figure dans nos avis de voyage pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

Zoals reeds vermeld onder het eerste punt werd een specifieke paragraaf over de risico's van de verspreiding van het virus via seksuele contacten in onze reisadviezen voor Latijns-Amerika en de Caraïben opgenomen.


Cette disposition, qui figure dans les paragraphes relatifs aux investissements et au commerce des marchandises et des services, est particulièrement controversée parce qu'elle réduirait la marge de négociation dans les discussions commerciales entre les Caraïbes et d'autres pays en développement et entraverait le commerce Sud-Sud.

Deze bepaling, die voorkomt in de paragrafen over investeringen en de handel in goederen en diensten, is bijzonder controversieel omdat ze de onderhandelingsmarge zou inperken van handelsbesprekingen tussen de Caraïben en andere ontwikkelingslanden en zo de Zuid-Zuid handel zou hinderen.


Elle en fait état au travers de diverses dispositions de discrimination temporairement positive, figurant dans les conventions qu'elle signe avec les pays partenaires « Afrique-Caraïbes-Pacifique » (ACP).

Een bewijs daarvan is dat zij in haar overeenkomsten met de ACS-landen (dat wil zeggen de landen van Afrika ten zuiden van de Sahara, de Caraïben en de Stille Oceaan) tal van tijdelijke maatregelen heeft opgenomen die ertoe strekken die partners positief de discrimineren.


Elle en fait état au travers de diverses dispositions de discrimination temporairement positive, figurant dans les conventions qu'elle signe avec les pays partenaires « Afrique-Caraïbes-Pacifique » (ACP).

Een bewijs daarvan is dat zij in haar overeenkomsten met de ACS-landen (dat wil zeggen de landen van Afrika ten zuiden van de Sahara, de Caraïben en de Stille Oceaan) tal van tijdelijke maatregelen heeft opgenomen die ertoe strekken die partners positief de discrimineren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition, qui figure dans les paragraphes relatifs aux investissements et au commerce des marchandises et des services, est particulièrement controversée parce qu'elle réduirait la marge de négociation dans les discussions commerciales entre les Caraïbes et d'autres pays en développement et entraverait le commerce Sud-Sud.

Deze bepaling, die voorkomt in de paragrafen over investeringen en de handel in goederen en diensten, is bijzonder controversieel omdat ze de onderhandelingsmarge zou inperken van handelsbesprekingen tussen de Caraïben en andere ontwikkelingslanden en zo de Zuid-Zuid handel zou hinderen.


15. souscrit aux résolutions répétées de l'ONU, du sommet Amérique latine et Caraïbes - Union européenne et du présent Parlement qui rejettent toutes les mesures coercitives, comme celles qui figurent dans les dispositions des lois extraterritoriales, lesquelles, par leur nature unilatérale et extraterritoriale, sont contraires au droit international, faussent les échanges entre les partenaires euro-latino-américains et mettent en péril leur engagement commun en faveur du multilatéralisme;

15. steunt de herhaalde resoluties van de VN, de Top LAC-EU en dit Parlement waarin dwangmaatregelen worden afgewezen zoals die welke vervat zijn in de bepalingen van de extraterritoriale wetten, die vanwege hun unilaterale en extraterritoriale karakter in strijd zijn met het internationale recht, de handel tussen de Euro-Latijns-Amerikaanse partners verstoren en hun gemeenschappelijke streven naar multilateralisme in gevaar brengen;


15. souscrit aux résolutions répétées de l'ONU, du sommet Amérique latine et Caraïbes - Union européenne et du présent Parlement qui rejettent toutes les mesures coercitives, comme celles qui figurent dans les dispositions des lois extraterritoriales, lesquelles, par leur nature unilatérale et extraterritoriale, sont contraires au droit international, faussent les échanges entre les partenaires euro-latino-américains et mettent en péril leur engagement commun en faveur du multilatéralisme;

15. steunt de herhaalde resoluties van de VN, de Top LAC-EU en dit Parlement waarin dwangmaatregelen worden afgewezen zoals die welke vervat zijn in de bepalingen van de extraterritoriale wetten, die vanwege hun unilaterale en extraterritoriale karakter in strijd zijn met het internationale recht, de handel tussen de Euro-Latijns-Amerikaanse partners verstoren en hun gemeenschappelijke streven naar multilateralisme in gevaar brengen;


Les modifications de l’accord de partenariat entre les membres du groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000, tel que révisé à Luxembourg le 25 juin 2005, qui figurent dans l’annexe de la présente décision, sont approuvées par le Conseil des ministres ACP-CE.

De ACS-EG-Raad van ministers hecht zijn goedkeuring aan de in de bijlage bij dit besluit vermelde wijzigingen in de partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de ACS-groep van staten enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000, als herzien te Luxemburg op 25 juni 2005.


Même si l'UE et ses États membres et les États d'Amérique latine et des Caraïbes figurent parmi les principaux protagonistes de la sensibilisation de la communauté internationale au problème de l'environnement, de la protection du développement durable et des efforts d'assistance déployés à la suite des catastrophes naturelles, il reste encore beaucoup à faire dans les deux régions.

De EU en haar lidstaten en de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied behoren weliswaar tot de belangrijkste actoren bij het bevorderen van het internationale milieubewustzijn, bescherming van duurzame ontwikkeling en inspanningen voor hulp bij natuurrampen, maar toch blijft in beide regio's nog veel te doen.


considérant que les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (États ACP) ont présenté une demande du gouvernement de la république des Seychelles visant à obtenir une dérogation à la définition figurant dans le protocole n° 1 pour ce qui est des conserves de thon;

Overwegende dat de Staten van Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) een verzoek van de Regering van de Republiek der Seychellen hebben ingediend ter verkrijging van een afwijking van de definitie die in Protocol nr. 1 is opgenomen met betrekking tot tonijnconserven;


w