Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des carences majeures similaires » (Français → Néerlandais) :

16. se déclare profondément consterné par l'analyse récente faite de l'aide de l'Union européenne à la gouvernance et au respect des droits de l'homme en Égypte par la Cour des comptes de l'Union européenne, qui, entre autres, critique l'absence de mesures prises par l'Union contre la corruption endémique en Égypte; estime que des carences majeures similaires en matière de politique devraient également se produire pour d'autres pays tiers, notamment dans le cadre de la politique de voisinage; souligne que le rapport de la Cour des comptes met le doigt sur la nécessité pour l'Union de repenser en profondeur son approche des régimes auto ...[+++]

16. geeft uiting aan zijn diepe ontzetting over de recente beoordeling van de EU-steun voor beheer en mensenrechten in Egypte door de Europese Rekenkamer, die onder andere het ontbreken van EU-maatregelen tegen de endemische corruptie in Egypte bekritiseert; gelooft dat soortgelijke grote EU-beleidsmankementen waarschijnlijk met betrekking tot andere derde landen voorkomen, met name in de nabuurschap; benadrukt dat in het verslag van de Europese Rekenkamer erop wordt gewezen dat de EU haar aanpak van autoritaire regimes en transitielanden grondig moet herdenken, in het bijzonder met betrekking tot coherentie en koppelingen tussen haar politieke dialoog en bijstand, de toepassing van voorwaarden inzake mensenrechten, haar steun voor het ma ...[+++]


Il arrive aussi que l'on doive corréler les échecs à des mesures d'accession automatique à des grades supérieurs : il semblerait que parfois cette accession automatique ne s'est accompagnée ni d'un changement majeur dans la fonction exercée, ni surtout d'un effort de formation pour pallier les éventuelles carences.

Het komt ook voor dat men de mislukkingen in de metingen voor automatische overgang naar hogere graden moet correleren : het zou soms uitschijnen dat deze automatische overgang noch begeleid is door een grote verandering in de uitgeoefende functie, noch vooral door een inspanning voor opleiding om de eventuele zwakheden te verdoezelen.


Réponse : La dénutrition, définie en tant que carence nutritionnelle, est un problème majeur de santé publique dans notre société.

Antwoord : Ondervoeding, gedefinieerd als voedingstekorten, is een belangrijk probleem voor de volksgezondheid in onze maatschappij.


Ces risques s'entendent de tous événements survenant à l'étranger, autres que ceux qui se rattachent au risque de carence ou d'insolvabilité du débiteur, qui revêtent pour l'assuré ou pour le débiteur un caractère de force majeure, et notamment :

Onder dit risico worden verstaan alle zich in het buitenland voordoende gebeurtenissen, behalve die welke verband houden met het in gebreke blijven of de insolventie van de debiteur, die voor de verzekerde of voor de debiteur overmacht vormen, en met name :


Le résultat de tout ceci est que, suite à des affaires qui ont mis en carence les « bons parents » supposés représentés par l'État, affaires qui ont une connotation sexuelle et parlent au plus profond de notre inconscient et de nos craintes archaïques d'enfant, il y a une demande de sécurisation majeure de la société, qui est à la fois la meilleure et la pire des choses, car, au bout du compte, on arrive à la demande d'une société ...[+++]

Het gevolg van dit alles is dat ten gevolge van zaken waarin « voorbeeldig ouderschap » ­ dat geacht wordt ook door de Staat te worden uitgeoefend ­ gefaald heeft, ten gevolge van zaken die een seksuele connotatie hebben en die in ons diepste onderbewustzijn onze archaïsche kinderangsten losmaken, er een vraag is naar meer beveiliging van de maatschappij, wat terzelfdertijd goed en slecht is, want uiteindelijk belandt men bij een vraag naar een maatschappij waarin er geen risico's meer zijn, dit wil zeggen een levenloze maatschappij die praktisch, juridisch en politiek alleen maar een totalitaire maatschappij kan zijn.


Ces risques s'entendent de tous événements survenant à l'étranger, autres que ceux qui se rattachent au risque de carence ou d'insolvabilité du débiteur, qui revêtent pour l'assuré ou pour le débiteur un caractère de force majeure, et notamment :

Onder dit risico worden verstaan alle zich in het buitenland voordoende gebeurtenissen, behalve die welke verband houden met het in gebreke blijven of de insolventie van de debiteur, die voor de verzekerde of voor de debiteur overmacht vormen, en met name :


E. considérant que la lenteur de la procédure de mobilisation du Fonds est reconnue comme une carence majeure du règlement;

E. overwegende dat is geconstateerd dat de langdurige procedure om het EFG op gang te brengen één van de belangrijkste tekortkomingen is van de desbetreffende verordening;


La crise financière et économique met en lumière l'existence de carences majeures dans la régulation et la surveillance des marchés financiers.

De financiële en economische crisis heeft aangetoond dat er sprake is van grote tekortkomingen in de regulering van en het toezicht op de financiële markten.


La crise financière et le recours contraint à un vaste soutien du contribuable ont révélé des carences majeures dans les pratiques bancaires mondiales.

De financiële crisis en de nood aan grootschalige ondersteuning door belastingbetalers hebben ernstige tekortkomingen aan het licht gebracht met betrekking tot mondiale bankpraktijken.


19. La Commission ne semble pas attacher une grande importance à cette carence majeure, laissent entendre que le vide a été comblé par d'autres instances en Italie et en Grèce ("... les contrôles ont été effectués par des organismes déjà existants (AIMA, EOK)", p. 42 du rapport de la Commission).

19. De Commissie schijnt niet veel belang te hechten aan deze tekortkoming en stelt vast dat het vacuüm in Italië en Griekenland is gevuld door andere lichamen (" ... de controle is verricht door de al bestaande lichamen, AIMA en EOK").




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des carences majeures similaires ->

Date index: 2024-07-17
w