Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
COPEC
Chance d'obtenir un emploi
Comité paritaire pour l'égalité des chances
Comité pour l'égalité des chances
Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes
Discrimination positive
Débouché d'emploi
Inégalité de traitement
Perspective d'emploi
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des chances
égalité des droits

Traduction de «des chances invitée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision

stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld


Comité paritaire pour l'égalité des chances | comité paritaire pour l'égalité des chances entre femmes et hommes | COPEC [Abbr.]

Paritair Comité Gelijke kansen voor vrouwen en mannen | COPEC [Abbr.]


Comité pour l'égalité des chances | Comité pour l'égalité des chances entre hommes et femmes | COPEC [Abbr.]

Comité gelijke kansen | COPEC [Abbr.]


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

directeur sociale relaties | directrice sociale relaties | beleidscoördinator emancipatiezaken | beleidscoördinator emancipatiezaken




Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces présentations sont faites dans le délai de trois semaines après que les instances, visées au paragraphe 1 , 1° à 3°, y ont été invitées par le Ministre de l'Egalité des chances par publication au Moniteur belge.

Deze voordrachten gebeuren binnen een termijn van drie weken, nadat de instanties, vermeld in paragraaf 1, 1° tot 3°, hiertoe door de Minister van Gelijke kansen bij bekendmaking in het Belgisch Staatsblad zijn verzocht.


La ministre de l'Égalité des chances a été invitée chaque année à venir présenter ses intentions de politique, mais aussi d'autres ministres, dans une optique de mainstreaming.

Het nodigde elk jaar de minister van het Gelijkekansenbeleid uit om haar beleidsintenties te komen toelichten, maar ook andere ministers in het kader van de mainstreaming.


La coordinatrice nationale est une interlocutrice précieuse pour la « commission interne d'accompagnement pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes » et est d'ailleurs invitée aux réunions et activités que ladite commission organise.

De nationale coördinatrice is trouwens een belangrijke gesprekspartner van de « interne begeleidingscommissie voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen ». Zij wordt ten andere uitgenodigd op de vergaderingen en activiteiten die door voormelde commissie worden georganiseerd.


J’ai eu la chance d’avoir été invitée cet automne à participer aux discussions entre les États membres sur la façon d’améliorer l’efficacité et la cohérence de la politique de l’Union européenne en matière de droits de l’homme.

Ik had het voorrecht om deze herfst deel te nemen aan het overleg tussen de lidstaten over de vraag hoe we het mensenrechtenbeleid van de EU effectiever en coherenter kunnen maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur candidature par lettre recommandée, adressée à la Ministre de l'Egalité des chances, avenue des Arts 7, 1210 Bruxelles, dans un délai de 15 jours de calendrier à dater du premier jour qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge.

De belangstellenden worden verzocht hun kandidatuur per aangetekend schrijven te richten aan de Minister van Gelijke Kansen, Kunstlaan 7, 1210 Brussel, binnen een termijn van 15 kalenderdagen te rekenen vanaf de eerste dag die volgt op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad.


Il estimait que l'examen complet et approfondi de tous les aspects des recettes et des dépenses de l'UE, y compris la ristourne britannique, que la Commission avait été invitée à effectuer par le Conseil européen de Bruxelles, pouvait offrir une dernière chance, dans un proche avenir, de créer un nouveau système réellement européen.

In zijn ogen bood de volledige, alomvattende en brede evaluatie van alle uitgaven- en inkomstenterreinen van de EU, waaronder de Britse korting, die de Commissie op verzoek van de Europese Raad van Brussel moest verrichten, wellicht een laatste gelegenheid in de nabije toekomst om zo'n nieuw, werkelijk Europees stelsel tot stand te brengen.


Au cours de la séance du 5 septembre 2002, le Président du Parlement européen a annoncé que la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, invitée à émettre un avis, serait associée à l'élaboration du rapport dans le cadre de la procédure Hughes.

Op 5 september 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mee dat de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen die was aangewezen als medeadviserende commissie, wordt betrokken bij de opstelling van het verslag, middels de procedure-Huhges.


Enfin, la Commission est invitée à présenter d'ici novembre 2002 le programme de travail pour 2003, assorti d'une évaluation de l'application des directives, résolutions et recommandations en matière d'égalité des droits et des chances ainsi que de mesures qui garantissent leur application intégrale, de telle sorte, que, après avis du Parlement, le programme de travail puisse entrer en vigueur en janvier 2003.

Tenslotte wordt de Commissie verzocht voor november 2002 het werkprogramma voor 2003 voor te leggen, samen met een evaluatie van de uitvoering van de richtlijnen, resoluties en aanbevelingen met betrekking tot gelijke rechten en kansen en van maatregelen die de volledige uitvoering hiervan moeten waarborgen, zodat dit programma, na raadpleging van het Europees Parlement, in januari 2003 in werking kan treden.


La coordinatrice nationale est une interlocutrice précieuse pour la « commission interne d'accompagnement pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes » et est d'ailleurs invitée aux réunions et activités que ladite commission organise.

De nationale coördinatrice is trouwens een belangrijke gesprekspartner van de « interne begeleidingscommissie voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen ». Zij wordt ten andere uitgenodigd op de vergaderingen en activiteiten die door voormelde commissie worden georganiseerd.


w