Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des charges modifié contient désormais » (Français → Néerlandais) :

Art. 32. § 1. Une demande concernant une modification majeure d'un cahier des charges ou d'une fiche technique contient : 1° pour une appellation d'origine ou une indication géographique : a) les coordonnées du demandeur; b) une déclaration expliquant l'intérêt légitime du demandeur; c) la ou les rubriques du cahier des charges ou de la fiche technique faisant l'objet de la ou les modifications suivantes : i) dénomination du produit; ii) description du produit; iii) aire géographique; iv) preuve de l'origine; v) méthode de production; vi) lien; vii) étiquetage; vii ...[+++]

Art. 32. § 1. Een aanvraag betreffende een belangrijke wijziging van een productdossier of van een technisch dossier bevat : 1° voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding : a) de personalia van de aanvrager; b) een verklaring waarin het rechtmatig belang van de aanvrager wordt uitgelegd; c) de rubriek(en) van het productdossier of van het technisch dossier dat het voorwerp uitmaakt van de volgende wijziging(en) : i) naam van het product; ii) omschrijving van het product; iii) geografisch gebied; iv) bewijs van de oorsprong; v) productiemethode; vi) verband; vii) etikettering; viii) andere; d) het productdossier of het gewijzigde technisch dossier; e) in voorkomend geval, het gewijzigde enig ...[+++]


23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, les articles 335 à 339 ; Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale ; Vu le test genre réalisé le 21 ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikels 335 tot 339 ; Gelet op het Koninklijk Besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen ; Gelet op de gendertest uitg ...[+++]


Art. 33. § 1. Une demande concernant une modification mineure d'un cahier des charges ou d'une fiche technique contient : 1° les coordonnées du demandeur; 2° une déclaration expliquant l'intérêt légitime du demandeur; 3° la ou les rubriques du cahier des charges ou de la fiche technique faisant l'objet de la ou les modifications : a) la description du produit; b) la preuve de l'origine; c) la méthode de production; d) le lien; e) l'étiquetage; f) l'organisme certificateur; g) autres; 4° le cahier des charges ou la fiche technique ...[+++]

Art. 33. § 1. Een aanvraag betreffende een lichte wijziging van een productdossier of een technisch dossier bevat : 1° de personalia van de aanvrager; 2° een verklaring waarin het rechtmatig belang van de aanvrager wordt uitgelegd; 3° de rubriek(en) van het productdossier of van het technisch dossier dat het voorwerp uitmaakt van de volgende wijziging(en) : a) de omschrijving van het product; b) het bewijs van de oorsprong; c) de productiemethode; d) het verband; e) de etikettering; f) de certificerende instelling; g) andere; 4° het productdossier of het gewijzigde technisch dossier; 5° in voorkomend geval, het gewijzigde enig document.


Le chapitre II modifiant la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services de secours et de sécurité contient un article (article 265) qui prévoit de mettre les frais liés aux appareils Astrid nécessaires pour de nouvelles constructions à la charge du maître de l'ouvrage.

Het hoofdstuk II tot wijziging van de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van de hulp- en veiligheidsdiensten omvat een artikel (artikel 265) waardoor de kosten verbonden aan de noodzakelijke Astrid-apparatuur voor nieuwe bouwwerken ten laste van de bouwheer wordt gelegd.


Le chapitre II modifiant la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services de secours et de sécurité contient un article (article 265) qui prévoit de mettre les frais liés aux appareils Astrid nécessaires pour de nouvelles constructions à la charge du maître de l'ouvrage.

Het hoofdstuk II tot wijziging van de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van de hulp- en veiligheidsdiensten omvat een artikel (artikel 265) waardoor de kosten verbonden aan de noodzakelijke Astrid-apparatuur voor nieuwe bouwwerken ten laste van de bouwheer wordt gelegd.


L'arrêté royal du 15 mai 2006 modifiant l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers contient des mesures permettant à l'État de récupérer les frais de séjour, de soins de santé et de rapatriement qu'il a supportés, auprès des personnes qui assument la prise en charge.

Bij koninklijk besluit van 15 mei 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen werden een aantal maatregelen genomen om de kosten van verblijf, gezondheidszorgen en repatriëring, bedoeld in artikel 3bis van de vreemdelingenwet, die door de overheid werden gedragen, te recupereren van de personen die de tenlasteneming op zich hebben genomen.


Lorsque que le commissaire à la santé a pris en charge l’octroi de licences pour des organismes génétiquement modifiés, les citoyens ont cru, selon moi, que nous ferions désormais preuve d’une plus grande vigilance au moment d’accorder de telles licences.

Binnen de Commissie is nu de commissaris voor gezondheid verantwoordelijk voor de toelating van genetisch gemodificeerde organismen.


Le document, dont le texte original (7307/05 COPEN 54) a déjà été modifié par le groupe de travail compétent au sein du Conseil, contient désormais les points clés suivants:

De oorspronkelijke tekst (7307/05 COPEN 54) is reeds geamendeerd door de verantwoordelijke werkgroep van de Raad, die de volgende hoofdpunten van het document heeft uitgewerkt:


L'arrêté royal du 15 mai 2006 modifiant l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers contient des mesures permettant à l'État de récupérer les frais de séjour, de soins de santé et de rapatriement qu'il a supportés, auprès des personnes qui assument la prise en charge.

Bij koninklijk besluit van 15 mei 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen werden een aantal maatregelen genomen om de kosten van verblijf, gezondheidszorgen en repatriëring, bedoeld in artikel 3bis van de vreemdelingenwet, die door de overheid werden gedragen, te recupereren van de personen die de tenlasteneming op zich hebben genomen.


En outre, le système de concordance actuel contient des discriminations encore beaucoup plus graves, parce qu'il est désormais possible de refuser à des membres du personnel nommés à titre définitif qui répondent aux conditions de diplôme la nomination, par concordance, aux fonctions de chargé de cours pour absence d'« ample réputation artistique », alors qu'il est possible de nommer comme chargé de cours, par le biais de la concor ...[+++]

Bovendien bevat de huidige concordantieregeling nog veel ergere discriminaties, omdat het mogelijk wordt vastbenoemde personeelsleden die beantwoorden aan het diplomavoorschrift de concordantie naar docent te weigeren wegens ontstentenis van ruime artistieke faam, terwijl het mogelijk wordt personeelsleden die niet beantwoorden aan de diplomavoorwaarden, wel te concorderen naar docent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des charges modifié contient désormais ->

Date index: 2020-12-29
w