Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des charges salariales sera couvert » (Français → Néerlandais) :

Ce forfait est déterminée par l'Office qui prend en compte, à cette fin : la réuménation brute calculée sur base au maximum des barèmes de référence fixés à l'annexe 6 du présent arrêté et de l'ancienneté moyenne des accueillant(e)s extrascolaires en fonction au sein de l'opérateur de l'accueil et dont la charge salariale est couverte par cette subvention, les charges patronales calculées sur la rémunération brute plafonnée aux bar ...[+++]

Dat vaste bedrag wordt door de "Office" bepaald, die daartoe de volgende gegevens in aanmerking neemt : de bruto bezoldiging, berekend op grond van hoogstens de referentiebarema's, vastgesteld in bijlage 6 van dit besluit, en van de gemiddelde anciënniteit van de buitenschoolse opvangpersonen die hun ambt uitoefenen binnen de opvangoperator en waarvan de loonlast door die subsidie wordt gedekt, de werkgeverslasten, berekend op grond van de bruto bezoldiging met als maximumbedrag de in bijlage 6 opgenomen barema's, de werkgeverslasten buiten RSZ, het vakantiegeld en de eindejaarstoelage en de RSZ-lasten in verband daarmee.


Ce forfait est déterminée par l'Office qui prend en compte, à cette fin : la rémunération brute calculée sur base au maximum des barèmes de référence fixés à l'annexe 6 du présent arrêté et de l'ancienneté moyenne des accueillant(e)s extrascolaires en fonction au sein de l'opérateur de l'accueil et dont la charge salariale est couverte par cette subvention, les charges patronales calculées sur la rémunération brute plafonnée aux ba ...[+++]

Dat vaste bedrag wordt door de "Office" bepaald, die daartoe de volgende gegevens in aanmerking neemt : de bruto bezoldiging, berekend op grond van hoogstens de referentiebarema's, vastgesteld in bijlage 6 van dit besluit en van de gemiddelde anciënniteit van de buitenschoolse opvangpersonen die hun ambt uitoefenen binnen de opvangoperator en waarvan de loonlast door die subsidie wordt gedekt, de werkgeverslasten, berekend op grond van de bruto bezoldiging met als maximumbedrag de in bijlage 6 opgenomen barema's, de werkgeverslasten buiten RSZ, het vakantiegeld en de eindejaarstoelage en de RSZ-lasten in verband daarmee.


Ce forfait est déterminée par l'Office qui prend en compte, à cette fin : la réuménation brute calculée sur base au maximum des barèmes de référence fixés à l'annexe 6 du présent arrêté et de l'ancienneté moyenne des responsables de projet en fonction au sein de l'opérateur de l'accueil et dont la charge salariale est couverte par cette subvention, les charges patronales calculées sur la rémunération brute plafonnée aux barèmes rep ...[+++]

Dat vaste bedrag wordt door de "Office" bepaald, die daartoe de volgende gegevens in aanmerking neemt : de bruto bezoldiging, berekend op grond van hoogstens de referentiebarema's, vastgesteld in bijlage 6 van dit besluit, en van de gemiddelde anciënniteit van de voor de project-verantwoordelijken die hun ambt uitoefenen bij de opvangoperator en waarvan de loonlast door die subsidie wordt gedekt, de werkgeverslasten, berekend op grond van de bruto bezoldiging met als maximumbedrag de in bijlage 6 opgenomen barema's, de werkgeverslasten buiten RSZ, het vakantiegeld en de eindejaarstoelage en de RSZ-lasten in verband daarmee.


Le chapitre 1 prévoit également un financement alternatif de la gestion globale de la sécurité sociale, à l'aide duquel le coût net de la réduction des charges salariales sera couvert.

Hoofdstuk 1 bepaalt eveneens dat voorzien wordt in een alternatieve financiering voor het Globaal Beheer van de Sociale Zekerheid zodat de nettokost van de loonlastverlagende maatregelen worden gedekt.


Le chapitre 1 prévoit également un financement alternatif de la gestion globale de la sécurité sociale, à l'aide duquel le coût net de la réduction des charges salariales sera couvert.

Hoofdstuk 1 bepaalt eveneens dat voorzien wordt in een alternatieve financiering voor het Globaal Beheer van de Sociale Zekerheid zodat de nettokost van de loonlastverlagende maatregelen worden gedekt.


Par dérogation à l'article 26/7, § 1, pour les projets FESC, la subvention de type 2 peut couvrir des charges salariales de personnes qui exercent une autre fonction que celles d'accueillant(e) extrascolaire ou de reponsable de projet pour autant que ces charges salariales étaient précédemment couvertes par la subvention FESC en 2014 et tant que les personnes sont toujours en fonction.

In afwijking van artikel 26/7, § 1, voor de FESC -projecten, kan de subsidie van type 2 loonlasten dekken van personen die een ander ambt dan buitenschoolse opvangpersoon of project-verantwoordelijke uitoefenen, voor zover die loonlasten vroeger werden gedekt door de FESC-subsidie in 2014 en zolang de personen nog altijd hun ambt uitoefenen.


A cet effet, la charge salariale sera, à partir du 1 juillet 2000, diminuée de manière supplémentaire de 32.000 francs par travailleur.

Daartoe zal vanaf 1 april 2000 de loonlast supplementair verminderd worden met gemiddeld 32 000 frank per werknemer.


A partir du 1 janvier 2016, une enveloppe récurrente et soumise à indexation de 0,5 p.c. de la masse salariale brute, le coût total pour l'employeur toutes charges comprises, sera affectée à des augmentations salariales au niveau des entreprises.

Vanaf 1 januari 2016 zal er een recurrente enveloppe, onderworpen aan indexering, van 0,5 pct. van de bruto loonmassa, de totale kost voor de werkgever alle lasten inbegrepen, worden toegekend voor loonsverhogingen op ondernemingsniveau.


Les entreprises axées sur l'exportation se verront donc accorder une réduction de charges qui sera bien inférieure à celle dont elles bénéficiaient précédemment, ce qui signifie que leurs charges salariales augmenteront par rapport à la situation sous Maribel-bis et Maribel-ter .

Exportgerichte ondernemingen zullen dus een veel lagere lastenvermindering toegekend krijgen dan voorheen, waardoor hun loonkosten in vergelijking met de situatie onder Maribel-bis en Maribel-ter zullen toenemen.


A cet effet, la charge salariale sera, à partir du 1er juillet 2000, diminuée de manière supplémentaire de 32.000 francs par travailleur.

Daartoe zal vanaf 1 april 2000 de loonlast supplementair verminderd worden met gemiddeld 32 000 frank per werknemer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des charges salariales sera couvert ->

Date index: 2023-07-22
w