Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Auteur supposé
Charge
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Enfant supposé
Nom supposé
Prise en charge d'une contraception
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Supposé
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "des charges suppose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden












Prise en charge d'une contraception

hulpverlening in verband met anticonceptie


accident causé par une charge de démolition

ongeval veroorzaakt door slooplading


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plan prévoit ainsi de "donner à chaque malade chronique le soutien et l'information nécessaires pour lui permettre, dans la limite de ses capacités et en fonction de ses propres objectifs et motivations, de se prendre en charge et d'avoir un rôle actif dans son processus de soin et dans sa vie (self-management); ceci suppose de l'informer (concernant la maladie et son évolution, le traitement et ses effets potentiels, les modal ...[+++]

Zo wil men 'aan elke chronisch zieke de ondersteuning en informatie geven die nodig zijn om hem in staat te stellen, binnen de grenzen van zijn capaciteiten en in functie van zijn eigen doelen en motivatie, voor zichzelf te zorgen en een actieve rol op te nemen in zijn zorgproces en in zijn leven (zelfmanagement); hiervoor is het nodig om hem te informeren (betreffende zijn ziekte en de evolutie ervan, de behandeling en de mogelijke effecten ervan, de ondersteuningsmodaliteiten en beschikbare diensten), om te luisteren naar de patiënt (zijn voorkeuren, motivatie en doelen, zijn bezorgdheden), hem op te leiden (aanleren van bepaalde technieken, aanleren om symptomen te herkennen, enz.), hem te ondersteunen (om bepaalde doelen te bereiken of ...[+++]


La liberté d'enseignement définie à l'article 24, § 1, de la Constitution suppose que les pouvoirs organisateurs qui ne relèvent pas directement de la communauté puissent, sous certaines conditions, prétendre à des subventions à charge de celle-ci.

De in artikel 24, § 1, van de Grondwet gedefinieerde vrijheid van onderwijs veronderstelt dat de inrichtende machten die niet rechtstreeks van de gemeenschap afhangen, onder bepaalde voorwaarden aanspraak kunnen maken op subsidiëring vanwege de gemeenschap.


A la date d'inventaire, la société transfère le compte d'attente vers le compte de charge en supposant que l'investissement sera entièrement pris en compte dans l'exonération fiscale. débit 6702: charges fiscales estimées: 10.000 euros; crédit 499: compte d'attente: 10.000 euros.

Op inventarisdatum boekt de vennootschap de wachtrekening over naar de belastingrekening in de veronderstelling dat de investering volledig voor belastingvrijstelling in aanmerking komt: debet 6702: geraamde belastingen: 10.000 euro; aan credit 499: wachtrekening: 10.000 euro.


L'égalité de traitement des contribuables suppose néanmoins que les fonctionnaires chargés du traitement des dossiers travaillent de manière uniforme, tant sur un dossier spécifique que sur les différents dossiers (d'autres contribuables) soumis dans le cadre de la transaction élargie.

Nochtans veronderstelt een gelijke behandeling van belastingplichtigen dat de behandelende ambtenaren een uniforme werkwijze hanteren, zowel binnen een specifiek dossier als over de verschillende dossiers (met andere belastingplichtigen) die worden voorgelegd in het kader van de verruimde minnelijke schikking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La charge de la preuve pour une organisation criminelle suppose que l'on ait établi un certain nombre d'éléments constitutifs.

De bewijslast naar een criminele organisatie veronderstelt het aantonen van een aantal constitutieve elementen.


La prise en charge effective et conjointe de l'éducation de l'enfant est une question de fait, qui suppose que la relation en vertu de laquelle le parent et la tierce personne assument la charge de l'enfant aille au-delà de l'intervention purement occasionnelle et présente un caractère durable.

Het samen daadwerkelijk zorg dragen over het kind is een feitenkwestie, waarbij de zorgrelatie het louter occasionele overstijgt en een duurzaam karakter dient te vertonen.


Le nombre élevé d'agents qui téléphonent après 9 h 30 laisse supposer que beaucoup savent que le programme des médecins contrôleurs est très chargé et que le risque de contrôle diminue lorsqu'une absence pour maladie est signalée tardivement.

Het grote aantal ambtenaren dat na 9.30 uur belt, doet vermoeden dat veel mensen weten dat controleartsen een zeer druk programma hebben en dat de kans op controle slinkt, als men de ziekteafwezigheid later meldt.


Je suppose que par « commission spéciale de contrôle », l’honorable membre vise l’organe de contrôle chargé du contrôle du traitement des informations visées à l’article44/1, alinéa 1er de la loi sur la fonction de police, mentionné à l’article 44/7 de cette même loi.

Ik veronderstel dat het geachte lid onder " speciale toezichtscommissie" de controle-instantie bedoelt dat belast is met de controle op de verwerking van de inlichtingen, bedoeld in artikel 44/1, eerste lid van de wet op het politieambt en vermeld wordt in artikel 44/7 van deze wet.


8. Je suppose que par « commission spéciale de controle» l'honorable membre vise l'organe de contrôle chargé du contrôle du traitement des informations visées à l'article 44/1, alinéa 1 de la loi sur la fonction de police, mentionné à l'article 44/7 de cette même loi.

8. Ik ga ervan uit dat het geacht lid met “de bijzondere toezichtcommissie het controleorgaan bedoelt dat belast werd met de verwerking van de informatie bedoeld in het eerste lid van artikel 44/1 van de wet op het politieambt, en waarnaar wordt verwezen in artikel “44/7” van deze wet.


Dans le second cas, il s'agit d'une activité technique, qui suppose l'application par l'organisme chargé du recouvrement de contrats et procédures d'où toute interprétation ou décision est absente.

In het tweede geval betreft het een technische activiteit, waarbij de met de inning belaste instelling geacht wordt contracten en procedures toe te passen waar geen enkele vorm van interpretatie of beslissing bij komt kijken.




Anderen hebben gezocht naar : prise en charge d'une contraception     auteur supposé     charge     dermite f54 et l23-l25     enfant supposé     nom supposé     supposé     urticaire f54 et l50     des charges suppose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des charges suppose ->

Date index: 2023-06-30
w