Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CFO
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
DOM français
DOM-ROM
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
PTOM
PTOM français
Paranoïa
Pays et territoires français d'outre-mer
Psychose SAI
ROM français
Région française d'outre-mer
Résiduel de la personnalité et du comportement
TVA
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires
Territoires d'outre-mer de la République française

Vertaling van "des chiffres français " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]


Mononévrite diabétique (E10-E14 avec le quatrième chiffre .4+)

diabetische mononeuropathie (E10-E14 met gemeenschappelijk vierde teken .4)


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritisere ...[+++]




évaluer des services d'information en utilisant des indicateurs chiffrés

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une extrapolation réalisée par PSYTEL (étude française) pour la Belgique sur la base de chiffres français livre une première estimation.

Een extrapolatie van PSYTEL (Frans onderzoek) voor België op basis van de Franse cijfers levert een eerste schatting op.


A la page 72403, dans le texte français de l'annexe 1, dans la troisième colonne, le chiffre `471' doit être remplacé par le chiffre `549', dans la quatrième colonne, le chiffre `307' doit être remplacé par le chiffre `337', dans la sixième colonne, le chiffre `896' doit être remplacé par le chiffre `1.004' et dans la septième colonne, le chiffre '13.405' doit être remplacé par le chiffre '14.347'.

Op bladzijde 72403, in de Franse tekst van bijlage 1, moet in de derde kolom het cijfer `471' vervangen worden door `549', moet in de vierde kolom het cijfer `307' vervangen worden door `337', moet in de zesde kolom het cijfer `896' vervangen worden door het cijfer `1.004' en moet in de zevende kolom het cijfer `13.405' vervangen worden door het cijfer `14.347'.


Cet argument est étayé par des chiffres qui montrent qu'en 2012, la valeur du quota français était estimée par la Commission à 200 EUR/1 000 litres, alors que la valeur calculée sur la base des barèmes utilisés en France donne une valeur de 90 EUR/1 000 litres, qui sert de base de calcul pour l'indemnisation.

Dit argument wordt gestaafd met cijfers die aantonen dat de waarde van het Franse quotum in 2012 door de Commissie werd geschat op 200 EUR/1 000 liter, terwijl de waarde die berekend is op basis van de in Frankrijk gebruikte schalen, een waarde van 90 EUR/1 000 liter oplevert, die dient als basis voor de berekening van de vergoeding.


Les chiffres français disponibles concernent en général des Français qui retournent vers la mère patrie après avoir obtenu leur diplôme en Belgique.

De Franse cijfers die men ziet gaan doorgaans om Fransen die na het behalen van hun Belgisch diploma teruggaan naar het vaderland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort des chiffres français que ce sont surtout des hommes qui ont fait l'objet de cette procédure.

Uit de Franse cijfers blijkt dat vooral mannen het voorwerp hebben uitgemaakt van de procedure.


Les chiffres français montrent que 90 % des cas concernent des hommes et qu'il s'agit toujours de groupes marginaux.

De Franse cijfers tonen aan dat 90 % van de gevallen mannen betreft en dat het allemaal marginale groepen betreft.


Question n° 6-994 du 1 juillet 2016 : (Question posée en français) Selon les derniers chiffres de SOS Enfants, de plus en plus de cas de maltraitance infantile sont rapportés.

Vraag nr. 6-994 d.d. 1 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Volgens de jongste cijfers van SOS Enfants worden steeds meer gevallen van kindermishandeling gemeld.


Question n° 6-995 du 1 juillet 2016 : (Question posée en français) Selon les derniers chiffres de SOS Enfants, de plus en plus de cas de maltraitance infantile sont rapportés.

Vraag nr. 6-995 d.d. 1 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Volgens de jongste cijfers van SOS Enfants worden steeds meer gevallen van kindermishandeling gemeld.


En l'absence de diplôme exigé au niveau D et de sélection Selor pour les recrutements antérieurs à 2013, ces personnes dont la langue maternelle n'est pas toujours le français ou le néerlandais, sont majoritairement placées dans le rôle linguistique français, ce qui en gonfle artificiellement les chiffres.

Daar er voor de wervingen van vóór 2013 geen diplomavereisten waren voor betrekkingen van niveau D en Selor daartoe geen selecties heeft georganiseerd, worden die personen van wie de moedertaal niet altijd het Nederlands of het Frans is voor het grootste gedeelte op de Franse taalrol geplaatst.


Question n° 6-130 du 3 novembre 2014 : (Question posée en français) Les chiffres des efforts budgétaires à fournir par la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) pour les cinq prochaines années viennent d'avoir de l'écho dans la presse nationale.

Vraag nr. 6-130 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) In de nationale pers werden de cijfers gepubliceerd van de inspanningen die de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) de komende vijf jaar moet leveren.


w