Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Chose commune
Chose jugée
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Mesure d'exécution forcée
Propriété d'une chose
Transport de choses
Voie d'exécution

Traduction de «des choses manquent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


autorité de la chose jugée | chose jugée

kracht van gewijsde


déclaré absent par jugement passé en force de chose jugée

afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'informatisation des tribunaux, s'il est vrai que des mesures ont été prises, elle n'est pas une priorité absolue, eu égard au fait que les tribunaux manquent souvent de choses plus élémentaires.

Wat de informatisering van de rechtbanken betreft, zijn er inderdaad stappen ondernomen, maar dit is geen absolute prioriteit, aangezien het de rechtbanken vaak ook ontbreekt aan meer primaire zaken.


S’il est une chose dont les Tchèques ne manquent pas, c’est l’assurance. Je souhaite donc affirmer pour conclure que nous ne souffrons pas du moindre sentiment d’infériorité parce que la République tchèque est le plus petit des grands pays ou le plus grand des petits pays – nous somme le douzième plus grand pays de l’Union européenne.

Dus kan ik u tot besluit zeggen dat het feit dat de Tsjechische Republiek het kleinste van de grote landen is, of het grootste van de kleine, ons absoluut geen minderwaardigheidsgevoel bezorgd. We zijn het op elf na grootste land van de Europese Unie.


Je le répète, beaucoup de choses ont été dites, mais je pense que la réponse réside dans le fait que les citoyens européens manquent d’informations.

Ik herhaal, er is al veel over gezegd, maar ik denk dat het antwoord ligt in het feit dat het de Europese burgers aan informatie ontbreekt.


Dans la vie quotidienne, toutefois, le principe de participation est souvent relégué au second plan alors que les enfants sont souvent mieux placés pour identifier et comprendre les défis et les problèmes qui les concernent, notamment certaines choses qui se produisent à l'école, dans les rues, les clubs de jeunes, ou même au sein des familles, et ne manquent pas d'idées sur la manière de les améliorer.

In de dagelijkse praktijk wordt het beginsel van deelname helaas vaak veronachtzaamd hoewel kinderen veelal het best in staat zijn de problemen die hen betreffen te bepalen en te begrijpen, met name over bepaalde dingen die zich afspelen op school, op straat, in jongerenclubs of zelfs binnen het gezin, en het ontbreekt hun niet aan ideeën over de manier waarop in die dingen verbetering kan worden gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président-despote, l'État de droit, la démocratie et un contrôle objectif fondé sur le principe de l'égalité seraient un rempart contre le despotisme, et pourtant, ce sont précisément les trois choses qui manquent ici.

– (DE) Mijnheer de despotische Voorzitter, het recht, de democratie en controle op basis van het beginsel van gelijkheid zouden een bastion moeten vormen tegen despotisme.


10. souligne qu'il existe une pénurie de statistiques pertinentes concernant les transports de marchandises par mode de transport - le transport multimodal inclus - entre (sous-) régions d'origine/destination et par d'autres catégories de marchandises, ce qui entrave gravement les initiatives de politique commerciale et publique, et rend, par conséquent, plus malaisées les comparaisons entre les transports maritimes à courte distance et d'autres modes de transport; en l'état actuel des choses, manquent même des s ...[+++]

10. wijst erop dat er gebrek is aan relevante statistische gegevens over het goederenvervoer - met inbegrip van multimodaal vervoer - die per vervoerstak zijn gespecificeerd naar (sub)regio's van herkomst/bestemming en goederencategorie, hetgeen ernstig afbreuk doet aan handels- en overheidsinitiatieven en vergelijkingen tussen de korte vaart en andere vervoermiddelen moeilijker maakt; wijst erop dat het momenteel zelfs ontbreekt aan betrouwbare algemene statistieken over tonnage/kilometer per vervoerstak; wenst relevante, accurate en vergelijkbare onderzoekingen op dit terrein; verklaart echter dat het werk aan verbetering van de sta ...[+++]


D'ailleurs, pratiquement tous les intervenants ont expliqué qu'ils pouvaient trouver dans le Traité proposé des éléments de satisfaction mais ils ont aussi souligné que beaucoup de choses manquent à cette construction européenne.

Voor alle sprekers zijn er in de Europese grondwet elementen die hen tevreden stemmen, maar tegelijk zijn er nog veel lacunes in de Europese constructie.


Cela nous a permis de constater que les règles établies d'un procès équitable signifient peu de chose dans la pratique, lorsque les poursuites sont privatisées, lorsque le ministère public exprime la parole politiquement inspirée du régime et quand les juges manquent d'objectivité ou de courage.

Tegelijk stelden we bij die gelegenheid vast dat de vastgelegde regels voor een eerlijk proces weinig betekenen in de praktijk, wanneer de vervolging wordt geprivatiseerd, wanneer het openbaar ministerie het politiek geïnspireerde woord spreekt van het regime en wanneer het de rechters aan objectiviteit of moed ontbreekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des choses manquent ->

Date index: 2024-01-18
w