Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des circonstances atténuantes était aussi » (Français → Néerlandais) :

Le critère des circonstances atténuantes était aussi utilisé avant l'entrée en vigueur des dispositions attaquées pour soustraire des affaires à la cour d'assises.

Het criterium van de verzachtende omstandigheden werd ook vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen gehanteerd om zaken aan het hof van assisen te onttrekken.


Alors que la possibilité de correctionnaliser un crime en prenant en considération des circonstances atténuantes était à l'origine réservée aux juridictions d'instruction, depuis l'entrée en vigueur de la loi du 11 juillet 1994 relative aux tribunaux de police et portant certaines dispositions relatives à l'accélération et à la modernisation de la justice pénale, cette possibilité est également ouverte au ministère public, lorsqu'il cite directement le prévenu devant la ju ...[+++]

Terwijl de mogelijkheid om een misdaad te correctionaliseren door verzachtende omstandigheden aan te nemen, oorspronkelijk was voorbehouden aan de onderzoeksgerechten, staat zij sinds de inwerkingtreding van de wet van 11 juli 1994 « betreffende de politierechtbanken en houdende een aantal bepalingen betreffende de versnelling en de modernisering van de strafrechtspleging » eveneens open voor het openbaar ministerie, wanneer het de beklaagde rechtstreeks voor het vonnisgerecht dagvaardt.


Bien que cette disposition ait toujours permis de déroger aux durées habituelles de l'emprisonnement correctionnel, la loi du 1 février 1977 modifiant la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes et le Code pénal a été la première loi à prévoir une dérogation générale, en disposant que l'emprisonnement pour un crime correctionnalisé punissable des travaux forcés était de dix ans au plus.

Hoewel die bepaling steeds toeliet om van de gebruikelijke duur van een correctionele gevangenisstraf af te wijken, was de wet van 1 februari 1977 « tot wijziging van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden en van het Strafwetboek » de eerste die in een algemene afwijking voorzag, door te bepalen dat de gevangenisstraf voor een gecorrectionaliseerde misdaad die strafbaar was met tijdelijke dwangarbeid ten hoogste tien jaar kon bedragen.


M. Van Parys pense que l'article 2 de la loi sur les circonstances atténuantes contient aussi des dispositions permettant à la chambre des mises en accusation de décider le renvoi au tribunal correctionnel.

De heer van Parys meent dat ook in het voorgestelde artikel 2 van de wet op de verzachtende omstandigheden bepalingen staan waarvoor de kamer van inbeschuldigingstelling kan beslissen tot verwijzing naar de correctionele rechtbank.


M. Van Parys pense que l'article 2 de la loi sur les circonstances atténuantes contient aussi des dispositions permettant à la chambre des mises en accusation de décider le renvoi au tribunal correctionnel.

De heer van Parys meent dat ook in het voorgestelde artikel 2 van de wet op de verzachtende omstandigheden bepalingen staan waarvoor de kamer van inbeschuldigingstelling kan beslissen tot verwijzing naar de correctionele rechtbank.


« L'article 23duodecies, §§ 4 et 6, de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement (tel qu'il était en vigueur le 24 décembre 2012) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas au tribunal, statuant en degré d'appel, d'admettre des circonstances atténuantes et de réduire l'amende administrative ?

« Schendt artikel 23duodecies, §§ 4 en 6, van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode (zoals het op 24 december 2012 van kracht was) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het aan de rechtbank, die uitspraak doet in hoger beroep, niet de mogelijkheid biedt verzachtende omstandigheden aan te nemen en de administratieve geldboete te verminderen ?


L'article 23duodecies, §§ 4 et 6, de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement, tel qu'il était en vigueur le 24 décembre 2012, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas au tribunal, statuant en degré d'appel, d'admettre des circonstances atténuantes et de réduire l'amende administrative.

Artikel 23duodecies, §§ 4 en 6, van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, zoals het op 24 december 2012 van kracht was, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet in zoverre het aan de rechtbank, die uitspraak doet in hoger beroep, niet de mogelijkheid biedt verzachtende omstandigheden aan te nemen en de administratieve geldboete te verminderen.


En ce qui concerne les peines minimales, l'intervenant souligne que dans le nouveau système aussi, le juge du fond — et donc aussi la cour d'assises — pourra admettre des circonstances atténuantes.

Wat de minimumstraffen betreft, stipt spreker aan dat ook in het nieuwe systeem de bodemrechter, en dus ook het hof van assisen, verzachtende omstandigheden kan aanvaarden.


En ce qui concerne les peines minimales, l'intervenant souligne que dans le nouveau système aussi, le juge du fond — et donc aussi la cour d'assises — pourra admettre des circonstances atténuantes.

Wat de minimumstraffen betreft, stipt spreker aan dat ook in het nieuwe systeem de bodemrechter, en dus ook het hof van assisen, verzachtende omstandigheden kan aanvaarden.


Toutefois, cette interprétation restrictive ne coïncide pas avec la vision du législateur dont le but était d'étendre à de nouvelles catégories la liste des crimes correctionnalisables visés à l'article 2 de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes (2) .

Deze restrictieve interpretatie strookt echter niet met de visie van de wetgever die tot doel had de lijst van de correctionaliseerbare misdaden die vervat zijn in artikel 2 van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden uit te breiden met nieuwe categorieën (2) .


w