Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des citoyens se sentent aujourd » (Français → Néerlandais) :

De nombreux progrès ont été réalisés au cours des vingt années écoulées depuis l'introduction de la citoyenneté de l'Union: selon une récente enquête de l'UE, 63 % des citoyens se sentent aujourd’hui«européens».

Sinds de invoering van het EU-burgerschap twintig jaar geleden, is er veel bereikt. Een onlangs gepubliceerde EU-enquête toont aan dat op dit moment 63 % van de burgers zich “Europeaan” voelt.


En conclusion, plus de 300 titulaires du brevet d'officier se sentent aujourd'hui lésés dans leur carrière.

De slotsom is dat meer dan 300 brevethoudende officieren zich gefnuikt voelen in hun carrière.


L’automatisation des services et des processus peut dans un sens améliorer le service mais dans de nombreux cas, les citoyens se sentent abandonnés par leur administration.

De automatisering van de diensten en procedures kan in zekere zin de dienstverlening verbeteren, maar in veel gevallen voelen de burgers zich door hun administratie in de steek gelaten.


Notons également que le formalisme des procédures reste, la plupart du temps, incompris du citoyen, et qu'aujourd'hui un « nettoyage » s'impose pour ne conserver dans notre droit, que les formalités dont il est acquis qu'elles ont une utilité démontrée, et qu'elles sont proportionnelles à cette utilité.

Dit formalisme in de procedures is trouwens onbegrijpelijk voor de burger. We dienen dus over te gaan tot een « schoonmaakoperatie », zodat in ons recht alleen nog die formaliteiten overblijven die hun nut hebben aangetoond en waarvan de omslachtigheid evenredig is met het aangetoonde nut.


M. Cheron souligne que la disposition proposée facilitera grandement la vie au citoyen qui doit aujourd'hui suivre deux procédures pour obtenir satisfaction.

De heer Cheron benadrukt dat de voorgestelde bepaling in hoge mate het leven van de burgers zal vergemakkelijken. Vandaag moeten zij immers twee paden bewandelen om genoegdoening te krijgen.


De nombreux progrès ont été réalisés au cours des vingt années qui se sont écoulées depuis l’introduction de la citoyenneté de l’Union européenne: la dernière enquête européenne montre qu'aujourd'hui, 62 % des citoyens se sentent «Européens».

Sinds het EU-burgerschap twintig jaar geleden werd ingevoerd, is er veel bereikt. Uit de recentste EU-enquête blijkt dat 62 % van de burgers zich “Europeaan” voelt.


Beaucoup de progrès ont été réalisés au cours des vingt années écoulées depuis l'introduction de la citoyenneté de l'Union: Une enquête européenne récemment publiée montre qu'aujourd'hui déjà, 63 % des citoyens se sentent «européens» (au Portugal: 59 %).

Sinds de invoering van het EU-burgerschap twintig jaar geleden is heel wat bereikt. Uit een nieuwe enquête van de EU blijkt dat 63% van de burgers zich "Europeaan" voelt (in Portugal: 59%).


2. Une majorité des citoyens se sentent «européens» et connaissent le concept de «citoyenneté de l'Union»

2. Een meerderheid van de burgers voelt zich "Europeaan" en is vertrouwd met de term "EU-burgerschap"


En conclusion, plus de 300 titulaires du brevet d'officier se sentent aujourd'hui lésés dans leur carrière.

De slotsom is dat meer dan 300 brevethoudende officieren zich gefnuikt voelen in hun carrière.


Beaucoup de citoyens se sentent impuissants face aux changements qui se produisent dans leur vie.

Veel burgers voelen zich machteloos ten aanzien van de veranderingen in hun leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des citoyens se sentent aujourd ->

Date index: 2024-06-27
w