estime que, conformément à ses obligations découlant du droit international, la Turquie devrait adopter une loi in
staurant un service civil ou social, qui pourrait être effectué à la place du service militaire, sur la base du volontariat, et dont la durée ne sera
it pas dissuasive; prie le gouvernement de veiller à l'application intégrale de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme Ülke/Turquie, en modifiant sa législation pour que les objecteurs de conscience ne soient plus poursuivis en justice lorsqu'ils refusent d'effec
...[+++]tuer leur service militaire; demande au gouvernement d'enquêter sur les allégations de mauvais traitement des objecteurs de conscience dans les prisons militaires et de prendre des mesures pour empêcher de tels actes de violence dans l'avenir; is van oordeel dat Turkije, overeenkomstig zijn verplichtingen uit hoofde van het internationale recht, wetgeving moet aannemen op grond waarvan als alternatief voor de militai
re dienstplicht een civiele of sociale dienstplicht wordt ingevoerd die ni
et te lang is en op vrije keuze gebaseerd is; verzoekt de regering toe te zien op volledige naleving van de uitspraak van het Europees Hof voo
r de rechten van de mens in de zaak Ülke teg ...[+++]en Turkije door de wetgeving te wijzigen ter voorkoming van de vervolging van gewetensbezwaarden die weigeren de dienstplicht te vervullen; verzoekt de regering een onderzoek in te stellen naar de aantijgingen van mishandeling van gewetensbezwaarden in militaire hechtenis en stappen te nemen om dergelijke wantoestanden in de toekomst te voorkomen;