Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Clause
Clause contractuelle
Clause d'exemption
Clause d'extinction
Clause d'opting out
Clause de caducité
Clause de défense mutuelle
Clause de désistement
Clause de grand-père
Clause de l'antériorité
Clause de limitation dans le temps
Clause de maintien des droits acquis
Clause de nantissement négative
Clause de ne pas faire
Clause de non-préférence de tiers
Clause de solidarité mutuelle
Clause de suppression automatique
Clause de sûreté négative
Clause de temporisation
Clause dite du grand-père
Clause négative
Clause particulière
Clause-balai
Clause-couperet
Devoir d'assistance mutuelle
Disposition contractuelle
Groupe Interforces Antiterroriste
Sunset clause

Vertaling van "des clauses antiterroristes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
clause de caducité | clause de limitation dans le temps | clause de suppression automatique | clause de temporisation | clause d'extinction | clause-couperet | sunset clause

horizonbepaling | horizonclausule


clause de nantissement négative | clause de ne pas faire | clause de non-préférence de tiers | clause de sûreté négative | clause négative

negatief onderpand | negatieve onderpandclausule


clause de grand-père | clause de l'antériorité | clause de maintien des droits acquis | clause dite du grand-père

eerbiedigende of uitgestelde werking | grandfather clause


Groupe Interforces Antiterroriste

Anti-terroristische Gemengde Groep


clause contractuelle [ disposition contractuelle ]

clausule [ contractbepaling ]


clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]

uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple: la clause de solidarité ou la clause antiterroriste qui amorcent un début d'article 5 européen.

Bijvoorbeeld : de solidariteitsclausule of de antiterrorismeclausule die een aanzet vormen tot een Europees artikel 5.


L'Accord englobe les clauses politiques d'usage de l'Union européenne concernant les droits de l'homme, la Cour pénale internationale, les armes de destruction massive, les armes légères et de petit calibre, la lutte antiterroriste, et opérationnalise la politique de l'UE en matière fiscale et de migration.

De overeenkomst bevat de gebruikelijke politieke clausules van de Europese Unie inzake de mensenrechten, het Internationaal Strafhof, massavernietigingswapens, handvuurwapens en lichte wapens, terrorismebestrijding, en geeft uitvoering aan het EU-beleid inzake belastingen en migratie.


Ceci est en effet accepté par les deux parties: par les Européens désireux de la protection américaine, par les Américains prêts à donner cette garantie pour conserver l'outil de l'alliance atlantique, même si on assiste à un début de mise en cause de l'exclusivité de l'OTAN dans ce domaine, par exemple par le traité constitutionnel européen et à sa clause de solidarité antiterroriste.

Dat wordt immers nog altijd door beide partijen aanvaard : door de Europeanen die uit zijn op Amerikaanse bescherming en door de Amerikanen die deze bescherming willen waarborgen om gebruik te kunnen blijven maken van de Atlantische Alliantie, ook al komt de exclusieve rol van de NAVO in dat opzicht in het gedrang, bijvoorbeeld door het Europees grondwettelijk verdrag en zijn antiterroristische solidariteitsclausule.


L'Accord comprend les clauses politiques d'usage de l'Union européenne concernant les droits de l'homme, la Cour pénale internationale, les armes de destruction massive, les armes légères et de petit calibre, la lutte antiterroriste, et opérationnalise la politique de l'UE en matière fiscale et de migration.

De overeenkomst bevat de gebruikelijke politieke clausules van de Europese Unie inzake de mensenrechten, het Internationaal Strafhof, massavernietigingswapens, handvuurwapens en lichte wapens, terrorismebestrijding, en geeft uitvoering aan het EU-beleid inzake belastingen en migratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, un élément constant du jeu que joue l’Union européenne avec ses voisins, et plus particulièrement avec les plus proches, dans le cadre de la politique européenne de voisinage, devrait résider dans une clause «énergie» s’inspirant du modèle des clauses antiterroristes dont nous, députés européens, insistons pour qu’elles soient incluses dans les accords avec les pays tiers.

No i wreszcie stałym elementem gry Unii Europejskiej z otoczeniem, zwłaszcza tym najbliższym, w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa, winny się wreszcie stać klauzule energetyczne na wzór klauzul antyterrorystycznych, które postulujemy stąd, z Parlamentu Europejskiego, do umów z krajami trzecimi.


Nous devons aussi insister pour que la clause de solidarité, qui a été établie dans le dernier projet de traité constitutionnel, soit incluse dans le nouveau traité et qu'une clause antiterroriste pertinente soit incorporée dans les accords avec les pays tiers ; mon rapport y exhortait avant les vacances.

We moeten ook erop aandringen dat de solidariteit die in een eerder ontwerp van het Constitutioneel Verdrag stond, in het nieuwe verdrag wordt vermeld en dat een geschikte bepaling over terrorismebestrijding in overeenkomsten met derde landen wordt opgenomen; mijn verslag vroeg hierom voorafgaande aan de vakantie.


Nous devons aussi insister pour que la clause de solidarité, qui a été établie dans le dernier projet de traité constitutionnel, soit incluse dans le nouveau traité et qu'une clause antiterroriste pertinente soit incorporée dans les accords avec les pays tiers ; mon rapport y exhortait avant les vacances.

We moeten ook erop aandringen dat de solidariteit die in een eerder ontwerp van het Constitutioneel Verdrag stond, in het nieuwe verdrag wordt vermeld en dat een geschikte bepaling over terrorismebestrijding in overeenkomsten met derde landen wordt opgenomen; mijn verslag vroeg hierom voorafgaande aan de vakantie.


47. salue les mesures prises par l'UE dans la lutte internationale contre le terrorisme, telles que le gel des sources de financement d'organisations terroristes et l'aide technique fournie par la Commission à l'Indonésie, au Pakistan et aux Philippines; prend note de l'accord mutuel d'extradition conclu dernièrement entre les États-Unis et l'UE et de l'inclusion de clauses antiterroristes standardisées dans les traités avec des pays tiers; estime toutefois indispensable d'inclure la question d'une défense territoriale commune en Eu ...[+++]

47. is ingenomen met de door de EU getroffen maatregelen in de internationale strijd tegen het terrorisme, zoals het bevriezen van financiële bronnen van terroristische organisaties, de door de Commissie geleverde technische steun aan Indonesië, Pakistan en de Filippijnen, het onlangs gesloten wederzijdse uitleveringsakkoord tussen de VS en de EU, en vooral het opnemen van gestandaardiseerde antiterrorismeclausules in de verdragen met derde landen; acht het echter dringend gewenst de kwestie van een gemeenschappelijke Europese territoriale verdediging (homeland defense) op te nemen bij de taken van een Europees veiligheidsconcept;


13. note avec satisfaction la ferme volonté du Liban de mettre en œuvre la résolution 1373 du Conseil de sécurité des Nations unies et de geler les fonds de groupes terroristes et invite le Conseil et la Commission à inclure une clause antiterroriste similaire dans tous les accords futurs de ce genre, comme convenu lors du Conseil européen de Séville; invite le gouvernement libanais à rester vigilant face à d'éventuelles actions menées par des groupes armés le long de la frontière avec Israël;

13. is verheugd dat Libanon zich sterk maakt voor implementatie van resolutie 1373 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en het bevriezen van de bezittingen en gelden van terroristische groepen en roept de Raad en de Commissie op om een antiterroristische clausule van soortgelijke inhoud op te nemen in alle toekomstige soortgelijke overeenkomsten, zoals besloten op de Europese Raad van Sevilla; verzoekt de Libanese regering waakzaam te blijven ten opzichte van eventueel optreden van gewapende groeperingen langs de grens met Israël;


Ces efforts sont en particulier axés sur la mise en œuvre de la résolution 1373 du Conseil de sécurité des Nations unies, l'exécution des décisions de gel de biens ou d'éléments de preuve, le renforcement de l'assistance mutuelle entre les services répressifs et les autorités judiciaires dans les États membres, les relations bilatérales avec les États-Unis, l'insertion de clauses antiterroristes dans les accords avec les pays tiers, l'amélioration de la coopération entre Europol et Eurojust, la mise à jour de la liste des organisation ...[+++]

Deze inspanningen spitsen zich met name toe op toepassing van Resolutie 1373 van de VN-Veiligheidsraad, de tenuitvoerlegging van beslissingen tot bevriezing van voorwerpen of bewijsstukken, intensivering van de wederzijdse bijstand tussen politiële en justitiële autoriteiten in de lidstaten, bilaterale betrekkingen met de Verenigde Staten, de opneming van terrorismeclausules in overeenkomsten met derde landen, verbetering van de samenwerking tussen Europol en Eurojust, bijwerking van de lijst van terroristische organisaties, activiteiten ter bestrijding van bioterrorisme, mogelijke verbeteringen in het Schengeninformatiesysteem en samenw ...[+++]


w