Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Clause
Clause contractuelle
Clause d'exemption
Clause d'extinction
Clause d'opting out
Clause de caducité
Clause de défense mutuelle
Clause de désistement
Clause de grand-père
Clause de l'antériorité
Clause de limitation dans le temps
Clause de maintien des droits acquis
Clause de nantissement négative
Clause de ne pas faire
Clause de non-préférence de tiers
Clause de solidarité mutuelle
Clause de suppression automatique
Clause de sûreté négative
Clause de temporisation
Clause dite du grand-père
Clause négative
Clause particulière
Clause-balai
Clause-couperet
Commission des clauses abusives
Devoir d'assistance mutuelle
Disposition contractuelle
Sunset clause

Traduction de «des clauses susmentionnées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clause de caducité | clause de limitation dans le temps | clause de suppression automatique | clause de temporisation | clause d'extinction | clause-couperet | sunset clause

horizonbepaling | horizonclausule


clause de nantissement négative | clause de ne pas faire | clause de non-préférence de tiers | clause de sûreté négative | clause négative

negatief onderpand | negatieve onderpandclausule


clause de grand-père | clause de l'antériorité | clause de maintien des droits acquis | clause dite du grand-père

eerbiedigende of uitgestelde werking | grandfather clause


clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]

uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]


clause contractuelle [ disposition contractuelle ]

clausule [ contractbepaling ]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]




Commission des clauses abusives

Commissie voor Onrechtmachtige Bedingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lieutenant d'aviation Vanwalleghem N. Adjudants-chefs Cady B., Depuis M., Roosen M. Adjudants du personnel navigant De Rijcke P., Ghekiere A., Hainaux L., Thomaes W. Adjudants Bielen L., Bosmans P., Dantine A., Dekoker M., Deleu T., Dessimeon P., Du Bois O., Hasevoets D., Hermes J., Massoels G., Merenne D., Reppen R., Stroykens F., Thomas H., Van Eynde E., Vangoethem J-M., Vanroelen D., Verlinden E. Premiers sergents-chefs Bloemen C., De Kerpel C., Goris R-M., Hamoir P., Maes P., Melissas N. Marine Maître principal-chef de réserve Teerlynck T. Premiers maîtres-chefs Behaeghel K., Denauw J-L., Gunst H., Leponce D., Ruelle B. Maît ...[+++]

Luitenant van het vliegwezen Vanwalleghem N. Adjudant-chefs Cady B., Depuis M., Roosen M. Adjudanten van het varend personeel De Rijcke P., Ghekiere A., Hainaux L., Thomaes W. Adjudanten Bielen L., Bosmans P., Dantine A., Dekoker M., Deleu T., Dessimeon P., Du Bois O., Hasevoets D., Hermes J., Massoels G., Merenne D., Reppen R., Stroykens F., Thomas H., Van Eynde E., Vangoethem J-M., Vanroelen D., Verlinden E. Eerste sergeanten-chef Bloemen C., De Kerpel C., Goris R-M., Hamoir P., Maes P., Melissas N. Marine Reserveoppermeester-chef Teerlynck T. Eerste meesters-chef Behaeghel K., Denauw J-L., Gunst H., Leponce D., Ruelle B. Mees ...[+++]


Ces raisons susmentionnées indiquent que les clauses relatives au travail et à l'environnement sont restées entre parenthèses parce qu'elles devaient encore être examinées par le Qatar ».

De bovenvermelde reden is dat « de definities inzake « environment and labour legislation » tussen haakjes bleven staan, daar zij nog het voorwerp moesten uitmaken van studie in Qatar ».


La clause de sauvegarde prévue par la communication susmentionnée (et confirmée par le cadre communautaire temporaire) vise à remédier au problème de l'indisponibilité temporaire de couverture d'assurance à l'exportation.

De ontsnappingsclausule als bedoeld in de mededeling exportkredietverzekering (en zoals bevestigd in de tijdelijke kaderregeling) moet een oplossing bieden in gevallen waarin tijdelijk geen dekking beschikbaar is voor exporteurs.


33. souligne la nécessité de l'application effective des clauses relatives aux droits de l'homme, à la non-prolifération et à la lutte contre le terrorisme dans les accords de toute nature avec les pays tiers, en évitant des modifications ad hoc afin de garantir leur cohérence et leur efficacité; invite la Commission à présenter des propositions dans le cadre du nouvel instrument de stabilité, de l'instrument d'aide de préadhésion, de l'instrument européen de voisinage et de partenariat et de l'instrument de financement de la coopération au développement afin de fournir, dans le cadre légal de ces instruments, une assistance technique et financière aux pays tiers, de façon à les aider à répondre à leurs engagements résultant ...[+++]

33. beklemtoont dat clausules inzake mensenrechten, non-proliferatie en terrorismebestrijding in alle soorten overeenkomsten met derde landen daadwerkelijk ten uitvoer moeten worden gelegd en dat ad hoc-wijzigingen moeten worden vermeden, teneinde samenhang en doeltreffendheid te waarborgen; verzoekt de Commissie om in het kader van de nieuwe instrumenten inzake stabiliteit, pre-toetreding, het Europees Nabuurschapsbeleid en ontwikkelingssamenwerking te komen met voorstellen voor het, binnen de eigen juridische werkingssfeer van deze instrumenten, verle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. souligne la nécessité de l'application effective des clauses relatives aux droits de l'homme, à la non-prolifération et à la lutte contre le terrorisme dans les accords de toute nature avec les pays tiers, en évitant des modifications ad hoc afin de garantir leur cohérence et leur efficacité; invite la Commission à présenter des propositions dans le cadre de la nouvelle stabilité, de la préadhésion, de l'instrument européen de voisinage et de partenariat (ENPI) et de l'initiative sur les capacités de défense (ICD) afin de fournir, dans le cadre légal de ces instruments, une assistance technique et financière aux pays tiers, de façon à les aider à répondre à leurs engagements résultant des clauses susmentionnées ...[+++]

29. beklemtoont dat clausules inzake mensenrechten, non-proliferatie en terrorismebestrijding in alle soorten overeenkomsten met derde landen daadwerkelijk ten uitvoer moeten worden gelegd en dat ad hoc-wijzigingen moeten worden vermeden, teneinde samenhang en doeltreffendheid te waarborgen; verzoekt de Commissie om in het kader van de nieuwe stabiliteits-, pre-toetredings-, ENPI- en DCI-instrumenten te komen met voorstellen voor het, binnen de eigen juridische werkingssfeer van deze instrumenten, verlenen van technische en financiël ...[+++]


Une méthodologie objective et une procédure claire pour la mise en œuvre de la clause susmentionnée seront bien évidemment essentielles.

Uiteraard zijn een objectieve methodologie en een duidelijke procedure voor de tenuitvoerlegging van voornoemde clausules in dit verband van fundamenteel belang.


La prime susmentionnée est comparable à une rémunération ex post qui, d’une part, dédommage PI pour l’obligation d’investissement et l’impossibilité de gérer activement les liquidités et, d’autre part, semble une démarche cohérente pour le Trésor qui intervient en qualité d’emprunteur privé, compte tenu également des clauses intégrées à la convention (possibilité de résiliation anticipée, durée triennale de la convention et actualisation des indicateurs tous les quinze jours), visant à protéger le Trésor contre les effets défavorables des fluctuations du ...[+++]

De premie kan worden beschouwd als een ex-postvergoeding die PI compensatie biedt voor de verplichting en de onmogelijkheid om de financiële middelen actief te beheren en is een redelijke betaling door de Schatkist, die in dezen handelt als een particuliere leningnemer, rekening houdend met de clausules in de overeenkomst die de Schatkist beschermen tegen ongunstige marktvoorwaarden (de mogelijkheid van vervroegde opzegging, het feit dat de overeenkomst werd afgesloten voor drie jaar en de tweewekelijkse herziening van de parameters).


Par ailleurs, la communication intitulée «Donner une nouvelle impulsion aux actions menées par l'UE dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratisation, en coopération avec les partenaires méditerranéens» [7] prône l'utilisation de la clause susmentionnée afin de promouvoir une approche axée davantage sur les droits de l'homme et sur la démocratisation dans la région.

Daarnaast bouwt de mededeling over een nieuwe impuls voor EU-maatregelen inzake mensenrechten en democratisering met mediterrane partners [7] ook voort op de clausule, teneinde te experimenteren met een verder ontwikkelde benadering van mensenrechten en democratisering in de regio.


4. approuve le projet d'accord interinstitutionnel à la condition que la clause susmentionnée y soit effectivement insérée; charge sa Présidente de signer l'accord interinstitutionnel une fois que la clause susmentionnée en fait effectivement partie;

4. hecht zijn goedkeuring aan het ontwerp van interinstitutioneel akkoord op voorwaarde dat bovengenoemde clausule daadwerkelijk hierin wordt opgenomen; geeft zijn Voorzitter de opdracht het interinstitutioneel akkoord te ondertekenen nadat bovengenoemde clausule daadwerkelijk hierin is opgenomen;


considérant qu'empêcher l'utilisation du système financier à des fins de blanchiment de capitaux est une tâche qui ne peut être menée à bien par les autorités responsables de la lutte contre ce phénomène sans la coopération des établissements de crédit ou des institutions financières et de leurs autorités de surveillance; que le secret bancaire doit être levé dans ces cas; qu'un système obligatoire de déclarations des opérations suspectes qui garantit que les informations sont transmises aux autorités susmentionnées sans alerter les cl ...[+++]

Overwegende dat vrijwaring van het financiële stelsel tegen het witwassen van geld een taak is die door de met de bestrijding van dit verschijnsel belaste autoriteiten niet zonder samenwerking van de kredietinstellingen en de financiële instellingen en van de met toezicht op deze instellingen belaste autoriteiten kan worden vervuld; dat het bankgeheim voor deze gevallen moet worden opgeheven; dat een regeling van verplichte aanmelding van verdachte transacties, waarmee wordt verzekerd dat de inlichtingen aan de genoemde autoriteiten worden verstrekt zonder dat de betrokken cliënten hierop bedacht zijn, het meest doeltreffend is om deze ...[+++]


w