Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «des collaborateurs soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chiffres pour janvier 2015: 687 personnes effectuent du télétravail sur un effectif total de 5.441 collaborateurs, soit en moyenne 12,63 %; chiffres pour janvier 2016: 748 personnes effectuent du télétravail sur un effectif total de 5.572 collaborateurs, soit en moyenne 13,42 %.

Cijfers voor januari 2015: 687 personen verrichtten telewerk op een totaal van 5.441 medewerkers - gemiddeld: 12,63 %; cijfers voor januari 2016: 748 personen verrichtten telewerk op een totaal van 5.572 medewerkers - gemiddeld: 13,42 %.


46 collaborateurs soit 26 % de l'effectif total des collaborateurs ont directement choisi d'effectuer du télétravail structuré.

46 medewerkers of 26 % van het totaal aantal medewerkers kozen meteen voor structureel telewerk.


Au 1er janvier 2016, ce nombre est passé à 92 collaborateurs, soit 52 % de l'effectif total.

Op 1 januari 2016 was dit aantal opgelopen tot 92 medewerkers of 52 % van het totaal aantal medewerkers.


Au 1er janvier 2015, 67 collaborateurs soit 36,5 % de l'effectif total avaient opté pour le télétravail structuré.

Op 1 januari 2015 hadden reeds 67 medewerkers of 36,5 % van het totaal aantal medewerkers voor structureel telewerk gekozen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est en vertu de cette assimilation même que l'irresponsabilité politique du Roi rejaillit sur ses collaborateurs : au même titre que pour le Roi, il semble inconcevable, en vertu du principe de l'irresponsabilité qui s'attache à la fonction, qu'un collaborateur soit convoqué devant une commission parlementaire pour s'expliquer sur le rôle qu'a pu jouer dans un processus décisionnel le Roi ou un de ses collaborateurs.

Door deze gelijkschakeling straalt de politieke onverantwoordelijkheid van de Koning af op zijn medewerkers : op dezelfde manier als voor de Koning is het ondenkbaar, krachtens het beginsel van de onverantwoordelijkheid die met het ambt verbonden is, dat een medewerker voor een parlementaire commissie wordt opgeroepen om toelichting te geven bij de rol die de Koning of een van zijn medewerkers heeft kunnen spelen in een besluitvormingsproces.


L'introduction de ce bilinguisme fonctionnel a des contours relativement flous. En effet, soit le niveau de la connaissance linguistique fonctionnelle requise est inférieur au niveau actuel « connaissance suffisante ­ cadre bilingue », cas dans lequel le manager ne pourra pas de manière valable connaître du dossier personnel de tous ses collaborateurs; soit, ce n'est pas le cas et la généralisation du bilinguisme au niveau du mana ...[+++]

De invoering van deze functionele tweetaligheid is vrij wazig : ofwel ligt het vereiste niveau inzake functionele tweetaligheid onder het huidige niveau « voldoende kennis ­ tweetalig kader »; in dat geval is de manager niet bij machte om geldig het persoonlijk dossier van elk van zijn medewerkers te evalueren; ofwel is dat niet het geval en brengt de veralgemening van de tweetaligheid op managementniveau mee dat te weinig personen aan de voorwaarden voldoen om een dergelijke functie te vervullen.


L'introduction de ce bilinguisme fonctionnel a des contours relativement flous. En effet, soit le niveau de la connaissance linguistique fonctionnelle requise est inférieur au niveau actuel « connaissance suffisante ­ cadre bilingue », cas dans lequel le manager ne pourra pas de manière valable connaître du dossier personnel de tous ses collaborateurs; soit, ce n'est pas le cas et la généralisation du bilinguisme au niveau du mana ...[+++]

De invoering van deze functionele tweetaligheid is vrij wazig : ofwel ligt het vereiste niveau inzake functionele tweetaligheid onder het huidige niveau « voldoende kennis ­ tweetalig kader »; in dat geval is de manager niet bij machte om geldig het persoonlijk dossier van elk van zijn medewerkers te evalueren; ofwel is dat niet het geval en brengt de veralgemening van de tweetaligheid op managementniveau mee dat te weinig personen aan de voorwaarden voldoen om een dergelijke functie te vervullen.


L'introduction de ce bilinguisme fonctionnel a des contours relativement flous. En effet, soit le niveau de la connaissance linguistique fonctionnelle requise est inférieur au niveau actuel « connaissance suffisante ­ cadre bilingue », cas dans lequel le manager ne pourra pas de manière valable connaître du dossier personnel de tous ses collaborateurs; soit, ce n'est pas le cas et la généralisation du bilinguisme au niveau du mana ...[+++]

De invoering van deze functionele tweetaligheid is vrij wazig : ofwel ligt het vereiste niveau inzake functionele tweetaligheid onder het huidige niveau « voldoende kennis ­ tweetalig kader »; in dat geval is de manager niet bij machte om geldig het persoonlijk dossier van elk van zijn medewerkers te evalueren; ofwel is dat niet het geval en brengt de veralgemening van de tweetaligheid op managementniveau mee dat te weinig personen aan de voorwaarden voldoen om een dergelijke functie te vervullen.


En 2013, 132 laptops furent mis à la disposition des collaborateurs, soit à des nouveaux télétravailleurs, soit en remplacement du matériel déjà existant des télétravailleurs.

In 2013 werden 132 laptops ter beschikking gesteld van medewerkers, hetzij aan nieuwe telewerkers hetzij ter vervanging van bestaand materiaal van telewerkers


Les formations sont dispensées soit par des collaborateurs d'IDEWE (le service externe de protection et prévention au travail), soit par des collaborateurs de la Croix-Rouge.

De opleidingen worden gegeven ofwel door medewerkers van IDEWE (de externe dienst veiligheid en preventie) ofwel door medewerkers van het Rode Kruis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des collaborateurs soit ->

Date index: 2022-09-03
w