Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur légal
Commandante de police
Commissaire CCE
Commissaire aux comptes
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
Commissaire européen
Commissaire-priseur
Commissaire-priseuse
Commissaire-réviseur
Contrôleur des comptes
Contrôleur légal
Contrôleur légal des comptes
HCDH
HCNUDH
HCNUR
HCR
Haut-Commissaire aux droits de l'homme
Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés
Haut-commissaire aux droits de l'homme
Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés
Hcnudh
Lieutenant de police
Membre de la Commission
Officière de police
Réviseur d’entreprises

Traduction de «des commissaires bangemann » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissaire-priseur | commissaire-priseur/commissaire-priseuse | commissaire-priseuse

veilingmeester roerende goederen | veilingmeester visafslag | veilingmeester | veilingmeester vastgoed


Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]


Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme

Commissaris van de CBSS voor de democratische instellingen en de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren


Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]

Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris


commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police

inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie


auditeur légal | commissaire aux comptes | commissaire-réviseur | contrôleur des comptes | contrôleur légal | contrôleur légal des comptes | réviseur d’entreprises

externe accountant | wettelijke auditor | wettelijke controleur


brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La communication repose sur une proposition des commissaires Bangemann et Van den Broek, chargés de l'industrie et des relations extérieures respectivement.

De mededeling is geïnspireerd op een voorstel van de commissarissen Bangemann en Van den Broek, die respectievelijk belast zijn met de industrie en de buitenlandse betrekkingen.


Toutefois, deux ans après la première réunion euro-méditerranéenne de l'industrie, le commissaire européen M. Bangemann a jugé décevants les progrès accomplis.

Twee jaar na de eerste Euro-mediterrane vergadering over de industrie vond Europees commissaris M.Bangemann de geboekte vooruitgang teleurstellend.


Toutefois, deux ans après la première réunion euro-méditerranéenne de l'industrie, le commissaire européen M. Bangemann a jugé décevants les progrès accomplis.

Twee jaar na de eerste Euro-mediterrane vergadering over de industrie vond Europees commissaris M.Bangemann de geboekte vooruitgang teleurstellend.


Je me réjouis que nous ayons abordé la question des normes, puisque par ces normes et de meilleurs mécanismes de normalisation, nous pourrions reproduire cette réussite que nous avons vue dans le cas des téléphones portables - le commissaire Bangemann a été le premier à lancer ce processus.

Het verheugt me dat wij dit onderwerp behandelen, want via standaarden en betere mechanismen voor standaardisering kunnen wij het succesverhaal herhalen van bijvoorbeeld GSM, waartoe commissaris Bangemann het initiatief heeft genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’inviterais instamment le commissaire Patten à suivre les traces des commissaires Bangemann et van den Broek et à faire en sorte que la Commission prenne les devants et qu’elle crée une industrie européenne de l’armement efficace et compétitive afin d’étayer les mesures que nous prenons sur le plan politique.

Ik zou er bij commissaris Patten op aan willen dringen om de verantwoordelijkheid van de Commissie voor een effectieve en concurrerende Europese wapenindustrie, in navolging van de commissarissen Bangemann en Van den Broek, met daden te ondersteunen.


Il s'agissait d'une priorité sous la Commission précédente, sous l'impulsion du Commissaire Bangemann, avec le soutien du Commissaire van den Broek.

In de vorige Commissie was dit een prioriteit, waar commissaris Bangemann achteraan zat. Deze werd daarbij gesteund door commissaris Van den Broek.


J'ai pu constater, à ma grande satisfaction, que des libéraux avaient joué, sur ce terrain, le rôle d'éclaireurs - à savoir le commissaire Bangemann et M. Norrback, alors ministre finlandais des transports, qui ont été parmi les premiers à entreprendre la libéralisation de ce secteur.

Tot mijn groot genoegen heb ik kunnen constateren dat de liberalen daarin een voortrekkersrol hebben gespeeld, zoals commissaris Bangemann, en de vroegere minister van vervoer van Finland Norrback, één van de eerste ministers die voor liberalisering van die sector heeft geijverd.


A. considérant que, le 1 juillet 1999, le commissaire Martin Bangemann a fait part de son intention de démissionner afin d’être immédiatement recruté par la société « Telefonica » opérant dans le secteur des télécommunications,

A. overwegende dat Commissaris Martin Bangemann op 1 juli 1999 zijn voornemen bekend heeft gemaakt om af te treden zodat hij onmiddellijk in dienst kon treden bij de telecommunicatie‑industrie bij het bedrijf Telefonica,


4. a) Lors du Conseil des ministres européen du 26 février 1998, le commissaire Bangemann s'est félicité des progrès accomplis par tous les Etats membres.

4. a) Tijdens de Europese Ministerraad van 26 februari 1998 waardeerde commissaris Bangemann de vooruitgang die al de lidstaten hebben geboekt.


Je vous renvoie à ce sujet à la question parlementaire posée à la Commission le 31 juillet 1995 dont la réponse du commissaire Bangemann a été publiée au Journal officiel C 9 du 15 janvier 1996, p. 25. Une copie de la question ainsi que de la réponse est annexée.

Hiervoor verwijs ik u naar de parlementaire vraag die op 31 juli 1995 aan de Commissie werd gesteld, en waarop het antwoord van commissaris Bangemann verscheen in het Publikatieblad C 9 van 15 januari 1996, blz. 25. In de bijlage is een afschrift gevoegd van de vraag alsook van het antwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des commissaires bangemann ->

Date index: 2025-01-11
w